第82章
它是整個河岸上最肮髒的陷阱,我擔心內維爾·聖克萊爾會進入它,再也不會離開它了。
??他把他的兩個食指放在了牙齒和哨聲之間,這個信號也被遙遠的相似的哨聲所響起,接著是車輪的嘎嘎聲和馬蹄的叮當聲。
??現在,沃森,瑤說,當一輛高大的狗車衝破陰暗的天空,從旁邊的燈籠中扔出兩條金色的黃色隧道時,你會和我一起走嗎?如果我能用的話。
??噢,值得信賴的同誌永遠有用。
??而編年史者更是如此。
??我在的房間是兩張單人床。
??? 那是聖克萊爾先生的房子。
??我在詢問時待在那兒。
??那麽,它在哪裏?在肯特郡的??附近。
??我們麵前有七英裏的車程。
??但是我全都處於黑暗之中。
??當然。
??您現在將了解所有相關信息。
??跳到這裏。
??好吧,約翰;我們不需要你。
??這是半個冠冕。
??明天再找我,大約十一點。
??給她頭 他用鞭子甩了馬,然後我們穿過連綿不斷的陰暗和荒蕪的街道,然後逐漸擴大,直到我們飛過寬闊的欄杆橋梁,模糊的河水在我們下麵緩慢地流動。
??躺在另一片枯燥的磚石和灰泥荒野中,它的寂靜隻有被警察的沉重,正常的腳步聲或一些遲來的驅逐艦的歌聲和高喊打破了。
??沉悶的沉船在天空中緩慢地漂流,一兩個星星在這裏昏暗地閃爍著,雲層中的瑤的裂痕無聲地駛過,當我坐在他旁邊時,他的頭沉在胸前,一個迷失思想的人的氣息,好奇地想知道這個新的任務可能會給他的力量帶來沉重的負擔,卻又害怕打破當前的潮流。
??他的想法。
??我們已經行駛了好幾英裏,當他搖了搖自己,聳了聳肩膀,並用一個令自己滿意的男人的氣息點燃煙鬥時,他開始走近郊區別墅的邊緣。
??他說:沃森有一個偉大的沉默禮物。
??這使您成為同伴非常寶貴。
??我的話,與某人交談是一件很棒的事,因為我自己的想法並不討人喜歡。
??我想知道今晚對這位親愛的小女人應該說些什麽當她在門口遇見我時。
??你忘了我對此一無所知。
??在我們去找李先生之前,我將有時間告訴你該案的事實。
??這看起來很荒謬,但是無論如何,我什麽也沒做。
??毫無疑問,有很多線索,但是我無法結束。
??沃森,現在,我將清楚,簡潔地向您說明情況,沃森,也許您會看到火花,一切對我來說都是黑暗的。
??然後繼續。
??肯定是在幾年前的1884年5月,有一位名叫.的李·阿特萊曼來了,他似乎有很多錢。
??他拿著一幢大別墅,布置得很好,基本上都住在在一定程度上他是當時的鄰居,在1887年,他嫁給了一家當地釀酒廠的女兒,現在他有了兩個孩子。
??他沒有職業,但是對幾家公司感興趣,因此通常在早上進城,每晚5:14從返回。
??聖克萊爾先生現已三十七歲,是一個有節製的人,一個好丈夫,一個非常親切的父親,並且是一個受到所有認識他的人歡迎的人。
??我可能還要補充一點,據我們目前所能確定的,他目前的全部債務達88蘭特10秒鍾,而他在首都和縣銀行擁有220蘭特的信用額。
??因此,沒有理由認為金錢問題一直困擾著他。
??上周一,內維爾·聖克萊爾先生比平時更早地進城,他在開始講話時說,他有兩個重要的表演團要執行,他將把他的小男孩帶回家一盒磚頭。
??現在,借著機會,他的妻子在離開後不久的同一星期一收到了一封電報,結果是一小包她認為很有價值的包裹正在??阿伯丁海運公司的辦公室裏等著她。
??現在,如果您在倫敦過得很好,您會知道該公司的辦公室在弗雷斯諾街,分店位於上斯旺達姆巷上,今晚在這裏找到我。
