第163章 不寒而栗(8)
他們停止了談話,我聽到,\"喂,婊子,回來!\"賤人。妓女。凱莉。流浪漢。在他含糊不清的演講中,這是我唯一能聽懂的詞語,因為他的拳頭打在我的臉上,我額頭的一擊打傷了他的指關節,我的血和他的混在一起。他恨我。因為某些事情恨我,但我不知道為什麽。今天之前他甚至都沒見過我,但他知道我的名字。我也不是妓女。
其中一個幫派成員突然從他的位置衝向我的方向。當他跑過來的時候,我把胡椒噴霧拿到我麵前,對著一個瘋狂的女人搖著頭。我的手慢慢地落下,我聽到,\"喂,你看到了嗎?她幾乎射中了喬!\"隨之而來的是嘲笑和諷刺。我轉過身看到喬正在大叫他的逃跑的狗,婊子。然後,我注意到我經過我的公共汽車站了半個街區,在街道的錯誤的一邊。
當我往回走的時候,我聽到一隻貓從一輛經過的汽車那裏朝我的方向叫著——一輛嶄新的象牙白的奔馳SUV。汽車在我前麵停了下來,我立刻停下腳步——我的心再也受不了了。我決定變成一個移動的目標而不是靜止的目標,於是加速,加快步伐走向公共汽車站及其常規站。如果有人從車裏跳出來抓住我,他們可以做我的證人。
車門開了,走出一條熟悉的腿:采潔的腿。
\"嘿,要搭車嗎?還是想和芝加哥的瘋子們一起坐臭巴士?\"她大喊大叫。
我看著她,眼淚開始從我的眼睛裏流出來。我把手舉到臉前,她朝我跑過來。看到安珀純粹的安慰,混合著來自身體傷害的腎上腺素太多了,我無法控製自己的情緒。
\"噢,凱莉!\"親愛的\"拉塞爾從方向盤上爬過來幫忙時我抓住了她。安珀輕輕地說:\"她很好,拉塞爾,謝謝。我們隻是需要一些隱私。\"他轉過身,朝車子走去,她把被淚水浸濕的頭發從我臉上拉開。\"凱莉,你得控製一下自己。我要打電話給你媽媽。\"
\"不!\"我突然剪斷了。
安珀隻是站著,把手放在我的胳膊上。\"讓我們送你去上班吧。\"
當我爬進車裏,瞥了一眼那些還在等公共汽車的人時,我意識到自己很可能會成為一個被驅逐者,一個被遺棄在那個避難所的靈魂,從現在開始——那個瘋狂的、感情包袱的、害怕自己影子的女孩。
安珀轉過身來麵對著我。\"瞧,這難道不比坐在別人可能尿過的座位上好嗎?\"她的語言表達能力真是太棒了。
汽車是絕對華麗,其米色皮革和全木口音。它完美無瑕,香氣撲鼻。這種味道如此熟悉——我無法準確定位,但它喚醒了我對母親和她香爐的想象。
當然,采潔已經運行的收音機,因為她最喜歡的歌曲是播放,一個關於一些西部鄉村的花花公子誰的心跑了他,他最好的朋友的半掛車跑了它,或者也許他的狗埋了它——諸如此類的東西。
\"我相信,戴夫馬修斯通過這些了不起的揚聲器會發出更好的聲音,\"我說。拉塞爾明白了,因為他笑了,然後安珀就一拳打在他的胳膊上。\"那麽為什麽要給予特殊待遇呢?\"我問道,收拾起自己,拭去我短暫的精神崩潰,以及臉上的淚水。
\"僅僅因為你有一個很棒的最好的朋友,僅此而已。\"安珀邊抹口紅邊暗自笑著,我看到她透過鏡子盯著我。\"嘿,你媽媽告訴你我昨天去看她了嗎?\"
她透過鏡子看到了我疑惑的表情。\"是嗎?\"
\"是的,\"她說,\"還有拉塞爾。她就是愛他。他們好像很快就聯係上了。\"她對拉塞爾微笑著,然後補充道,\"她很高興我找到了愛情。\"我在他們身後轉動我的眼睛,我看到她咬緊牙關。\"放棄吧,凱莉。我沒心情聽你的正義之言。\"她繼續化妝,甚至不看我的映像。
我坐著,傷心欲絕。拉塞爾接著補充道,\"真的嗎,安珀?\"他從後視鏡裏看著我說:\"她今天早上脾氣有點暴躁。請原諒她。今天早上星巴克沒有她最喜歡的糖漿。\"
你已經知道她最喜歡的糖漿了?我知道她最喜歡的糖漿。我變得心煩意亂,所以我打了他的喉嚨。\"安珀,我相信你今天一大早就給羅素打電話叫他搭車,還是說他碰巧在什麽方便的地方?嗯?\"
他們都臉紅了。好極了——我說到點子上了。我可以很容易地回應你的態度。為了羅素,我決定換個話題。
\"謝謝你載我,拉塞爾,\"我說。
\"隨時恭候!\"他興高采烈地回答。
