第十二節 一諾千金
“出處”南宋·李處權《崧庵集》卷六《自龍雲歸複此前韻》:“況聞一諾千金重,為激西江救涸魚。”意思是說,況且我聽說,承諾比千金還要珍貴,為引發西江之水來救困在幹涸了的車轍裏的鯽魚。 “本意”承諾重於千金。形容說話算數,所許諾言信實可靠。 “錯例” 1.當時甚至流傳著這樣的諺語:“得黃金百斤,不如得季布一諾。” 2.李小果閉上了眼睛,很幸福,愛情終於走到現實裏跟自己見麵,讓李小果覺得是如此的美好,一諾千斤(一諾千金),我要扛它走到愛的結局。 3.網上交易,誠信第一,請大家出價時慎重,君子一諾千斤(一諾千金),嚴禁惡意灌水,放鴿子! “分析”音同,不知成語來曆而誤。“金(jīn)”,錢,如現金、基金。“斤(jīn)”,質量或重量單位,如一斤等於十兩。