??聖克萊爾吃了午飯,出發去紐約市,逛了一下,去了公司辦公室,拿了包,發現自己恰好在4:35穿過,回到車站。
??到目前為止,您是否跟蹤我?非常清楚。
??如果您還記得,星期一是一個非常炎熱的日子,聖克萊爾夫人走得很慢,四處張望,希望能看到出租車,她不喜歡自己找到的鄰居。
??當她以這種方式沿著走時,她突然聽到射精或哭泣,看到丈夫低頭看著她,並從二樓的窗戶向她招手,她感到非常震驚。
??窗戶是開著的,她清楚地看到了他的臉,她形容自己非常激動。
??他瘋狂地向她揮了揮手,然後突然從窗戶上消失了,在她看來,他被一股不可抗拒的力量從後麵拉了回來。
??一個令她驚訝的女性眼睛震驚的奇點是,盡管他穿著一些深色外套。
??深信有些不對勁,她衝上了台階-因為那間房子就是你今晚發現我的鴉片房-並穿過前室,試圖爬上通往二樓的樓梯。
??然而,在樓梯腳下,她遇見了我所說的那隻拉斯卡小流氓,她把她往後推,在丹麥人的協助下,丹麥人將她推到街上。
??她充滿了最瘋狂的懷疑和恐懼,衝上了小路,幸而不幸的是,她在弗雷斯諾街與許多監察員會麵並與檢查員會麵,直到他們被擊敗。
??視察員和兩名士兵在她的背上陪伴著她,盡管東主不斷抵抗,他們仍然走到最後一次見到聖克萊爾哈德先生的房間。
??那裏沒有他的跡象。
??事實上,在那整個樓層中,除了一個殘缺不堪的醜陋外貌,沒人能找到他,他似乎在那兒住了家。
??他和拉斯卡特人都發誓,下午沒有其他人在前廳。
??他們如此堅決地否認了檢查員的錯位,並且幾乎相信了聖太太。
??克萊爾哭了起來,當時她突然碰到一個放在桌子上的小盒子上,從盒子上撕下蓋子,這時克萊爾就被迷住了。
??外麵掉下了一大堆兒童積木。
??那是他承諾帶回家的玩具。
??這一發現以及子所表現出的明顯混亂,使檢查員意識到這件事很嚴重。
??對房間進行了仔細的檢查,結果都表明了可憎的罪行。
??前室布置得很樸素,是一間客廳,並通向一間小臥室,從一間碼頭的後部往外看,在碼頭和臥室的窗戶之間是一條窄條,在退潮時幹燥,但被遮蓋住了。
??漲潮時至少要有四英尺半的水。
??臥室的窗戶很寬,從下麵打開。
??檢查時,在窗台上發現有血跡,在臥室的木地板上可以看到幾滴散落的水滴。
??內維爾·聖克萊爾先生的所有衣服都推開在前廳的窗簾後麵,除了他的外套。
??他的靴子,襪子,帽子和手表都在那裏。
??這些服裝中沒有任何暴力跡象,也沒有內維爾·聖克萊爾先生的痕跡。
??他顯然從窗外走了,因為沒有其他出口可以找到,窗台上不祥的血跡幾乎沒有給他任何保證,他可以通過遊泳來拯救自己,因為在悲劇發生時,潮水處於最高潮。
??現在,有關這件事的惡棍似乎立即受到牽連。
??拉斯卡夫被認為是最邪惡的前輩,但根據聖克萊爾夫人的故事,人們知道他一直在樓梯的腳下。
??在丈夫露麵的幾秒鍾內,他幾乎不可能成為犯罪的附屬物,他的辯護是絕對的無知,並且他抗議說他對住戶休·布恩的所作所為一無所知。
??他無論如何也無法為失蹤的紳士衣服的存在做出解釋。
??現在是住在鴉片窩二樓的險惡的子,他肯定是最後一個盯著內維爾·聖克萊爾的人。
??他的名字叫休·布恩,他那張醜陋的臉是每個到這座城市的人所熟悉的。
??他是一個專業的乞,盡管為了避免警察的規定,他假裝從事蠟交易中的一小筆交易。
??正如您可能已經提到的,在左側的穿線針街沿線有一段小距離,在牆上。
??這就是這個生物盤腿坐在他的日常座位上,腿上放著幾根火柴,而當他是奇異的眼鏡時,一小筆善意的雨水滑落在他旁邊人行道上的油膩的皮革帽中。
