第651章
「南徵集團司令部已經前往庫斯科。聽說阿塔瓦爾帕的軍隊獲得了戰爭的勝利,原印加王下落不明,印加人內部亂成一團,這應該是我們的機會。」
「那我們是否加快速度,趕上蒙彼斯伯爵的軍團?」
「現在局勢還未明朗,不宜大張旗鼓。特麗依索奇辛領主閣下臨行時吩咐,要我們繼續拉攏好卡尼亞爾等部族,務必使他們團結在我軍的團隊之旁,從而再度擴大維拉科查神的影響力。」
「印加人的信仰,比我想像中的還要堅定。」巴爾波亞說道,「現在我只擔心盲從的隊伍越來越大,因為要供應這些人吃喝,對我們來說負擔不小。一路上,這些外族的軍團像蝗蟲般,將坦博里的食物吃得凈光。甚至有許多人遠遠看見我們的旗幟就逃走,我們搜刮糧食已經開始變得不容易了。」
比恰克恰爾皺了皺眉頭,「男爵先生,這必須依靠您的神諭了,那些毫無戰鬥力的平民,應該統統解散掉。」
「印加人地方政府的組織架構,比我們想的要更加嚴密。不過在掌握印加王室之前,我們對於統治地方毫無辦法。一切要看司令部接下來的決策了。」
「印加王室根本沒有把我們看在眼裡,他們在這片地區戰無不勝,可能認為我們是一群叛亂的地方部族。」
「關鍵是我們的艦隊離開了,這和他們的預言有些不符。」
「我們一百人就可以對付他們二千到三千人的軍隊,阿瓦哈伯爵他們會成功的。按照印第安社會的規律,如果能抓到印加王,整個印加體系就會被動搖。沒有首領,他們擬定不出任何命令,更掌握不了任何一支軍隊。他們太過依賴王室的威望了。」
「即使如此,整個庫斯科地區還有不下150000人的印加軍隊!阿塔瓦爾帕剛剛獲得勝利,北方軍的士氣高昂,他們很難輕易地被擊潰。」
比恰克恰爾只是微微搖了搖頭。巴爾波亞男爵沒有參加幾次戰前的軍事會議,他只是忙於扮演維拉科查,他現在的形象跟以前又有所不同,妝化得很濃,眼圈這塊近看有些恐怖,因為需要一個「犀利」的神靈形象,所以老專家約瑟夫加強了他的眼影和臉部輪廓。此外,由於造型需要,巴爾波亞穿著金色的絲袍,上面灑著些會耀眼閃爍的熒粉。他的手裡隨時拿著根權杖,權杖的一頭盤踞著一隻能以假亂真的眼鏡蛇,這隻冷血動物可以由持杖人控制,進行簡單的動作,例如不斷地伸縮它嘴中的紅信,甚至張嘴打哈欠。有了這東西,巴爾波亞不需要太強的演技,也能成功地描繪出印加人心目中神靈的形象了!
跟那些手執以黑曜石為武器的土著作戰,比恰克恰爾並沒有任何心理負擔,只是在被特麗依索奇辛斥責過後,他才意識到,可能哈軍本身比起那些沒有鐵制武器的對手更依賴於後勤補給。此次參謀部沒有派出正規的火槍部隊,只有些普通的火繩槍和小炮,恐怕一方面是因為不想牛刀割雞,另一方面就是擔心補給供應的問題。庫斯科距離新大陸的文明世界實在太遠了,從最近的巴拿馬城趕到這裡,艦隊要行駛1個月,上岸后,從卡亞俄必須翻山越嶺,上升到海拔6000米,翻過高聳入雲的安第斯山脈,才能見到庫斯科谷地,在道路暢通的情況下,也要走足足2周!一向以謹慎、認真、考慮全面而聞名的參謀部,竟然能通過一份連後勤問題都語焉不詳的計劃,看起來這裡面不能不說有塞拉弗陛下給予的過多壓力了!
