当前位置:萬花小說>书库>都市青春>三個火槍手> 第79章 在法國

第79章 在法國

  第六十章 在法國


  在得知白金漢公爵遇刺身亡之後,英國國王查理一世首先擔心的是,這個可怕的消息傳出去以後會使拉羅舍爾人喪失信心。後來,黎塞留在他的《回憶錄》中說,當時,查理一世曾試圖在儘可能長的時間裡向他們隱瞞,關閉了他的王國的所有港口。


  在白金漢準備好的軍隊出發之前,絕不讓一艘船出海,並且,查理一世親自代替白金漢負責監督軍隊出海了。查理一世命令全國必須嚴格執行他的這道命令。


  下午兩點鐘的時候,他才想到發布這道命令,因此,到那時已經有兩艘船出了港口:米萊狄就在其中一艘船上。


  米萊狄那時已經猜出發生了什麼事,當她看到了旗艦的桅杆上飄揚的那面黑旗的時候,她更加深信自己的判斷是對的。


  在這段時間裡,在拉羅舍爾的營地里卻並沒有什麼新情況,唯有國王像平常一樣無聊,所以,國王決定偷偷趕到聖日耳曼去過聖誕節。國王要求紅衣主教為他準備一支僅由二十名火槍手組成的護送隊。


  有時候,紅衣主教也會被國王的無聊所感染,所以,他也非常樂意給他的這位助手假期。紅衣主教的這位號稱國王的助手答應於九月十五日左右就回營地。


  在得到紅衣主教的通知后,德?特雷維爾先生馬上整理了自己的鞍囊,儘管他並不知道為什麼他的那些朋友們熱烈地盼望著或者更準確地說是迫切需要回巴黎,他還是讓他們參加了護送隊。


  在德?特雷維爾先生知道這一消息后,就立刻通知了他的四個年輕人。直到這時,達爾大尼央才覺出紅衣主教給他的恩典的價值有多大。


  假如紅衣主教沒有把他調進火槍隊的話,他就得一個人待在營地里。因為他擔心博納希厄太太有可能在貝蒂訥修道院碰上她的死對頭米萊狄而遇到危險,所以,達爾大尼央急切地想回巴黎去。


  阿拉密斯馬上寫信給圖爾的女裁縫瑪麗?米雄(這個人結識了一大批很有權勢的人),托她代他們去請求王后准許博納希厄太太離開修道院,到洛林或比利時去躲一躲。沒過多久,八九天以後,阿拉密斯收到了回信。お

  我親愛的表哥:


  你認為貝蒂訥修道院的氣氛會對我們的年輕女僕不利,現在隨信附上我姐姐准許她離開貝蒂訥修道院的證明。因為我姐姐特別喜歡這個年輕的姑娘,所以,她非常愉快地寄給你這份證明,並希望以後能有機會幫助她。


  擁抱你


  瑪麗?米雄


  貝蒂訥修道院長在接到本證明之後,請把我推薦進入貴院並受我保護的修女交給遞交本證明文件的人。


  安娜,一六二八年作月十日

  於羅浮宮お


  阿拉密斯與一個把王后稱作姐姐的圖爾女裁縫之間的這種親密關係,在這些年輕人中產生了很大的開玩笑的興趣。然而,在聽了波爾多斯那些俗氣的玩笑話之後,阿拉密斯通常都滿臉通紅。最後他懇求朋友們不要再談這個話題了,他還嚴肅地向大家宣布,要是有人再對他談起這個話題,以後再碰上這種事情,他再也不會去找他的表妹出來做中間人了。


  從此,四個火槍手再也不提及瑪麗?米雄了,更何況,他們已經得到了那份批准博納希厄太太離開貝蒂訥的加爾默羅會修道院的證明文件了。但是只要他們留在拉羅舍爾的營地里,這份命令對他們就沒多大用處。


  因此,達爾大尼央正準備去向德?特雷維爾先生請假,老老實實地告訴他請假的原因。但是,就在這時候,他和他的三個朋友得到消息說:國王要帶二十名火槍手組成的護送隊回巴黎去,而且,他們四個都是護送隊的隊員。


  他們當時的高興勁兒真是無法形容。他們自己的跟班先帶著行李上路,第二天,他們才出發。紅衣主教一直把國王從絮熱爾送到莫茲。到了莫茲后,國王和紅衣主教才互相告別,在那裡,他們互相表現出了深厚的友誼。


  一路上,國王儘可能快地趕路,因為他希望在二十三日前到達巴黎。但是,他還是一邊趕路,一邊尋找消遣,不時停下來看看放鷹捕喜鵲。


  二十個火槍手中,有十六個在盡情地消遣,但是,另外的四個火槍手卻怨聲載道。尤其是達爾大尼央,他的耳朵里總是嗡嗡地響個不停。對達爾大尼央的這種現象,波爾多斯進行了如下解釋:

  「當你的耳朵里總是嗡嗡作響的時候,一定有人在想念你。」二十三日夜裡,護送隊終於穿過了巴黎市區;為感謝德?特雷維爾先生,國王答應准火槍手四天假,但是條件是不許他們在公共場合露面,否則,就要被關進巴士底獄。