??我不止一次看過那個家夥,我想和他的專業人士見過麵,他對他在短時間內收獲的收獲感到驚訝。
??您會看到他的外表非常顯著,以至於沒有人觀察他就無法超越他。
??一頭橘紅色的頭發,一臉蒼白的臉,被可怕的疤痕所掩蓋,疤痕因收縮而彎曲,使他的上唇外緣,鬥牛犬下巴和一副非常穿透的黑眼睛,這與貓眼的顏色形成了獨特的對比。
??他的頭發,在普通的人群中都留下了印記,他的智慧也是如此,因為他隨時準備回應過路人扔給他的任何糠糠。
??這是我們現在學會成為鴉片窩的寄宿者,並且是最後一位見到我們所尋求的紳士的人。
??但是子!我說,他在人生的黃金時期能單槍匹馬地抗拒一個人嗎?從行的意義上說,他是子。
??沃森當然,您的醫學經驗肯定會告訴您,四肢的虛弱通常可以通過其他人的超凡力量來彌補。
??請繼續您的敘述。
??夫人。
??聖克萊爾看到窗戶上的鮮血暈倒了,她被警察押在出租車的家中,因為她的存在對他們的調查無濟於事。
??對處所進行了非常仔細的檢查,但沒有發現任何可以說明問題的信息。
??在立即放開布恩時犯了一個錯誤,因為允許他在幾分鍾內與朋友拉斯卡交流,但這種錯誤很快得以糾正,他被抓捕並被搜查,沒有發現任何可能導致他犯罪的東西。
??的確,他的右上衣袖上有一些血跡,但是他指著他的無名指,那是在指甲附近切開的,並解釋說出血是從那裏來的,並補充說他去了窗戶不長以前,在那裏觀察到的汙點無疑來自同一來源。
??他曾見過內維爾·聖克萊爾先生,堅決否認,並發誓說房間裏的衣服的存在對他而言,對警察來說都是個謎。
??關於聖克萊爾夫人的說法,她實際上已經在窗前見過丈夫,他宣布她一定是瘋了或做夢。
??他被帶走,向警察局大聲抗議,而檢查員則停留在該處,希望潮起潮落能給他一些新鮮的線索。
??的確做到了,盡管他們幾乎沒有在泥灘上找到他們所害怕找到的東西。
??這是內維爾·聖克萊爾的外衣,而不是內維爾·聖克萊爾的外衣,隨著潮汐的消退,它們被發現了。
??口袋? 我不敢想象。
??不,我想你不會猜到。
??每個口袋裏塞滿了便士和半便士-421便士和270半便士。
??現在,它還沒有被潮流所掃除。
??但是人體是另一回事。
??那裏是碼頭和房屋之間的激烈漩渦。
??當被剝離的屍體被吸入河中時,似乎很可能留下了那隻被稱重的大衣。
??但我知道房間裏還發現了其他所有衣服。
??屍體會隻穿著一件大衣嗎?先生,但是事實可能已經足夠令人滿意了。
??假設這個人布恩穿過窗戶刺入內維爾·聖克萊爾,沒有人的眼睛可以看到事跡。
??他會撒什麽?當然,這一定使他感到震驚,因為他必須擺脫那些講故事的衣服。
??然後,他會抓住外套,然後把外套扔掉,這時他會想到它會遊動而不會下沉。
??他沒有時間,因為當妻子試圖強迫自己上樓時,他聽到了樓下的打架,也許他已經從他的同盟者那裏聽說,警察正在趕路。
??不會失去任何瞬間。
??他衝到一個秘密的倉庫,在那裏積了乞的果實,他把所有硬幣塞進了口袋裏,可以把手放在口袋裏,以確保大衣下沉。
??他把它扔了出去,如果不聽見下麵的緊急步驟,隻會和其他衣服做同樣的事情,隻有當警察出現時才有時間關上窗戶。
??這聽起來確實可行。
??嗯,我們會采取的。
??正如我告訴過您的那樣,布恩被捕並帶到車站去,但無法證明他之前從未發生過任何事情。
??他多年來一直被稱為專業乞,但是他的生活似乎是一種非常安靜和天真的生活。
