第四百四十四章 與人交易的惡魔
“我先說吧。”愛麗絲和歐吉爾德對視了一眼之後,還是愛麗絲先開口說道:“我們已經快要離婚了,甚至我讓我父親他們來也是為此,我的丈夫他自從我們的兄弟弗洛迪米死亡之後就逐漸失去了感情。”愛麗絲很平淡的說著發生在這個家庭之中的悲劇。
“我沒有!”歐吉爾德很堅定的反駁道。
“您如果想要得到我們的幫助,那麽最好說實話,先生,好了,為了維護我們男人的尊嚴,所以你們這些女人和孩子都先去自己的房間呆著,我們幾個男人需要聊一下。”庫曼直接打算把看熱鬧的小子們全部轟走。
“你們幾個女人好好勸勸伊佛瑞克夫人,讓她先別著急離婚的。”席格也對自己的家屬們囑咐道。
“你們兩個,我說你們呢,隆,你帶著凱撒走。”看著留下來的幾人,庫曼瞅了瞅一副裝成男人樣子的凱撒和一副理所當然樣子的隆選擇直接把這兩個家夥轟走。
“我可不小。”和被庫麵點名之後縮了縮脖子的凱撒不同,隆一副我很正常的樣子。
“我聽索克圖羅斯說了,你們龍族成年可早著呢,再過幾百年你才算成年。”庫曼一邊說一邊轟走了他們。
這兩個小子最開始還想要紮刺,但是當去而複返的葉奈法女士出現的時候,他們還是乖乖的跟上了魔法係的主任。
現在諾大的客廳裏麵就剩下了作為主人的歐吉爾德和其他四個成年男性。
有著一頭白發,帶著眼鏡看起來就很有人生智慧的奧爾德諾、靠著展露的聖光而獲得歐吉爾德信任的席格、庫曼兩兄弟和在整個北方都小有名氣的傑洛特。
“您最好實話實說,因為我們都有能力查明事情的真相,所以您現在說實話,總比我們把謎題都解開之後雙方尷尬要要好得多,而且我剛才注意到您妻子已經打算明天就和您離婚了,所以在那些女士們穩住您妻子的時候,我們盡量快點兒解決問題。”庫曼相當直接的說著他的看法。
“你並不是一般的聖堂武士吧,這位先生?”歐吉爾德看著很有條理的庫曼和一副熱心腸的席格有些懷疑的問道。
“我們當然是聖堂武士,我也知道您懷疑的理由,畢竟一上來遇到有人有麻煩就這麽熱心的提供幫助確實會讓人感覺有些疑惑,但是請您相信,聖堂武士在北方失去蹤跡的原因就是這個,畢竟太過於熱誠的人總是會被當成傻子。”席格一副我見得多了的語氣回複著歐吉爾德。
“至於說您可能擔心的聖堂武士的能力不足,那更是想多了,作為尼安德特人,我們有著這個世界上最好的統治者在統治,我們的民眾素質可以說在這個世界上是最高的。”庫曼吹起自己來一點兒也不含糊。
“對了,忘了介紹,我叫做阿爾帕德.伊斯特萬。”庫曼也是撒了一個小謊。
“所以你們打算無償幫助我嘍?”通過研究一些黑魔法而能夠看出庫曼和席格展現的力量確實有著一種安定人心的力量後,歐吉爾德還是選擇相信了他們,不過為了確認一下對方的身份,為了對抗那個惡魔多少讀過一些古籍的他還是想要確認一下。
“當然不,我們想要知道的隻是故事。”庫曼和席格對視了一眼之後說著他們想要的報酬,不管是作為約裏克軍的軍事統帥的席格還是貴為統治者的庫曼都不覬覦歐吉爾德的財富,反倒是無聊的他們想要知道一個足以讓他們假期能夠滿意度過的故事。
“我想要一些知識,畢竟我是一個學者。”奧爾德諾則是推了推自己的老花眼鏡一臉認真的說道。
“我倒是沒有什麽想要的,不過如果在事成之後你實在是過意不去,那麽完全可以隨便給我一點兒也行。”傑洛特也很想說他什麽都不想要,但是考慮到他的身份問題,還是這麽說道。
畢竟不同於那些衣食無憂的聖堂武士(隻有能夠接受並使用聖光的公民才能在政府任職),北方還有很多掙紮在溫飽線上的狩魔獵人在活動,所以傑洛特也隻能擺出一副要錢的樣子。
“好吧,這一切都因為我們家族的衰落而引起,我們伊佛瑞克家族曾經是這個國家的建立者之一,甚至牛堡都曾經是我們家族的封地,但是並沒有長盛不衰的家族,在兩百多年前,我們家族開始了衰落,而到我這裏隻剩下了這個莊園。”歐吉爾德有些惆悵的環視著自己的莊園。
“我和愛麗絲很早就認識了,那個時候我們都在奧森福特上學並很早就定下了婚約,但是因為家族生意上的失敗我失去了全部的東西,變成了一文不名的窮光蛋,那個時候,愛麗絲的父母就反對我們在一起了,我曾經想要帶著她私奔,但是她想要和自己的父母住在一起。”說到這裏歐吉爾德看了看幾人,隻是他們並沒有配合的發問,而是一副洗耳恭聽的樣子。
“她的父母甚至想要悔婚,並把愛麗絲嫁給一位來留學的歐菲爾王子,我當時為了報複和重振自己的家族,學習了黑魔法,我把那位王子變成了蟾蜍並扔到了奧森福特的下水道之中。”
“隻是這樣還不夠,黑魔法是並不會受到歡迎,所以你之後又幹了什麽?”雖然對於歐吉爾德的做法很不齒,但是席格還是繼續問著事情的原委。
“我問過一個女巫,有一個商人可以交易世界上任何的東西,所以我用自己弟弟的生命換取了我和愛麗絲可以永遠在一起的願望。”歐吉爾德有些痛苦的說道,“但是我發現隨著交易的進行,我自己開始漸漸變得沒有感情,我想要對付那個和我交易的惡魔。”歐吉爾德說著他所麵對的問題。
“進行這種交易的惡魔?您聽說過沒有?”庫曼問著這些人之中學識最為淵博的奧爾德諾。