第120章 沒有尾巴的人魚(幕後花絮)
手塚亞美:又到幕後花絮時間了。哇,今天來的都是大人物呀。諾森伯蘭公爵以及夫人,多塞特侯爵以及夫人,還有女王陛下簡?格雷夫婦和國王陛下愛德華六世。蓬蓽生輝。
諾森伯蘭公爵:你麵子夠大的,一句話我們就都得來給你做客串嘉賓。
手塚亞美:你以為寫你們這些曆史上真實存在的人物那麽好寫嗎?為了保真,光是伊麗莎白一世的傳記,我就買了三本,再加上網上查資料什麽的,還要把你們寫活,讓你們和我虛構的人物和諧相處,你以為那麽容易嗎?這裏再嘮叨一句:本故事純屬虛構,所涉及的所有曆史人物皆為戲說,如有雷同,純屬見鬼。諾森伯蘭公爵,關於簡的故事,我都是參考網上的資料。http:\/\/www.xici.net\/b61045\/d4544992.htm《——這是網址,有問題自己查去。呃……你們那個時代好像還沒電腦。
諾森伯蘭公爵夫人:你基本上就是照抄吧?
手塚亞美:(公爵夫人有電腦?還能上網?)因為實在找不到關於你的任何資料,公爵夫人。
多塞特侯爵:我什麽時候有過私生子了?還是和洗衣婦搞出來的孩子。
手塚亞美:還想要嗎?再給你搞一打私生子女,對我而言,也不過是動動筆多加一句的事。
多塞特侯爵:要有私生子女,也該是和貴婦人搞出來的,不該是洗衣婦吧?
多塞特侯爵夫人:你還想要多少?憑我娘家的勢力,能把你捧得多高,就能讓你摔得多慘。
手塚亞美:侯爵大人,省省吧,要靠女人往上爬的男人就得有被老婆牽著鼻子走的覺悟。
簡:我倒是很喜歡這個弟弟。
手塚亞美:基爾福德呢?喜歡小舅子嗎?
基爾福德:我沒見過他。而且那時候他純粹是侍衛的身份,就算見過麵,也不會注意到。
手塚亞美:是啊。
簡:還有兒子,我居然也能在有生之年當上母親。
手塚亞美:這個……為了劇情發展需要,小說中簡的婚禮比曆史記載提前了一年,就是為了能生下小愛德華。
簡:謝謝。我的一生雖然短暫,但是有過丈夫,有過孩子,還有可愛的弟弟妹妹,我的一生完整了。謝謝你在小說裏成全現實中的我實現不了的夢想。
手塚亞美:不客氣。不過我也害得小說中的愛德華六世不得不被肺癆多折磨一年,嗬嗬,有點對不起愛德華。
愛德華六世:咳咳……
手塚亞美:肺癆還沒好呀?
愛德華六世:要是能好,還叫“不治之症”嗎?
手塚亞美:另外,作者私下也認為按照史實,諾森伯蘭公爵的計劃隻實行了兩個月就慘敗,似乎顯得目光太短淺了些,不符合老謀深算的政客身份,於是也就理所當然地讓他的計劃提前一年開始。不論如何,這裏都有與曆史不符的地方,特此注明。
諾森伯蘭公爵:嗯……老謀深算。
諾森伯蘭公爵夫人:你個老笨蛋還好意思說。
手塚亞美:還有一點對不起愛德華。現實中的愛德華六世其實並不是純粹的傀儡。根據《伊麗莎白一世傳》中的記載,他其實對宮廷中的政治形勢看得很清楚,隻是無力改變罷了。
多塞特侯爵夫人:那我呢?
手塚亞美:你怎了麽?
多塞特侯爵夫人:你居然把我寫得像個婊子。
手塚亞美:“‘九日女王’簡?格雷的悲慘命運完全是由她的母親一手造成的。她的母親弗朗西絲?格雷是亨利八世的侄女,在都鐸王朝的政治陰謀裏,她把自己的女兒當做一顆棋子恣意利用。就算在那樣一個貴族的子女根本不知父母之愛為何物的年代,簡的母親也算得上是冷酷無情的典範了。她變著法兒地利用女兒為自己謀取最大的好處——簡的父親也是如此,不過不像她母親那樣明目張膽罷了。作為一個女孩,簡生在了一個不幸的時代,在權力市場上,女性是沒什麽價值可言的商品。她的母親弗朗西絲最愛幹的事情,就是以責罵她愚蠢的方式提醒她所犯的錯誤。”以上是伊麗莎白一世對多塞特侯爵夫婦的評價。這才是曆史上真正的多塞特侯爵夫人。我已經把多塞特侯爵夫婦寫得比史實有人情味多了。
多塞特侯爵夫婦:我們是不是還要說謝謝?
手塚亞美:不客氣。“簡?格雷在有生以來的十五年裏一直不喜歡出風頭,她覺得基爾福德?達德利是個目中無人的惡棍,因此她對即將要嫁給他的事實感到十分害怕。這次,簡破天荒地在父母麵前公然拒絕這次聯姻,但她的母親最終還是把她打服了。”基爾福德,曆史上對你的評價也不咋地。
基爾福德:所以我對你的戲說沒意見。
手塚亞美:是啊,要是簡一直不愛你,就不會和你生孩子,然後我的故事就寫不下去了。順便問一句,羅伯特和你誰是哥哥誰是弟弟?
基爾福德:呃……這個……
手塚亞美:我到哪裏都找不到你們兩個的出生年月。
基爾福德:嗬嗬……羅伯特的或許有,不過我在伊麗莎白一世的故事裏隻能算是個路人甲吧?所以沒有那麽詳細的記錄。而且我不是皇室成員,在英國皇室族譜上也查不到我的。
諾森伯蘭公爵:誰說你不是?你是簡?格雷女王的丈夫,當然是皇室成員。
手塚亞美:省省吧,公爵大人,“達德利王朝”的美夢不過是個曆史笑話罷了。繼續說啊,基爾福德,你和羅伯特是親兄弟,那個先出生哪個後出生,你總該知道吧?
基爾福德(為難):話是這麽說,可是坐在這裏的我也不過是你杜撰出來的一個人物,你自己也說我和曆史上真正的基爾福德?達德利不一樣,所以你不知道的事,我也一樣不知道。
手塚亞美:==也對哦。
基爾福德:話說你這麽糾結這點幹什麽?
手塚亞美:我不知道小愛德華以後長大了應該是叫羅伯特伯伯還是叔叔啊,你知道的,漢語裏對父親的兄弟的稱呼是不一樣的。
基爾福德:繞了半天,就為這點小事?曆史上的記載貌似羅伯特結婚比我早,就算他是哥哥我是弟弟吧。
手塚亞美:好的,那我以後就照這個寫了。
愛德華六世:咳咳……我也想要結婚……咳咳……也想要孩子……咳咳……簡明明和我同齡……
手塚亞美:哎呀,那個……(顧左右而言他)愛德華,你的姐姐們呢?
愛德華六世:瑪麗在,伊麗莎白來不了。
手塚亞美:女王很忙吧?難得想讓伊麗莎白女王露露臉的。她什麽時候有空?
愛德華六世:恐怕還要過五六十年才能來。
手塚亞美:為什麽?
愛德華六世:你沒發現嗎?在座的都是已經死了的人。
手塚亞美:(一股涼氣從脊背上往上躥)放我出去!我還年輕,我還有小說沒寫完,我不能死……
讀者(在場外):呼……還好這次我沒去。