  不用說,首先獲得假期的四個人當然應該是我們的四個年輕人了。除此之外,在阿多斯的說服下,德?特雷維爾先生還多給了他們兩天假,而且,在這六天之外又加了兩個夜晚,因為他們是二十四日晚上五點鐘出發的,而德?特雷維爾先生出於好意將日期推遲填到二十五日早晨。


  「噢,我的天主,我總感到,為了一件非常簡單的事情,給我們自己增添了這麼多麻煩。花上兩天時間,累死兩三匹馬,我並不在乎多少錢,我有錢,我就可以到達貝蒂訥,然後把王后的信交給修道院院長,把我那心愛的人兒帶回來。我要讓她待在巴黎。紅衣主教遠在拉羅舍爾期間,她可以很安全地躲在巴黎。一方面,有阿拉密斯的表妹保護我們,另一方面,我們又為王後效過力,王后一定會支持我們這樣做的。那麼,你們就留在這兒,有我和普朗歇就可以應付了。」達爾大尼央滿懷自信。


  聽了達爾大尼央的話之後,阿多斯很冷靜地回答:「我們同樣也有錢,我們也可以像你累死一匹馬那樣累死四匹馬。不過,好好想想吧,達爾大尼央。」


  阿多斯陰沉的聲音,使年輕人不禁顫抖了一下,「好好考慮吧,貝蒂訥可是紅衣主教與那個到哪兒哪兒遭殃的女人的幽會地點。達爾大尼央,如果你要對付的只是四個男人,我就讓你一個人去得了;但你將要對付的是這個女人,還是我們四人一起去吧,但願包括我們的四個跟班在內,人數就夠了。」


  「阿多斯,你把我嚇壞了。」達爾大尼央大喊了起來,「我的天主,你到底怕什麼呢?」「什麼都怕。」阿多斯說。達爾大尼央認真地端詳著夥伴們的臉,每個人都露出憂慮的神情。接著,他們策馬飛馳,一路上再沒說什麼話。


  二十五日晚上,四個年輕人終於到了阿臘斯,達爾大尼央剛下馬到客店喝了一杯酒,就看見一個騎馬的人從驛站的院子里走了出來,向通往巴黎的方向奔去。


  當他經過大門時,風掀起了他身上的披風和帽子,正當風把帽子從他頭上颳走時,那人一把抓住帽子,連忙戴在頭上,並遮住了眼睛。


  達爾大尼央眼睛死死地盯著這個騎馬的人,臉色越來越蒼白。「先生,怎麼啦?」普朗歇說,「……啊,先生們,快來,我的主人發病了。」三個朋友急忙跑過來,他們看到達爾大尼央正向著他的馬奔過去。在門口時,三個朋友攔住了他。


  「見鬼了!你想去哪兒?」阿多斯沖著他大叫。「就是他,就是他,我非抓住他不行。」達爾大尼央大叫,他的臉色早已因憤怒而變得蒼白,滿頭都是汗水。


  「誰?」


  「就是那個該死的人,我的災星。就是我第一次看到的陪伴那個可怕的女人的那個男人,就是我與阿多斯準備決鬥時我正在尋找的那個人;就是我在博納希厄太太被綁架的那天早上看見的那個人!啊!我又看到了,就是他,就在他的披風掀起的時候,我認出來了。」


  「真見鬼!」阿多斯若有所思地說。


  「先生們,快上馬,上馬;我們去追他吧,這次我們肯定能抓住他的。」達爾大尼央大叫。


  「我親愛的,你想一想,他去的方向與我們要去的方向正好相反;他的馬精神飽滿,而我們的馬早已疲憊不堪了,所以,就是把我們的馬累死,也無法追上他的。讓他走吧,達爾大尼央,我們得趕去救那個女人。」阿拉密斯十分鎮定地說。


  「喂,先生,這兒有一張紙是從你的帽子中掉出來的,先生,喂!」這時一個夥計一邊追趕著那個陌生人,一邊大叫。


  「我的朋友,我用半個波斯托爾換你這張紙。」達爾大尼央對那個夥計說。「那好吧,先生,我很樂意,在這兒,先生。」夥計高興地接受了達爾大尼央的要求。


  夥計感到十分高興,飛快地跑回店裡去了。達爾大尼央接過那張紙后迅速打開。「什麼?」朋友們圍住他問。「就一個詞兒!」達爾大尼央說。


  「不錯,不過,這是一個城市或一個村莊的名字。」阿拉密斯說。「阿爾芝蒂埃爾。阿爾芝蒂埃爾,我不知道在哪兒!」波爾多斯邊看邊說。


  「這個城市或者村莊的名字是她親手寫的!」阿多斯突然若有所悟地說。「這麼說,我們應該小心保存這張紙了,」達爾大尼央說,「可能,我的那半個波斯托爾沒有白費。上馬吧!親愛的朋友們。」四個年輕的夥伴朝著貝蒂訥疾馳而去,身後捲起一片塵土。

上一章目录+书签下一章