当前位置:萬花小說>书库>玄幻奇幻>卡拉迪亞的世界> 第三十八章:公爵

第三十八章:公爵

  網 ,最快更新卡拉迪亞的世界最新章節!


  看到有人馬靠近,村民們紛紛靠攏過來,許多人在距離隊伍十步的地方怯生生地張望,有人看著士兵們的口糧,舔了舔舌頭,更多的人隻是看著。


  我以前見過這目光,目光的主人是一頭在大雪地裏被夾子夾住的黃羊。


  我大體數了數,不過才30幾人。


  一個穿著破袍子的中年人走了出來,向我們行禮道:“各位老爺,我是烏魯達那的村長,請問有何貴幹?

  “呃,是這樣的。我有些哽咽,“我是那顏赤那思,賽加可汗敕封的烏魯達那領主。


  “啊,敬愛的大人。村長還沒忘記應有的禮節,“大人,您的存在,簡直使這個簡陋的村子蓬蓽生輝!大人,快快下馬休息。


  他形容的還真準確。


  我問他:“你難道不看看賽加可汗的信物?


  “不用了。村長說,“無論你效忠的是哈勞斯國王、賽加可汗還是維吉亞的亞格羅爾克國王,隻要願意來,您就是烏魯達那的領主。


  我看了看這些可憐的人,眼眶濕潤了。我隻有一個好品德,就是憐憫窮人。


  沉默了半響,我對昭那斯圖說:“昭那斯圖安答,我請你以最快的速度,去周圍的村子找足夠多的糧食帶回來。說罷,我遞給他500第納爾。


  “大人,請容我多嘴。村長說,“周圍的村子都沒有糧食了。


  原來這裏是庫吉特、斯瓦迪亞、維吉亞三國交界處,飽受戰亂侵擾,這周邊的村子都被軍隊當做免費的糧草供給站,更有甚者像那顏阿速幹那樣燒殺劫掠。烏魯達那在最近三個月內已經遭受三次搶劫,許多房子都被付之一炬,村裏的財富分文不剩,好多壯年勞動力都逃亡他鄉,隻剩下這些可憐的斯瓦迪亞族人已經過起類似原始人的生活。


  “昭那斯圖,那你就多帶些人,去維吉亞買給養,快去快回!我下令道。


  昭那斯圖帶著十個人絕塵而去。


  我問雷薩裏特:“雷薩裏特先生,您的水性如何?

  “作為貴族,我的父親格羅尼亞伯爵曾教我各種泳姿,怎麽了?雷薩裏特反問道。


  “我們的兄弟都是草原人,薩滿嚴禁我們下水遊泳或洗澡,因為說那會觸怒騰格裏。我說道,“所以我們不會水。我隻得請您帶村裏人去下河摸魚。


  “遵命,我的指揮官。雷薩裏特帶著幾個村民下水去了。


  我轉頭對村長說:“看你們這個樣子,就免你們半年的賦稅吧。


  村長帶著村民跪地行禮道:“仁慈的大人,我們已經無法用言語表達我們的感激之情!


  我把他扶起來,並示意讓村民們也起來。我問道:“以前的領主收不齊稅時是怎麽辦的?


  “大人。雖然飽經風霜,但村長還是哽咽了,“原來的領主普拉伊斯,是個不折不扣的人渣。如果收不齊稅,他就把村裏最好看的姑娘帶走。所以村裏有年輕姑娘的家庭都帶著女兒逃走了。後來他見年輕女子逃走了,便帶走了村裏麵目清秀的少年。那些少年們再沒回來,有人說他把這些少年當奴隸賣掉,有人說這些少年成為了他用來享樂的對象。


  好女色還好理解,但普拉伊斯竟然與男人也發生關係,我不由得從心底生出一陣惡寒。


  這時,村民們才敢靠近我們,原來剛才是害怕我們是來劫掠的。士兵們看到聽到村子的情況沒等我下令,就拿出一部分口糧分給村民。村民歡呼著爭搶著口糧,似乎恢複了活力。烏力吉大喊著“不要搶,而傑姆斯喊道“慢點吃,別噎著。


