第186章 最終聖戰68偵查敵情
就在妮雅小隊按照原計劃行事的同時,在愛斯嘉的中央城池附近金星隊伍的營盤所在地,副統領忙完對刺客的處理之後就開始準備關於第一批巢穴可變異性數據的接收工作。先前收集數據的小隊成員三批共九人因為遇到怪物們的伏擊而全軍覆沒,這對於因之前戰鬥勝利而對怪物們輕視的副統領來說無疑是沉重的打擊,所以這一次她選擇的隊員較以前慎重很多。隊伍中增加了來自愛斯嘉大陸的魔法師參與這次的行動,雖然在出征之前她們就已經做過模擬戰的推演訓練,對於如何配合技能以及配合時機都有了一定的了解,然而真的要和自己搭檔無論是誰都會心裏打鼓,緊張感會讓隊伍因此而自亂陣腳,看出她們原因的副統領在出發前的訓話中一針見血地指出這一點並針對此說了很多,眾人聽到此心裏對此逐漸釋然表情也平和很多。看到她們恢複正常副統領這才安心的下達命令並目送她們離開,也就在她們消失在視線盡頭的同時穿戴整齊,但還是沒有脫離疲態依舊是熊貓眼的武襄金星來到副統領左邊。
此時副統領看到金星這幅樣貌有種欲笑不能的尷尬表情,金星隻是側眼觀看並沒有任何表情而這讓副統領的表情回歸正常,金星複常態目視前方說道。
“先前的事情我已經聽說了,我想聽你解釋士兵是怎麽遇到伏擊的。”副統領略顯遲疑的說道。
“在她們得到數據回來的途中遇到了迷一樣的塵暴,她們被淹沒於此而消失的無影無蹤。所以我們推測在這不可能有塵暴的地區有來去無蹤的塵暴而且專挑這個時候,很有可能就是怪物們所設的伏擊圈。”
“塵暴圈內的襲人怪獸,要在有魔法斥力的這裏形成塵暴可不容易,有的話也就是說怪物們的抗斥力屬性依舊存在。”
“或者說它們幹脆就是利用了人類作為擋箭牌而製作的相關幹擾設施,就像對方會利用人類頭領一樣。”
“說的也是,既然她們已經出發了作為她們的上級你不會再重蹈覆轍了吧?”
“這您放心!我雖然沒有絕對的把握但會盡我所能來保障她們的安全。”聽到此金星安心的步入帳內,但副統領擔心她的身體所以在持續建議下這才讓金星放下文件讓身邊人為她調理身體。所謂的魔法斥力就是能夠幹擾魔法吟唱的力量,對於中央城池而言周圍很大的一片區域被一股能夠幹擾魔法的絕對力量所掌控,要在這裏吟唱成功是需要相當大的勇氣以及多於平常很多倍魔力輸出,但也因為這股力量的作用使得異世界的同樣能量未曾入侵過這裏而同樣的幾次戰爭時也都對此敬而遠之,如果功力不夠而強行在這裏施法隻能是自我毀滅。然而這裏並不是沒有方法解決的,所謂絕對力量也隻是相對而言的。無論是鬼怪還是人類掌握了這張“通行證”就可以來去和施法自由了,而首先得到的就是幻月妖獸。愛斯嘉人憑借此地出產的礦石所攜帶的力量也能達到免疫效果,然而初來乍到的香格裏拉部隊可就沒那麽幸運了,雖然她們能夠在短時間內使用法術但是她們身體出現的異狀讓她們是膽戰心驚。
幸運的是秦王將剩餘的晶石給了她們才讓隊伍們有了保障,但因為數量很少所以隻能是有戰鬥任務的術師才能使用,這也包括先前提到的那些死去的以及正在執行任務的人們。能夠讓她們獲得斥力免疫的石頭很大於是愛斯嘉人將它分成了很多三角體小碎塊,這些碎塊被製作成掛飾戴在脖子上,這種佩戴方式被實驗證明是最高效的使用方式被推而廣之。此時出發的帶著數據收發機小隊眾人也帶著相同的東西,之前看到因為斥力作用而負傷的同伴慘狀讓她們是心驚肉跳,對套在脖子上的這個小玩意兒她們沒有完全相信會有效。實戰檢驗的機會很快就到來了,隻見她們的眼前出現了一個目標物,眾人看到之後沒有在第一時間前去而是放慢腳步仔細留意周邊有無可疑東西,因為前車之鑒還未曾遠去所以她們很慎重。當觀察周圍沒有敵情之後這才來到那讓人觀之生厭如同心髒般鼓動的巢穴附近,將儀器對準它的時候巢穴周圍出現了白色波浪一樣的閃光層,隊員按下按鈕之後從頂部凹槽中射出一道藍色光芒照在其上形成光點。
隨著手部的移動光芒也跟著移動最終走完整個表麵之後數據也就采集完畢了,三個人將移動端的數據備份到背後像方箱一樣的處理端然後原路返回。但是她們正要轉身返回的同時周圍就突然刮起了大風並卷起了塵卷風,風力之大險些將她們吹天上去,好在術師會定身咒才讓她們安然站在地上,然而從風中出來的怪物們開始讓她們想找回乘風飛翔的感覺,因為眼前的怪物無論是數量還是體型都不是小隊所能應付的在她們第一眼看來。然而既來之則安之,既然是高危任務就有丟命的風險這是戰士必須要承擔的,完成任務是此時的她們唯一目的因此而豁出命來的小隊眾人比以往的時候攻擊力更強,但戰鬥也不是靠著不管不顧盲目的熱血就能勝利的,因此保持冷靜的小隊眾人因勢利導發揮特長在大家夥之間巧妙周旋,就像給它們拴繩一樣在它們周圍繞來繞去,弄的怪物們隻能跟隨她們的節奏團團轉,到最後就像被打了死結一般全都動彈不得,而這也是她們所盼望的最佳反擊機會。
因為身體上的晶石保護所以她們施法並未遇到阻礙也不像其她人那樣受傷,很快的就釋放出來並解決了眼前掀起塵龍卷的那幫怪物順利返回基地。與此同時妮雅小隊的戰鬥也剛好展開,她們的前進方向就是衝破阻礙前往城池中層。