??目前問題就在那裏,必須解決的問題-內維爾·聖克萊爾在鴉片窩裏正在做什麽,在那裏發生了什麽,他現在在哪裏以及休·布恩與失蹤有何關係—都是永遠無法解決。
??我承認我無法回憶起我的經曆中的任何情況,這些情況乍一看是如此簡單,卻帶來了如此困難。
??當瑤詳述了這一係列奇異事件時,我們一直在大城鎮的郊區旋轉,直到最後一趟走動房屋被拋棄了,在我們兩邊的鄉村籬笆旁搖搖欲墜,然而,當他完成時,我們駛過兩個分散的村莊,窗戶上仍然閃爍著些許光線。
??我的同伴說:我們在李的郊外。
??在短途車程中,我們觸及了三個英國縣,從米德爾塞克斯開始,經過薩裏角,最後到達肯特。
??看到樹上的光?那是雪鬆,旁邊還有一個已經焦慮的耳朵的女人,我毫不懷疑,抓住了我們的腳。
??但是,為什麽不從貝克街上提起訴訟呢? 我問。
??因為必須在這裏進行許多詢問。
??聖克萊爾女士非常樂意為我安排兩個房間,您可以放心,她除了對我的朋友和同事的歡迎外,別無他求。
??我討厭見她,沃森,當我沒有丈夫的消息時,我們來了。
??哇,那裏,哇! 我們在停在自己場地內的一幢大別墅前停了下來。
??一個穩定的男孩跑到馬頭上,然後往下跳,我跟著瑤往上走,那小小的,蜿蜒的碎石路通向房屋。
??當我們走近時,門突然打開,身材高挑的金發女人站在開口的外衣中,穿上某種輕質的薄紗,脖子和手腕上露出一絲蓬鬆的粉紅色雪紡。
??她站著,身影映襯在陽光的照耀下,一隻手放在門上,一隻心急切地抬起一半,她的身體微微彎曲,頭部和臉龐突出,熱切的眼睛和嘴唇分開,這是一個站立的問題。
??好? 她哭了,好嗎? 然後,她看到我的同伴搖了搖頭,聳了聳肩,看到了兩個人,便發出了希望的希望,吟一聲。
??沒有好消息嗎? 沒有。
??還行? 沒有。
??為此感謝上帝。
??但是請進來。
??您必須疲倦,因為您已經過了漫長的一天。
??這是我的朋友,沃森博士。
??在我的一些案件中,他一直是最重要的用書,而幸運的機會使有可能將他帶出來並將他與這項調查聯係起來。
??我很高興見,她說,熱情地按著我的手。
??當您考慮突然對我們造成打擊的時候,您一定會原諒我們安排中可能需要的任何東西。
??我親愛的女士,我說,我是一個老戰士,如果不是我,我很清楚不需要道歉。
??如果我能為您或在這裏的朋友提供任何幫助,我將不勝感激。
??快樂。
??現在,瑤先生,當我們進入一間裝潢良好的客廳時,那位女士說,她的桌子上鋪了冷晚餐,我非常想問你一個或兩個簡單的問題,請問一下。
??您將給出一個簡單的答案。
??當然,夫人。
??別為我的感情煩惱。
??我不是歇斯底裏的,也不暈倒。
??我隻是希望聽到您的真實,真實的意見。
??在什麽時候?您內心深處,認為內維爾還活著嗎?瑤似乎對這個問題感到尷尬。
??坦白說,現在!她重複著身子,站在地毯上,當他向後靠在籃子裏的椅子上時,敏銳地低頭看著他:坦白說,夫人,我沒有。
??你以為他死了?我知道。
???我沒有那麽說。
??也許。
??他在哪一天遇難? 在星期一。
??那麽,瑤先生,也許你會很好地說明我今天收到他的來信有多大。
??瑤從椅子上跳了起來,好像他被鍍鋅了。
??什麽! 他咆哮。
??是,今天。
??她微笑著站著,舉起一小片紙在空中。
??我能看看麽? 當然。
??他急切地從她手中奪走了它,並在他拉過燈並專心檢查的桌子上把它弄平了。
??我離開了椅子,凝視著他的肩膀。
??信封是一個很粗糙的信封,上麵蓋有格列夫森德郵戳和當天,或者更確切地說是前一天的日期,因為那是在午夜之後。