我們到達了目的地,我再次感謝拉塞爾。采潔給了他她自己的\"謝謝\"和我的,什麽是\"謝謝\"。這次輪到我臉紅了。當我們向門口走去的時候,拉塞爾走出了他的車,然後把我叫了回來。
\"我的祖父真的是一個偉大的人,他值得你最大的尊重,\"他低聲說。\"哦,他還討厭人們沒有留住晚餐約會對象。\"然後他上了車,在我站著的時候向我眨眼,我目瞪口呆。
當我們走向電梯時,安珀問,\"什麽?\"她錯過了整個事情,但她對我了如指掌。
整個周末,我一直在腦海裏強推著對岡斯雷翁的承諾,但現在我意識到,我今天必須回去吃晚飯。但我振作起來,對安珀微笑。\"拉塞爾和安珀坐在樹上,\"我唱道。我忍不住笑了。她把鑰匙卡扔給我,我也笑了。
我們進了電梯。\"拉塞爾和我約會過的其他男人都不一樣,\"安珀表示。\"我隻認識他一個周末,我覺得和他之間的聯係比和任何人之間的聯係都要多——除了現在的公司。\"
\"小心點,明白嗎?\"我想起了岡斯雷翁和我們奇怪的相遇,羅素是他的孫子這一事實讓我想起了懸疑小說式的情節來塑造無辜的人。但是當我把注意力集中在羅素和岡斯雷翁的思想上,集中在我從他們那裏得到的感覺上時,任何陰謀的想法都會煙消雲散。他們對我感覺很好-——不管這有多重要。
安珀說,\"我會小心的。不管你怎麽想,我一直都是。\"
\"別傷了他的心,\"我開玩笑說。\"有一天我想借他的奔馳車。\"我笑著走出電梯,把她推向辦公室。
我在廚房停下來,泡好茶,然後往嘴裏塞進一個不新鮮的甜甜圈洞。然後再來一個——兩個人的好運。等等,三是個符咒。再來一次也無妨。
我朝自己的辦公室走去,還在細嚼慢咽,打了幾個招呼,最後安頓下來。我已經累了,感覺這肯定是漫長的一天,但我攻擊我的電子郵件熱情反正。讓我們看看今天有哪些來自我朋友的轉發消息被我們的IT人員\"隔離\"了。
當我到了最後兩點的時候,我感到一股睡意襲來。我決定,如果我把我的電腦剛剛好,沒有人會看到我的眼睛閉了幾分鍾。辦公室的規定是不關門,否則我會砰地一聲把門關上,四仰八叉地躺在地上。
過了很長一段時間,我感覺有人站在我辦公室的門口,所以我睜開眼睛看了看我的電腦。那兒沒人。謝天謝地,我想。我相信這會在我的下一篇評論中得到很好的體現:\"是的,先生,我閉著眼睛更容易集中注意力。\"
我打開屏幕查看最後兩封電子郵件,突然,我的視線變得模糊了。我把注意力集中在屏幕上,而且情況似乎變得越來越糟,所以我通過看門外的走廊來檢查我的長距離視力。
有些事情很不對勁。空氣是灰色和厚,我的直接想法是火。我抓起錢包,起身走到門口,對一個同事大喊大叫,他的辦公室就在我的隔壁,但是我沒有得到任何回答,隻是聞了聞,沒有發現任何異常。
\"喂?\"我對麵前的薄霧有疑問地說。沒有回應。\"這到底是怎麽回事?\"我看不到自己正走在哪裏,所以我抓住了我認為應該是我辦公室外麵的檔案櫃的東西,但我感覺到了樹皮。我摸索著走向接待區,一隻手滑過一些黏糊糊的東西——某種黃綠色的軟泥。粘乎乎的。我把它拿近我的鼻子和嘔吐物。它散發著腐臭的雞蛋和嘔吐物的味道。
然後,遠處傳來一陣微弱的、難以分辨的噪音——某種聽起來、摸起來都很大的東西。我不敢開口。我隻是等著再聽一遍。
我知道。這次有點清晰了——更近了。我仍然等待著,一動也不動。聲音再次傳來,甚至更近。這是一個說話很溫柔的人,用一種有節奏的語氣。
我慢慢地開始往回走向我的辦公室,但是當我往回走的時候,它的速度加快了。所以我蹲下來,希望這東西看不到我。我不認識這個聲音,我害怕周圍沒有其他人。也許他們已經死了。也許我已經死了,他殺了我。
在這個高度,我可以看到霧離地麵大約一英尺,所以我趴在地上,看看能不能看到什麽。我確實看到了一些東西——一些可能是非常大的腳的東西,在我麵前的碼,但是我很難將我的思想圍繞在這個概念上。我眯起眼睛,看到的是三隻腳,不是兩隻,而是三隻棕色的、髒兮兮的、毛茸茸的腳,腳趾甲有熊爪子那麽大。