菩薩蠻
隔花才歇簾纖雨①,一聲彈指渾無語。梁燕自雙歸,長條脈脈垂②。
小屏山色遠③,妝薄鉛華淺。獨自立瑤階④,透寒金縷鞋⑤。
【註解】
①簾纖雨:如珠簾般的綿綿細雨。
②長條:長的枝條,特指柳枝。脈脈:猶默默。
③小屏:小屏風。
④瑤階:本指玉砌的台階,也為石階的美稱。
⑤金縷鞋:指金絲綉織的鞋子。
【典評】
這是一首描寫閨中女子傷春懷人的詞。
全詞結構還是傳統的上片寫景下片抒情,情景交融,相互襯托,最終落腳於情上。正像張炎在《詞源·離情》中說的:「離情當如此作,全在情景交煉,得言外意。」
開篇第一句「隔花才歇廉纖雨」,呈現了這樣一幅畫面:剛下過一場綿綿細雨,窗前那叢才綻放的花,還淌著點點滴滴的雨水,頗具悲劇氣氛。
后一句「一聲彈指渾無語」,進一步點明了原因,人生總是充滿了離愁別緒,而生命又像彈指一揮。「梁燕」是樑上的燕子,古人詩詞里經常見到「燕」這個意象。
納蘭此處用「梁燕」就頗像曹雪芹的「梁間燕子太無情」的意境,事實上燕子並非無情,而是那個的心愛的人無情,不像燕子那般守時成雙歸來。這句點明了一二句里營造的氣氛的原因,一切人生嗟嘆都因思念而起。接著一句「長條脈脈垂」,採用擬人手法渲染了之前的情緒,那條條柳絲如同通人性似的,默默無語,感傷動情。
下片頻繁地轉換視角。透過屏風,看見了窗外的小山,一派青翠顏色。可是好像不忍卒觀,立刻又收回來,獨坐於妝台前。後來又四下徘徊,徒然感傷,獨立瑤階,寒氣打濕了金絲織成的鞋子。