第194章 百川沸騰山塚塌
鬆老三偷窺到甄友乾和清婉倆的齷齪事,就等於拿住了甄友乾的“七寸”。現如今讓他幹啥,他就得幹啥!鬆老三耐心地在家裏等著友乾為他“典妻”,美美地做著新郎夢。
【一】《孟子離婁上》儒教
不孝有三,無後為大。
舜不告而娶,為無後也。
君子以為猶告也。
何為“典妻”?
簡單來說,就是把自己的妻子借出去,替別人生育子女,到了約定的期限,再把妻子索要回來。
“典妻”之俗,由來已久。自漢代以來隨著社會的發展而不斷地演變和完善。也許你會問,封建社會不是講究“好女不侍二夫”麽,怎麽會有如此奇怪且又違倫理之事呢?
自古以來,男人們就被灌輸了一句“不孝有三無後為大”的舊思想。這可是孟老夫子的名言喲!
其實,他老人家可不是這種意思,這都是漢朝學者趙岐的曲解。可就是這誤導了上千年的八個字,卻讓那些娶不上媳婦的光棍漢,堂而皇之地既解決了性之欲望,又延續了姓之血脈。
這要是在以往,給鬆老三租個媳婦,真可謂是小事一樁。可現在不行啦!如今是大元朝,“典妻”是違法之事。友乾找出了一本《大元通製》來翻閱,看看有沒有漏洞可以鑽。
隻見在“典妻”這一章裏規定:“諸以女子典雇於人及典雇人之女子者,並禁止之”;“諸受錢典雇妻妾者,禁”;同時又允許“若已典雇,願以婚嫁之禮為妻妾者,聽”。
怎麽“又禁,又不禁”的,什麽意思啊?
這意思就是:原則上,國家是嚴令禁止典雇妻子的;如果不慎典雇了,雙方又情投意合,願意通過三媒六聘正式迎娶的,是不受國家法律約束的……實則是從法律上變相地支持女子改嫁;如果典妻僅僅就是為了那幾兩碎銀子,那麽不好意思,刑法明令禁止。
有著古老文明的漢人都不反對的“典妻製”,那麽一個靠“搶婚”延續後代的蒙古族憑什麽反對呢?
這與蒙古人的圖騰有關——雪狼。
雪狼大約是七八隻狼成為一個族群,領頭狼一般是父親,也有母親當家的,那麽,剩下的都是孩子。狼群也知道近親不能交配,所以在這個狼群之中不會出現混亂的狀況。
當然,除了有血緣關係的狼群之外,也有沒有血緣關係的狼加入。在這種情況下,狼王的絕對交配權就出現了。
狼,也有人性。有時候在得到狼王同意的情況下,外來狼也可以交配。但是狼王臨幸過的母狼,低等狼是不準染指的。
【二】《小雅.十月之交》【1】詩經
燁燁震電,不寧不令;
百川沸騰,山塚崒崩。
高岸為穀,深穀為陵;
哀今之人,胡憯莫懲?
“到哪裏去給他弄個媳婦去?”友乾躲在小書房裏苦思冥想,一上午都沒敢到院子去,生怕碰到清婉。
若是被撞見,看到他愁眉苦臉的模樣,清婉定會過問,萬一說漏了嘴,道出鬆老三看見了他們的醜事,豈不糟糕?……
友乾又倒騰出一本《洛陽珈藍記》來,漫不經心地翻看。
這是一本佛教史籍,是以北魏佛教的盛衰為線索,以洛陽城的幾十座寺廟為綱領,再現了都城洛陽四十年間的政治大事、中外交通、人物傳記、市井景象、民間習俗、傳說軼聞……內容相當豐富。書中亦有不少誌怪故事,沒事的時候翻翻,聊以打發時間。
就在這時,妻子於璐推門走了進來。
她一進門就問:“你躲在個屋裏幹什麽嘛?”
友乾頭不抬眼不睜地來了句:“你沒見我在讀書。”
於璐噗嗤一聲笑了,“怎麽,要考狀元?”
友乾白了她一眼,不再搭理她,依舊看他的書。
於璐緊接著叨嘮他,“你說你,也不去糧倉那邊看一看,那麽多的災民,可別讓他們給搶了呀!”
友乾撂下書,問“哪來的災民?前幾天,街上還肅靜得很呢!”
“這不是皇上回上都了麽,皇城開禁了。”
“去年春,大都、鳳翔和通州諸路的饑荒,朝廷不都安撫賑濟了麽!”
“我出去問了,這些都是從汴梁[開封市]、衛輝[衛輝市]兩路過來的。災民們說,去年夏天呀,他們那裏的大雨……哎呀,那個大水發的,近二十個縣河溢,淹了好幾萬戶人家……”
“朝廷不是讓富裕的山東賑災了麽,並讓山東行省的各個州縣收養流民遺棄的子女,並攔住他們進京嘛。”
“哪能攔得住喲!再說了,去年全國一半的地方遭水淹,也說不定是從別的地方過來的……哎,我聽父親道,皇上下詔了,說,募富民入粟拜官,二千石從七品,千石正八品,五百石從八品,三百石正九品……”於璐笑著說,“要不,咱也拿出點糧食,給你捐個官做做?”
友乾不屑道,“你給我放著那點兒糧食吧!一個芝麻大小的官,我可不稀罕!”