  我讓村長先去吃東西,我獨自走到高地上,看著這些爭搶食物的可憐人,在如血的殘陽的映照下,我的表情大概顯得更加苦澀。


  很快,我發現一個奇怪的身影,那是傑姆斯,正在俯身幹些什麽。我好奇的湊上前去,我看見傑姆斯正瞪大眼睛,觀察地上一株張牙舞爪的植物。


  “傑姆斯兄弟,這是什麽啊?我問道。


  “頭兒!傑姆斯興奮的說道,“這是龍舌草啊,一種草藥,能治癆病!你知道麽?癆病在德赫瑞姆、日瓦丁這些大城是無法治愈的疾病。呃,這是我老師留給我的秘方,哈哈,如果我在村裏開個藥廠,製成藥丸。哈哈,城裏的病人得以救治,村裏的人也可以發財了!哈哈,我真是懸壺濟世的聖人!


  傑姆斯是治病的好手,也是做生意的天才。


  我很興奮,把村長叫來,和傑姆斯一起商議。


  很快,雷薩裏特帶人撈了魚回來,昭那斯圖帶著一袋一袋小麥和麵包回來了,還有一些奶酪和黃油,甚至還有些酒。村裏充滿了歡聲笑語。


  我的將士們留下來幫助村民們建設村子。村裏熱火朝天,士兵和村民一起砍樹,扛木材,鋸木頭,蓋房子,一座座小木屋逐漸成型。我們建了三座大屋,一座作藥廠,一座作為我軍隊的軍營和倉庫,還有一座給過往的商旅和無家可歸的窮人。


  雷薩裏特教村民們格鬥搏擊,以防強盜。烏力吉和貝斯圖爾教大家設陷阱、打獵物。傑姆斯漫山遍野地勘察著山上的植物,並研究草藥的種植。而我從日瓦丁的奴隸市場帶回來了10個奴隸,有斯瓦迪亞人、羅多克人和南諾德人,都是善於耕種的好手,此外還有15個女奴。這花了我600第納爾,我用戰鬥中繳獲的一柄護手劍換了這700第納爾,支付給了奴隸販子。回到烏魯達那,我宣布了他們是自由的,並告知了我開發烏魯達那的計劃,他們決定留下,當烏魯達那的居民。他們和原住民一起開發了村裏的荒地。原來的女奴們做了村民的妻子,當我奉命再次出征之時,許多婦女已經懷上了孩子。


  村子的日漸繁榮吸引了許多流民,包括庫吉特人、維吉亞人、斯瓦迪亞人,甚至還有諾德人。


  在一個大雨傾盆的早晨,一位疲憊的斯瓦迪亞騎士來到了烏魯達那。馬上的騎士早已昏厥過去,忠誠的老戰馬帶著同樣年老的騎士回到了烏魯達那。這裏是騎士的家鄉。


  我們把騎士送到剛剛落成的烏魯達那旅館,村民一番服侍之後,老騎士醒了過來,看了看床邊的庫吉特領主,掙紮著坐起來,說道:“先生,我是安德斯爵士,前些天還是帕拉汶騎士團的參謀。請允許我詢問您的尊姓大名。


  “我叫赤那思。我回答道。


  “哦,那顏赤那思。騎士說道,“差點殺了哈勞斯國王的庫吉特勇士。我對您向騎士團發起進攻的英雄舉動記憶猶新。聽說您放走了克雷斯波伯爵留下阻擊的傷兵法貝爾,並允許他帶著戰友的遺物向國王領賞,還有申請對犧牲的戰友的撫恤。這是一種騎士精神,您的事跡已經在斯瓦迪亞王國傳頌。您知道麽,斯瓦迪亞人送給您一個雅號,‘草原上的騎士’。