??粗略的寫作。
??瑤喃喃地說。
??當然,這不是你丈夫的著作,夫人。
??不,但是外殼是。
??我還認為,給信封打信的人都必須去詢問地址。
??你怎麽能說出來? 您看到的名字是用完全黑色的墨水書寫的,該墨水已經幹燥了。
??其餘的顏色是灰色的,這表明墨水紙已被使用過。
??如果將墨水紙直接寫下來,然後再塗上墨跡,那麽就不會有墨水了。
??這個人寫下了這個名字,然後在寫地址之前已經停頓了一下,這隻能表示他不熟悉它。
??這當然是一件小事,但沒有那麽重要的麻煩現在讓我們看看這封信。
??這裏有一個圍欄!是的,有一個戒指。
??他的印章戒指。
??而且您確定這是您丈夫的手嗎?他的一隻手。
??一隻?他急忙寫信時的手。
??這與他的慣常作詞很不一樣,但是我很清楚。
??親愛的不要害怕。
??一切都會好起來的。
??有一個巨大的錯誤,可能需要一點時間來糾正。
??請耐心等待。
??內維爾。
??用鉛筆寫在書的活頁上,八角尺寸,無水印。
??哼!今天被一個肮髒的人張貼在格雷夫森德。
??哈!如果我不是很害怕的話,那扇皮瓣已經被嚼煙的人粘上了。
??毫無疑問,夫人,這是你丈夫的手?沒有。
??內維爾寫了這些話。
??他們今天被發布在格雷夫森德。
??好吧,聖克萊爾夫人,烏雲密布,盡管我不敢說危險已經過去。
??但是他一定還活著,瑤先生。
??除非是把我們帶到錯誤的氣味上的聰明偽造。
??畢竟,這枚戒指沒有任何證據。
??這可能是從他手中奪走的。
??不,不;這是他自己的作品! 很好。
??但是,它可能是在星期一寫的,隻有今天才發布。
??那是可能的。
??如果是這樣,那麽之間可能發生了很多事情。
??哦,瑤先生,你一定不要讓我灰心。
??我知道他一切都很好。
??我們之間非常熱心同情,我應該知道他有魔相。
??在那天我最後一次見到他的那一天,他割傷了自己。
??臥室 然而,我在餐廳裏卻以最大的確定性立即衝上了樓。
??您是否認為我會對這樣的瑣事做出反應,卻對自己的死一無所知?我看得太多了,不知道女人的印象可能比分析推理者的結論更有價值。
??在這封信中,您當然有非常有力的證據來佐證您的觀點。
??但是,如果您的丈夫還活著並且能夠寫信,為什麽他應該遠離您?我無法想象。
??這太不可思議了。
??星期一他在離開你之前沒有發表任何言論嗎?沒有。
??而且你很驚訝地在看到他嗎?非常。
??窗戶是打開的嗎?是的。
??那他可能會打給你嗎?他可能會。
??據我所知,他隻是發出了一個口齒不清的叫聲?是的。
??你想尋求幫助嗎? 他揮了揮手。
??但是這可能令人驚訝。
??出乎您意料之外的驚訝會導致他舉起雙手嗎?可能。
??您以為他被拉了回來?他突然消失了。
??他可能跳了回來。
??您沒有在房間裏看到其他人嗎?不,但是這個可怕的人承認曾去過那裏,而在樓梯的腳下。
??相當。
??就您所見,您的丈夫穿了平常的衣服?但沒有領子或領帶。
??我清楚地看到了他的光禿禿的嗓子。
??他曾經說過嗎?從沒。
??他有沒有表現出服用鴉片的跡象?從沒。
??謝謝你,聖克萊爾夫人。
??這些是我希望絕對清楚的要點。
??我們現在要吃一點晚飯,然後退休,因為明天可能會很忙。
??一個寬敞舒適的雙人房,已經放置在我們的房間裏,我很快就睡在床單之間,因為我很疲倦我的冒險之夜,瑤是個男人,但是當他想到一個未解決的問題時,他會花上幾天甚至一個星期的時間,不休息,將它翻過來,重新整理事實,從各個角度查看它,直到他深思熟慮或確信自己的數據不足為止。