“皇上還說了,不願入仕者,旌其門……這是光宗耀祖的營生……”
“走,走,走,出去!”友乾趕著於璐。
於璐正想往外走,友乾又叫住了她:“誒,那些災民中,有沒有好看的大姑娘、小媳婦?”
“你想幹嘛?”
“咱家是不是該加個丫鬟了。”
“加什麽丫鬟?誰需要?”
“你看,你的姐姐們,哪個不是三四個丫鬟伺候著。”
“我哪有她們那樣的福氣……哎~,你是不想給你自己弄個丫鬟?”
“我哪有那份心思!我連你都打發不足……”
“噢~那沒有!”於璐說道,“你想想,那些逃荒過來的,哪家不是先把能賣錢的孩子賣了,不能賣錢的就遺棄了?反正路上都是些五六十歲的老嫗,要不,給你弄一個回來當娘?”
“出去!”友乾大嗬一聲,拾起書來就朝於璐給扔了過去。
於璐嚇得撒腿就跑。
友乾起身過去撿地上的書,卻見書本打開了“崔涵複活”的那一頁,便禁不住笑了起來。
因為這一章說的是,北魏時期有一個名叫達多的和尚挖墓取磚,竟挖出一個活人的故事。
怎麽,他要去墳地裏挖個死人給鬆老三做媳婦?
當然不是!他是想到了自己的佃戶——苟樂本。
苟樂本其實不是的本名,他本是一個小叫花子,到底自己姓啥名誰,多大年齡,連他自己都不知道。
為何姓了“苟”呢?有人說,他成天像溜門狗似的挨家乞討;有的說,他窮的,連狗都不願意搭理他。
那叫“狗不理”豈不更契合,為何叫了“夠了本”呢?
這都是因為他好心,在討飯的路上撿了一個天仙般的媳婦,而這天仙一樣的女子,卻是盜墓賊從墳墓裏給盜出來的……
————————————
注釋
【1】《小雅.十月之交》是中國第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
這是周朝大夫因為不滿於當政者皇父諸人在其位不謀其政,不管社稷安危,隻顧中飽私囊的行為而作的政治怨刺詩。全詩八章,每章八句,從天昏地暗和山川翻覆這可怕的災異,說到朝廷的壞人專權和國家的岌岌可危,然後說到麵對此等情況個人在去從上的選擇,顯示出詩人“知其不可為而為之”的悲壯情懷,開屈原“伏清白以死直”精神之先河。
全文:
十月之交,朔月辛卯。日有食之,亦孔之醜。彼月而微,此日而微;今此下民,亦孔之哀。
日月告凶,不用其行。四國無政,不用其良。彼月而食,則維其常;此日而食,於何不臧。
燁燁震電,不寧不令。百川沸騰,山塚崒崩。高岸為穀,深穀為陵。哀今之人,胡憯莫懲?
皇父卿士,番維司徒。家伯維宰,仲允膳夫。棸子內史,蹶維趣馬。楀維師氏,醘妻煽方處。
抑此皇父,豈曰不時?胡為我作,不即我謀?徹我牆屋,田卒汙萊。曰予不戕,禮則然矣。
皇父孔聖,作都於向。擇三有事,亶侯多藏。不憖遺一老,俾守我王。擇有車馬,以居徂向。
黽勉從事,不敢告勞。無罪無辜,讒口囂囂。下民之孽,匪降自天。噂遝背憎,職競由人。
悠悠我裏,亦孔之痗。四方有羨,我獨居憂。民莫不逸,我獨不敢休。天命不徹,我不敢效我友自逸。
譯文:
正是十月的時候,初一這天是辛卯。天上日食忽發生,這是凶險的征兆。往日月蝕夜光微,今天日食天地黑。如今天下眾黎民,大難將臨令人悲。日食月食示凶兆,運行常規不遵照。全因天下沒善政,空有賢才用不了。平時月食也曾有,習以為常心不擾。現在日食又出現,歎息此事為凶耗。雷電轟鳴又閃亮,天不安來地不寧。江河條條如沸騰,山峰座座盡坍崩。高岸竟然成深穀,深穀卻又變高峰。可歎當世執政者,麵對凶險不自警。皇父顯要為卿士,番氏官職是司徒。塚宰之職家伯掌,仲允禦前做膳夫。內史棸子管人事,蹶氏身居趣馬職。楀氏掌教官師氏,美妻惑王勢正熾。歎息一聲這皇父,難道真不識時務?為何調我去服役,事先一點不告訴?拆我牆來毀我屋,田被水淹終荒蕪。還說“不是我殘暴,禮法如此不合糊”。皇父實在很聖明,遠建向都避災殃。選擇親信作三卿,真是富豪多珍藏。不願留下一老臣,讓他守衛我君王。有車馬人被挑走,遷往新居地在向。盡心竭力做公事,辛苦勞煩不敢言。本來無錯更無罪,眾口喧囂將我讒。黎民百姓受災難,災難並非降自天。當麵聚歡背後恨,罪責應由小人擔。綿綿愁思長又長,勞心傷神病懨懨。天下之人多歡欣,獨我處在憂傷間。眾人全都享安逸,唯我勞苦不敢閑。隻要周朝天命在,不敢效友苟偷安。