第401章 想報仇嗎?
蜜果以為自己是在做夢。他捏了捏自己的臉,疼得很真實,竟然是真的!
他把衣服穿好,鑽進被窩。
衣服好軟,床墊好軟,被子好軟,還有一股很香很好聞的氣味,比他以前呆的浪子街簡陋的石室好多了。
蜜果覺得很奇怪,卡薩為什麽可以這麽信任他們,不怕他們在半夜把他殺掉嗎?他想起卡薩用拐杖壓船的那一擊,心有餘悸。
卡薩應該非常強,強得就算睡著了也不怕被暗殺。
他撈起被子來借著魔法燈的光看了看自己身體,又看了看卡薩的背影,心裏納悶是不是自己在船上曬太久變醜了,為什麽卡薩對他毫無反應呢?
該不會是……不舉吧……
蜜果縮進被子裏,在卡薩身上聞了半天。他的鼻子很靈敏,能聞得出男人特有的味。不一會他就鑽了出來,心裏更疑惑了。卡薩是個健康且正常的男人,沒有一點毛病。
他翻來覆去地想著,最後總結出了一個結論——卡薩隻喜歡女人!
蜜果終於安心地鬆了一口氣,抓著被子躺得平平整整地守夜,以防睡到半夜辛德爾就被吃了。
不知道過了多久,辛德爾醒了,他從床上猛然坐起。看到身旁的卡薩時,他的瞳孔驟然收縮,連忙低頭查看自己的身體。
他被換上了幹淨柔軟的衣服,也沒有被欺負的不適感,卡薩似乎隻是單純地抱著他睡覺。
蜜果從卡薩的背後坐了起來,辛德爾還以為被欺負的是蜜果。蜜果知道他誤會了,搖頭擺手地否認了。
辛德爾明白了他的意思,但他搞不懂卡薩為什麽要這麽做,難不成這位貴命隻是想買兩個有體溫的抱枕?
卡薩突然睜開眼,讓辛德爾和蜜果雙雙吃了一驚。卡薩把姿勢調整為平躺,然後把兩個孩子都拉進了他的懷裏。
辛德爾驚魂未定地睜著眼不敢動,反應過來的蜜果乖巧地給他們蓋好被子。卡薩的房間不知道施了什麽魔法,溫度比外麵冷很多,睡覺的話需要蓋上被子保暖。
卡薩不一會就再次睡著了,蜜果隔著卡薩和不明狀況的辛德爾小眼瞪大眼。
床和溫度都太適合睡覺,蜜果看卡薩沒有吃掉辛德爾的意思,安心地睡了過去。
醒來的時候,卡薩已經走了,床上隻剩下瞪著屋頂發呆的辛德爾。
“你答應他們什麽了?”辛德爾問道。
蜜果把半張臉縮進被子裏,不敢答話。
辛德爾轉過身扯開了被子,直勾勾地看著他,重複了一遍他的問題。
蜜果縮著脖子低下頭,不敢看他。
辛德爾掐起他的下巴,強勢地問了第三遍。
蜜果被他的氣勢壓倒了,支支吾吾地回答道:“我……我答應當他的蛇奴,永遠……都不離開……”
辛德爾氣得一拳捶向枕頭,從門外走進來的卡薩剛好看到了這一幕。
蜜果驚恐地從床上滾了下來,匍匐在地,說著討好的話,懇求卡薩不要怪罪辛德爾。辛德爾不想蜜果替他受罪,也從床上下來,一臉憤恨和不甘地低下頭,和蜜果搶著認錯。
卡薩靠坐在躺椅上,一邊吃著切成花瓣形狀的滾瓜,一邊認真地聽著。
兩個小孩你一言我一語地說了不知道多久,終於沒有詞了,來來去去都是那幾句話。
卡薩的唇邊勾起一抹笑意,問道:“說完了嗎?說完就過來吃瓜。”
地上的小鬼頭終於閉嘴了,但也不敢過去。
“還要我過去喂你們吃嗎?”卡薩稍微抬高了音量。
辛德爾牽著蜜果,一臉防備地走過去。
卡薩把手中的盤子遞給他們,“吃。”
辛德爾接過盤子,蜜果緊張地咽了一口唾沫,他怕這瓜裏有什麽特殊的藥,他聽說桑柏萊有特殊的藥可以控製蛇奴對主人言聽計從。
辛德爾心一橫,自己先吃了起來。他吃得很慢,這樣如果藥效發作的話蜜果就能躲過一劫。
蜜果不忍心讓辛德爾獨自受罪,和他搶了起來。
“不行,你不能吃!”辛德爾護著盤子,死活不讓蜜果吃。
蜜果急得眼淚都快出來了,可他又搶不過辛德爾,抓著他的衣服嚷道:“要死一起死!”
卡薩托著腮,滿眼毫不掩飾的欣賞之意。
“這是南封的特產滾瓜,很貴的。”
孩子們停止了爭搶,一臉警惕的看著他。
卡薩伸手拿起了一塊瓜,塞進自己嘴裏,一語雙關地說道:“這可是從海上不遠萬裏送來的寶物,隨便糟蹋就太可惜了。”
蜜果趁著辛德爾還在思忖卡薩話裏的意思,伸手搶了一塊。辛德爾想要搶回來,蜜果卻以更快的速度咽下去了。
辛德爾露出了心疼的表情,卡薩伸手拿回盤子,自己吃了起來。
他拍了拍自己的大腿,對辛德爾命令道:“過來。”
蜜果想要拉住辛德爾,卻被他躲開了,小心翼翼地坐在卡薩的腿上。
卡薩撫摸著辛德爾肌肉緊繃到極致的背,“跟我說說你們在船上經曆了什麽。販子說你們上船前並不認識,你的家人為了去埃侖洛斯帝國竟然把你賣了?”
辛德爾點了點頭。
卡薩咬了一口滾瓜,把剩下的另外一半喂給辛德爾。這下辛德爾總算相信滾瓜裏沒有加什麽糟糕的東西,身子放鬆了一些。
辛德爾怕卡薩別有深意,三言兩語簡單概括了船上的事,一句話也不敢多說。
卡薩顯然對這個答案很不滿意,他笑著拿起盤子最邊上的一塊,不懷好意地看向蜜果,作勢要拿給辛德爾。蜜果心裏一驚,連忙把他們在船上的遭遇事無巨細、聲情並茂地描述了一遍。
辛德爾的身子越繃越緊,尤其是聽到蜜果被糟蹋的那段,更是連青筋都冒了出來。
卡薩總算滿意了,把那塊滾瓜吃掉,看著兩個小孩眼裏的驚詫,他得意地笑了。
小鬼就是小鬼。
“想報仇嗎?”卡薩問道。
小鬼們不敢回答,他們都認為卡薩在試探他們的忠誠心,可是他們剛才的一番表現,壓根沒有一點忠誠可言。
辛德爾有些後悔自己的莽撞,連忙說“不想”。
卡薩遺憾地說道:“是嗎?要是他們走了,可不知道什麽時候才會再來了。”
辛德爾不敢答話。
卡薩露出可怖的眼神:“桑柏萊有桑柏萊的規矩,在販賣前‘損毀’的貨物也敢拿來賣……”