  “草原上的騎士,這可比“領主的鷹犬好聽多了。


  “您認識法貝爾麽?他現在怎麽樣?還有,您既然是斯瓦迪亞王國的騎士,又孤身一人來此,到底有何貴幹呢?我有一連串的問題。


  “先生,我當然認識法貝爾。安德斯爵士說,“他過去曾是我的扈從。他現在混的很好,哈勞斯國王為了獎勵他的勇敢,讓他做見習騎士,現在正在斯瓦迪亞重騎兵部隊服役,我代表他感謝您的關心。至於我麽,由於我那昏庸的君主錯誤地指責懲罰我的團長雷洛伯爵,我據理力爭,被那昏君革職。我老了,不想再為他那愚蠢的戰爭貢獻出生命的最後時光,所以選擇了回到家鄉。


  “哦,對不起。我充滿歉意的說,“我害的雷洛伯爵還有您失去了工作,真對不起。


  “先生,這根本不怨您。謙和有禮的老騎士說道,“這全是昏君的錯誤。


  “爵士,我有個不情之請。我說道。


  “但講無妨。騎士說。


  “我想等您好些之後,來我的部隊看看,如何?我委婉的請求道。


  大人,您要知道。烏魯達那的人大多不是純血統的斯瓦迪亞人,大多都是斯瓦迪亞和庫吉特人的混血兒,所以格外善戰,我也不例外。我認為由您這樣一位英明的領主去推翻哈勞斯國王殘暴的統治再好不過,那也是斯瓦迪亞人民的一種解放。我是半個庫吉特人,為一位庫吉特的領主征戰沒什麽說不過去的。爵士說。


  安德斯爵士的病很快就好了,他看到烏魯達那的新氣象後,堅定了他對我的信心。


  一日,酷暑炎炎。爵士對我說:“作為一位貴族,我認為您應該掌握劍術。


  從此我多了一位劍術老師。


  爵士是帕拉汶騎士團裏公認的劍術高手。在斯瓦迪亞服役期間,他執教過一個學生。這個學生是哈勞斯國王的侄子維勒塔公爵。維勒塔公爵在劍術上極有天賦,年僅17歲的他現在被稱為“斯瓦迪亞第一劍客。


  那個夏天裏,我的劍無數次被打掉,我的身上多了許多傷痕。這些傷痕都出自安德斯爵士的木劍。


  我的村子不斷繁榮,我的部隊也在不斷壯大。到了落葉紛飛的季節,我已經有了60個士兵,包括10個斯瓦迪亞重騎兵,還有一位羅多克老兵班達克。


  這位班達克在羅多克當了20多年的兵,一位愚蠢的年輕王子因為一個小小的失誤就撤了他的職。我是在日瓦丁的酒館裏看見了他,把他帶到了烏魯達那,他很喜歡這個正在奮鬥中的小村子。


  他隨身帶著一把攻城弩,這把弩射程驚人,威力巨大。有一次班達克在200步開外射中了一頭鹿,還正中鹿的腦袋。傑姆斯看過這頭鹿,說它的顱骨已經碎裂。這種武器讓善射的草原人們瞠目結舌。烏力吉和貝斯圖爾拚命張弓,將箭射到200步開外,卻根本沒有班達克的準頭。雷薩裏特安慰他們說道,弩發射一次,騎射手們都射出十箭了。


  我的村子終於富庶起來,藥廠生意興隆,來自各大城市的訂單蜂擁而來,傑姆斯也在田裏收獲了種植的藥草。傑姆斯每當看到給他的分紅,總笑得合不攏嘴。農田裏新一茬莊稼長得很好,農民過去的窩棚養了牲畜。商旅開始經過此處,這裏也漸漸興起了集市,旅行者在這裏歇腳。我還請詩人們到此寫作,他們的詩歌竟然吸引了一些小貴族和平民來此觀光,於是我請工程師亞提曼來此設計建造一座小莊園。這裏日後竟成為了度假勝地。


  小股敵軍和盜賊流寇對我的軍隊敬而遠之,隻有一小群大膽的強盜趁著一次村裏過節慶賀前來襲擊,被弓手和班達克訓練的弩手射成了刺蝟。與此同時,我的人馬不停地襲擊著斯瓦迪亞的後勤部隊,也斬獲頗豐。


  但是,我的村子不光吸引生意和遊人。在秋草正肥的時候,特瑞典伯爵為了報戰敗之仇,率兵東進,直指烏魯達那。

上一章目录+书签下一章