採桑子 居庸關
巂周聲里嚴關峙①,匹馬登登②,亂踏黃塵。聽報郵簽第幾程③。
行人莫話前朝事,風雨諸陵。寂寞魚燈④,天壽山頭冷月橫⑤。
【註解】
①巂周:古時燕的別名,亦稱子規鳥。嚴關:險要的關口。
②登登:象聲詞,同蹬蹬,指馬蹄聲。
③郵簽:古人的驛館夜間報時的更籌。
④魚燈:魚形的燈。
⑤天壽山:現位於北京昌平東北部。黃土深厚,原名黃土山,明建十三陵后改名天壽山。古為軍事要地。
【典評】
康熙二十一年間,納蘭被康熙大帝派赴西域「覘唆龍諸羌」,主要是為了解決西北的問題做準備。而本文《採桑子》便是作於這次離京路途上。納蘭當年就是從此路過,於戎馬倥傯的間隙賦得這曲《採桑子》。
詞上闋主要寫景。本來杜鵑啼血這就是凄美已極的傳說,再加上驛館夜間報時的更籌聲,更使人心驚。不僅是險要的關門相峙著,沉峻一如千年之前,只是這次來的是納蘭一行人。馬蹄聲碎、杜鵑聲慘、軍行報時的更籌聲相互參雜,在紛紛瀰漫的黃塵中若隱若現,就是一幅鋪滿塵埃的居庸關歷史的畫卷。納蘭也許是從中看到了自己的影子,看到了自己的生前身後都也是風雨。納蘭的一顆心是多麼的敏感,這樣的思量和寂寞也是自然的。「寂寞魚燈,天壽山頭冷月橫」,緊接上句,看來納蘭是一意將這冷意抒發到底了。「魚燈」是古時帝王陵寢之燈。此時寫來實在是一凄慘陰森得緊的意象。
據說納蘭死後數日,當時他偵查、安撫的諸部落都來歸順朝廷,就是前面所言「烏孫入質」,可是時候已晚,只讓人覺得世事多變,如此滑稽!這究竟到底是老天對納蘭的最後惋惜,還是無情調侃?皇上的嘉賞、好友的讚譽都已經是身後舊事了,事到如今,試問獨對一墳孤冢,還有何用?