塞拉弗對於遠征作戰似乎充滿了信心。他的歷次遠征行動都獲得了圓滿的成功,從與科爾特斯總督並肩前往墨西哥開始,只要他率軍出征,幾乎沒有攻克不了的堡壘,沒有打不下來的國家!鑒於他的強勢,只要他給予建議,軍隊一般只有凜然聽命的份兒。
特麗依索奇辛的指揮風格深受王國正規軍團的影響,雖然哈軍戰術體系仍然來自塞拉弗的頭腦,但是這位陛下在親自指揮戰役的時候,卻往往別具一格。他喜歡和擅長軍事冒險,多過於堂堂正正的會戰。蒙彼斯跟隨他這麼長時間,似乎也只學到了皮毛,真正的精髓遠未掌握,這也是特麗依索奇辛這位副總指揮能夠在卡亞俄一呆數月的重要原因。
直到此次覲見陛下回來,蒙彼斯才一掃頹氣,開始主動出擊了。塞拉弗對他這種主心骨的作用,著實可見一斑。
晨霧迷離,遠山施黛。雖然是晴朗的日子,但總讓人感覺很是不好,安第斯山脈的冬季已經來到了這裡。霜降,尤其是令印加人討厭的氣候。土豆或玉米的種子,會被這種氣候凍僵在地里。收成減少,人們就會挨餓。對於要同時耕作三塊田的普通百姓來說,這種減產的損失更是難以彌補。所以,雖然外面戰火連天,但庫斯科谷地附近的居民,仍然在黃昏時候大量點燃秸桿和樹葉,製造人為的煙霧。他們認為,煙霧有助於驅霜。
阿茲克特的軍人生活在相對溫暖的地方,他們當然不會像印加軍隊一樣抗寒耐凍。女王軍團已經換上了冬季戰鬥制服,一套保暖的長袖棉內衣,一件毛呢襯衫,一件帶翻毛領的狗皮坎肩,一件長至膝蓋的呢制大衣。在大衣外面,罩有結實的鎧甲,每個零件都可以單獨拆下來。他們行軍時還戴有皮手套,不過作戰前要求取下來,因為只有雙手觸摸到武器,才能發揮百之分百的威力!
「印加人看來收到了我們的戰書,他們正在基派潘平原拉開陣勢。」行軍戰線中部正越過一處高地的蒙彼斯,收起望遠鏡,朝身邊的人說道。
「我也點算過了,他們的人數為四萬人左右。」特麗依索奇辛也放下望遠鏡,並將之套好,塞入懷中,「如果不是阿塔瓦爾帕輕視我們,那就說明這些天的戰鬥打得非常艱苦,據我所知,兩個月前雙方還保有至少200000部隊,雖然不可能全部在此展開,不過也絕不會只剩下這區區幾萬人。」
「一周前還有100000人的。」奧蘿拉中校說道,「那是我經手的情報,我不會記錯的。」
「也許是都戰死了。」達蒂穆克中將輕輕抽了抽鼻子,「我聞到了血腥味,就像被開腸剖肚的魚,仍然在地上亂跳。」
「您的形容令我反胃。」特麗依索奇辛微笑著,卻很堅決地揮了揮手,似乎在趕走這種不曾存在的味道,「印加人沒有那麼犀利的武器,他們殺不了這麼多人。」
「但他們對待敵人從不手軟,活埋、祭神、剁成肉醬……這些都是很普遍的做法。」達蒂穆克面無表情地說道,「瓦斯卡爾既然戰敗了,他們就會有戰敗者的覺悟。我想,如果我是阿塔瓦爾帕的話,那麼屠殺異己的行動已經開始了!」
所有人都對他投去複雜的目光。
因為隨著漸漸的接近,人們不用望遠鏡,也能看到平原上屍橫遍野的場面了。那些屍體倒伏在下霜的地下,姿態各異,人數實在是太多了,以致於無法統計。天空中禿鷲盤旋著,口中發出怪笑,這些食腐的傢伙一旦落到地上,便會縮頭縮腦地左看右看,自得地理著羽毛,準備享受連續幾天的豐盛大餐。
從戰場被打掃的情況看,這幾天的戰鬥已經可以被形容為白熱化以及生死之戰。戰鬥的雙方都拼盡全力,不死不休,他們遺屍在此,甚至都沒有餘力整理。阿塔瓦爾帕雖然取勝,但是他的主要政治力量還都集中在北方,沒能來得及隨著這場戰役的獲勝進入印加的中樞。他除了等待以外,已經無力再關注別的事情,至於統計傷亡、打掃戰場,那更不是他這個堂堂神子應該去*心的!
當他接到戰書的時候,他直覺地認為那是一小撮沒被殺死的叛軍。
他從阿克利亞瓦西心滿意足地離開,帶走了3名貞女,隨後他命令基斯基斯將軍立刻集結軍隊,他要御駕親征,打敗那些「企圖在庫斯科趁火打劫的外族人」。
「我們偽裝得實在是太好了,不到最後一刻,他們永遠也不知道我們是誰。」
「說得對,特麗依索奇辛領主!*人有句兵法說,知己知彼,百戰不殆,不知彼而知己,一勝一負,不知彼不知己,每戰必敗。現在印加的軍隊就屬於不知彼而知己,他們的不了解,會給自己造成更大的麻煩。因為我軍的裝備、戰術等各個方面都遠遠超過他們。這場戰役下來,阿塔瓦爾帕將會為自己的錯誤而感覺到無比的懊惱。」
「此刻他正沉浸於奪權順利的快樂之中吧?」雅迪耶蒂不無嘲諷地說道,「這些印加人打內戰倒是蠻在行的,拿著這種不趁手的武器,幾天內都能殺掉100000人!效率真高!」