??對我來說,很快就可以看出他現在正在為通宵準備。
??他脫下外套和背心,穿上一件藍色的大禮服,然後在房間裏四處走動,從床上收集枕頭,從沙發和扶手椅上墊下墊子。
??他用這些東西構造了一種東方沙發,他盤腿坐在上麵,上麵放著一盎司的粗煙絲和一盒火柴。
??在那盞昏暗的燈光下,我看見他坐在那兒,一條古老的胡須管在他的嘴唇之間,他的眼睛空洞地注視著天花板的角落,藍色的煙霧從他身上繞著,沉默著,一動不動,燈光照在他堅硬的水線上特征。
??所以當我下車睡覺時他坐著 當突然的射精使我醒來時,他就坐了下來。
??夏日的陽光照耀著我的公寓。
??煙鬥仍然在他的嘴唇之間,煙仍在向上卷曲,房間裏充滿了濃煙,但煙絲沒有我前一天晚上看到的那堆粗毛。
??醒,沃森? 他問。
??是。
??早上開車比賽嗎? 當然。
??那就穿衣服。
??還沒有人在攪動,但是我知道那個男孩在哪裏睡覺,我們很快就會把陷阱弄出來。
??他說話時輕笑著笑著,眼睛閃爍著,與前一個晚上的沉思思想者似乎是一個不同的人。
??當我穿好衣服時,我瞥了一眼手表。
??難怪沒有人在打擾。
??淩晨四點二十五分。
??當瑤回來的消息說那個男孩把馬放進去時,我還沒完蛋。
??我想測試一下我的一點理論,他拉著靴子說道。
??沃森,我認為您現在正站在歐洲最絕對的傻瓜之一麵前。
??我應該從這裏踢到查林·克羅斯。
??但是我認為我擁有婚外情的鑰匙。
??它在哪裏? 我微笑著問。
??在浴室裏,他回答。
??哦,是的,我他不是在開玩笑,他繼續看著我的神色。
??我剛去過那兒,我把它拿出來,裝在袋子裏。
??來吧,我的孩子,我們將看看它是否不適合鎖。
??我們盡可能安靜地走下樓,進入明媚的早晨的陽光。
??馬路和陷阱籠罩在馬路上,半披覆馬車隊在頭頂等著,我們倆都進來了,走開了倫敦路,幾輛鄉村小推車在攪拌著蔬菜,運往大都市,但是大都市,但是兩旁的別墅排成一排,像某個城市一樣寂靜無聲。
??瑤說,在某些情況下,這一直是一個奇異的情況。
??馬匹飛馳起來,我承認我像痣一樣瞎了眼,走進我的房間。
??那是一間類似辦公室的小房間,桌子上放著一個大帳本,牆上掛著電話。
??檢查員坐在這張桌子上。
??我能為您做什麽。
??瑤?我叫那個叫乞的人,布恩-一個被指控與李·內維爾·聖克萊爾先生失蹤有關的人。
??是的。
??他被撫養長大,還被進一步調查。
??所以我聽到了。
??你在這裏有他嗎?在牢房裏。
??他安靜嗎?哦,他沒有麻煩。
??但是他是個肮髒的流氓。
??肮髒?是的,我們可以做的就是讓他洗手,而且他的臉像修補匠一樣黑。
??好吧,一旦他的案子解決了,他將定期坐牢;我想,如果你看到他,您會同意他的需要。
??我非常想見他。
??您願意嗎?這很容易做到。
??來吧 您可以放下您的行李。
??不,我認為我會接受。
??很好。
??如果您願意的話,就這樣走。
??他帶領我們走下一條通道,打開了一扇被禁止的門,走下了蜿蜒的樓梯,然後把我們帶到粉刷成白色的走廊,兩邊各有一排門。
??檢查員說,在這裏!他安靜地向後射擊了門上部的一塊麵板,瞥了一眼。
??他睡著了。
??他說,你能很好地看到他。
??囚犯的臉朝我們躺著,睡得很深,呼吸緩慢而沉重。
??他是個中型男人,穿著粗糙的衣服成為了他的呼喚,他的破爛外套上有一塊彩色的襯衫穿過房租。
??正如檢查員所說,他曾經非常肮髒,但掩蓋他臉上的汙垢無法掩蓋其憎惡的醜陋。
??一條從老疤痕流出來的寬口從眼角一直延伸到下巴,其收縮使上唇的一側抬起,從而使三齒暴露在永久的咆哮中。
??他的雙眼和額頭低垂著一頭非常亮的紅發。
??他是個美女,不是嗎? 檢查員說。
??瑤說:他當然需要洗個澡。
??我有一個想法,說不定,所以我隨身攜帶了這些工具。
??他說話的時候打開了格萊斯頓的袋子,然後驚訝地拿出一個很大的海綿浴袋。
??他!他!你真有趣。
??輕笑檢查員。
??現在,如果您能很好地安靜地打開那扇門,我們將盡快讓他削減一個更加受人尊敬的身材。
??嗯,我不知道為什麽不這樣做,檢查員說。
??他看上去並不屈服於的牢房,對嗎? 他把鑰匙插入鎖中,我們所有人都非常安靜地進入了牢房。
??臥鋪轉了一半,然後再次沉入沉睡中。
??瑤彎腰去拿水壺,弄濕了海綿,然後在囚犯的臉上上下擦兩次。
??他喊道:讓我介紹一下您,對肯特郡李市的內維爾·聖克萊爾先生。
??我一生中從未見過這樣的景象。
??男人的臉在海綿下剝落,就像樹上的樹皮一樣。
??棕褐色的色調已經消失了!走了,可怕的疤痕也把它縫了起來,而扭曲的嘴唇也使臉上產生了排斥的冷笑!帶走了糾結的紅頭發,坐在床上的是一個蒼白,麵容蒼白,麵容精致的男人,黑頭發,皮膚光滑,揉著眼睛,昏昏欲睡地盯著他。
??然後突然意識到了這一點,他陷入了尖叫,臉朝枕頭跌落下來。
??檢查員叫道:的確是失蹤者。
??我從照片中認識他。
??囚犯魯地轉身; 一個拋棄自己命運的男人的氣息。
??是的。
??他說。
??祈禱,我被帶了什麽? 與.-先生廢之後,您可以 除非他們自殺未遂,否則我們將以此為罪名,檢查員笑著說。
??好吧,我已經服役了二十七年,但這確實很可取。
??內維爾·聖克萊爾,那麽,顯然沒有犯罪,因此,我被非法拘留了。
??孫悟空說:沒有犯罪,但犯了一個非常大的錯誤。
??相信你的妻子。
??那不是妻子。
??那是孩子們,囚犯吟道。
??上帝救救我,我不會讓他們為他們的父親感到羞恥。
??我的天哪!我該怎麽辦?瑤在沙發上坐在他旁邊,親切地拍了拍他的肩膀。
??如果你把它留給法院以解決問題,他說, 當然,您幾乎無法避免宣傳。
??另一方麵,如果您說服警察當局沒有可能對您不利的案件,那麽我不知道有任何理由將這些細節納入文件。
??我敢肯定,布拉德斯特督察會記下您可能會告訴我們的任何事情,並將其提交給適當的當局。
??這樣,該案就永遠不會上法庭了。
??上帝保佑你!囚犯滿懷激情地喊道:我本該忍受監禁,處死甚至處決,而不是將其悲慘的秘密留給我的孩子們。
??您是第一個聽到我的故事的人。
??我的父親是切斯特菲爾德的一名校長,在那裏我接受了很好的教育。
??我年輕時就旅行了,登上了舞台,最後在倫敦的晚報上成為了記者。
??有一天,我的編輯希望在大都市裏乞討一係列文章,而我自願提供這些文章。
??從此開始了我所有的冒險。
??隻有嚐試作為一個業餘愛好者乞討,我才能獲得作為文章基礎的事實。
??當然,當演員時,我學會了化妝的所有秘密,並以我的技巧在綠色房間中出名。
??我現在利用了我的成就。
??我畫了臉,為了使自己變得可憐,我製作了一條好疤痕,並借助一小撮肉色的石膏將嘴唇的一側扭曲固定。
??然後,我帶著一頭紅發,穿著一件合適的衣服,來到了城市的商業區,表麵上是賣火柴的人,但實際上是乞。
??我把交易平整了七個小時,當我晚上回到家時,我驚訝地發現自己收到的成績不低於26秒。
??4。
??我寫了我的文章,對此事再也沒想了,直到一段時間後,我為一個朋友支持了一張賬單,並為我送來了25的令狀。
??我在機智的盡頭獲得這筆錢,但突然想到了對我。
??我向信使請了兩周的寬限期,向我的雇主請假,花了一些時間假裝在城市乞討。
??十天後,我有了錢,還清了債務。
??好吧,你可以想像如何當我知道自己每天可以通過塗一點油漆在臉上塗些東西,將帽子戴在地上並坐著不動時,很難在2上辛勤工作。
??我的自豪感和金錢之間的鬥爭是漫長的,但是美元最終贏了,然後我放棄了報道,日複一日地坐在我最初選擇的角落裏,以令人震驚的表情使我感到同情,並用銅填滿了我的口袋。
??隻有一個人知道秘密。
??他曾經是我以前住在斯旺達姆巷的低窪地帶的飼養員,每天早晨我都可以在那裏呆呆地乞出沒,傍晚時分,我變成了一個衣冠楚楚的男人。
??這個家夥,一個喇嘛,因他的房間而被我付了高價,所以我知道他的秘密是我的秘密。
??好吧,很快我發現自己省下了不少錢。
??我並不是說倫敦街頭的乞一年可以賺取700盧比,這比我的平均收入還少,但是我在結賬能力上卻具有特殊優勢。
??,以及受邀方的能力,通過實踐的改進,使我在這座城市中頗為知名。
??一整天,一連串的便士,隨銀而變,湧向我,那是非常糟糕的一天,我沒能拿到2。
??隨著我變得更加富裕,我變得更加雄心勃勃,在鄉下住了一所房子,最終結婚,沒有人懷疑我的實際職業。
??我親愛的妻子知道我在這座城市有生意。
??她幾乎不知道什麽。
??一天結束了,當我從窗戶往外看時,我正在鴉片房上方的房間裏穿衣服,使我的妻子驚訝地驚訝地發現我的妻子正站在街上,雙眼注視著我。
??我給了一個驚喜的叫聲,舉起手臂遮住了我的臉,然後衝向我的知己,懇求他阻止任何人來找我。
??我在樓下聽到她的聲音,但我知道她無法提升。
??我迅速脫下衣服,穿上乞的衣服,穿上顏料和假發。
??甚至妻子的眼睛也無法刺穿如此完全的偽裝。
??但是後來我想到房間裏可能正在搜查,衣服可能出賣了我。
??我把窗戶打開了,由於暴力而重新打開了一個小傷口,那天早晨我在臥室裏強迫自己這樣做。
??然後我抓住了我的外套,外套上剛好從我隨身攜帶的皮包裏轉移到銅上的重量加重了。
??我把它扔出窗外,消失在泰晤士河中。
??其他衣服本來是可以的,但是那一刻,樓梯上湧出了一些警員,幾分鍾後,我發現,我承認,我感到寬慰,而不是被確認為內維爾·聖克萊爾先生,我被捕為他的凶手。
??我不知道還有什麽要解釋的。
??我決心盡可能長時間地保持自己的偽裝,因此我偏愛肮髒的麵孔。
??知道我的妻子會極度焦慮後,我從我的戒指上滑了下來並吐露出來。
??正當沒有警員在看著我的那一刻,他急忙地走到上,並匆忙地著草,告訴她她沒有理由害怕。
??那條紙條直到昨天才傳到她身上,瑤說。
??天哪!她一定度過了一個星期! 檢查員布拉德斯特裏特說:警察監視著這頭流氓,我很明白,他可能會發現很難寄出一封未被觀察到的信。
??他可能把信交給了他水手的某個顧客,而這封信幾天後就全都忘記了。
??就是這樣,瑤說,讚同地點頭:我毫不懷疑。
??但是,您從未因為乞討而受到起訴嗎? 很多次;但是對我來說還好嗎? 但是,它必須在這裏停止,布拉德斯特裏特說。
??如果警察要舉起這件事,那麽就絕不能再有休·布恩了。
??我已經被一個人可以承擔的最莊嚴的誓言宣誓就職。
??在那種情況下,我認為很可能再也沒有了。
??可以采取一些步驟。
書屋小說首發