第981章 0980齊額
不過小男孩聽著他爸爸這麽說,卻並沒有說話,而就隻是很安靜鬱悶的,杵在桂花糕攤子前,一言不發。
於是小男孩的爸爸見這小男孩不理他,就不由的語重心長,像是解嘲一般的對小美和小迪說:“這孩子,這不就是不認識這個鎮子不熟,不太(認識)來這裏的路,才晚(來了一點)時間嘛,看看,這(不)就(發起小孩子的)脾氣來了嘛,(在這生起悶氣起來了,)唉,這孩子…。”
小美和小迪聽著男人這麽一通以奇怪的,斷斷續續語氣,以既像是在自言自語,又像是在對小美小迪說話,更像是在對加諾索力說話的樣子。
把這麽一通奇奇怪怪的話說完。
然後小美小迪聽著看著這個衣著和本地鎮完全不同服飾,對於小鎮居民來說,可以說是奇裝異服的男人。
就這麽突然就這麽說了一大通口齒不清,感腳勉強能聽懂,但又覺得聽不慣的牢騷話之後。
這時小美和小迪,第一次聽到這加諾索力的父親這麽說話,初初聽到這種說起話來斷斷續續的說話語句,於是小美小迪這時聽著,就聽的很不習慣。
於是小美和小迪,這一時就在心頭,琢磨起這男的說話這麽奇怪,到底是在說些什麽話起來。
然後小美和小迪在琢磨男人奇怪的說話方式時,就看見這時男子因為自己說了這麽一大通話沒人理他。
然後又看到叫加諾索力的小男孩也沒有理那男子,看到加諾索力就隻是那麽安靜的站在‘豬腳糕’攤的案桌前,手撐著案桌,滿臉都是鬱悶著心情,情緒不開森的臉。
小美和小迪一看加諾索力那臉上的表情,就是明顯帶著鬱悶小生氣,並且還很有些小惱火的情緒。
所以加諾索力雖然是發呆的表情,但這呆表情一看就是在生悶氣的樣子。
和加諾索力一起來的男子,當然也看到了加諾索力這個生悶氣的表情。
於是這男子看到這小男孩這幅小惱火生氣的表情,就彎了個腰,彎成和小男孩齊額的高度。
然後小美和小迪就聽到,這男子這時對小孩說了一通小美和小迪完全聽不懂,‘嗚裏嗚嘟’根本就不知道男人在說哪裏語言,小美和小迪根本就聽不懂的嘰裏咕嚕的奇怪語言。
男子說:“嘰裏咕嚕嗚裏嗚嘟嘰裏咕嚕。”
聽到男子嘰裏咕嚕的,這時小美和小迪就完全聽不懂男子在嘰裏咕嚕什麽了。
不過這時雖然這男子說的話,小美和小迪聽不懂。
但小美和小迪粗略一聽,卻可以聽到男子,在對這個小男孩說的話裏,明顯說了‘加諾索力’這四個字,所以就是因為這‘加諾索力’幾個字,小美和小迪雖然沒聽懂這男了說的話。
但卻聽懂了‘加諾索力’這四個字,‘加諾索力’不就是在叫小男孩的名字嘛。
所以這時小美和小迪雖然不知道這小男孩的爸爸在說什麽,但卻因為‘加諾索力’這四個字。
聽出來也猜的到這男子,應該是小男孩的爸爸,這時是在哄小男孩,讓小男孩別生氣了。
以小美和小迪的聰明才智,已大約就能猜到這男人這時應該是在對加諾索力說:“嗚,好了,親愛的加諾索力小朋友,別生氣了,這不你看雖然我們來的時候,這‘豬腳糕’已經賣完了,但不是還有第二波的‘豬腳糕’正在製作嘛…。”
可是這小男孩的這麽哄加諾索力,加諾索力不僅好像不領情,而且好像更生氣更惱火了。
隻見本來發呆的加諾索力,這時已經不在發呆了,而是不停的甩開男子想搭在加諾索力手臂上的手。
然後小美和小迪聽到加諾索力在甩開男子時,‘哼’了一聲。
就大概猜到了加諾索力這時應該是在說:“哼,你壞你壞,不是叫你早點來嘛,你看看,來得這麽晚,我想吃的‘豬腳糕’都沒有了,哼,你壞你壞…。”
這時小美和小迪一邊看著加諾索力這兩父子,在這裏‘可愛的小吵架’。
不禁覺得加諾索力和男子這時可愛的逗趣,十分有趣。
看著加諾索力不停的扭開他爸爸搭在他身上的手,而小男孩嘟著嘴的樣子,甚是頑皮又可愛。
然後這時開心賣完第一波,有好業績就有好心情的小美小迪,就在這小男孩十分有趣的頑皮可愛,屬於孩童的那種頑皮撒嬌模樣下,給這小男孩的童趣給逗笑了。
小男孩的父親這時看著小美和小迪笑的是那麽可愛。
然後小迪這時見小男孩一直可愛的生著氣,又聽著小男孩的名字這麽奇怪。
而且說話的語氣口音和鎮上的鎮民完全不同。
於是小迪就問加諾索力的爸爸說:“這個小朋友現在是在生氣嗎?”
男人見小迪問他話,就用生澀的,口齒不清的語氣對小迪說:“嗯,這小(朋友)這兩天可是(生氣生的)氣大氣大了嘛,這會兒(他這不是生氣生的)不是也很不高興,像個堵…,‘堵息’加‘博格得’一樣的嘛。”
小美一聽這男人說話語焉不詳,說的話說的不清不楚的,有點聽得不明不白,而且小美這時根本就沒聽明白這‘堵…,堵息加博格得’是什麽意思。
不過因為這‘加博格得’的音前有個‘加’字,小美一時就以為‘加諾索力’姓‘加’,這‘加博格得’是這個男人的名字呢。
於是小美就問這男人說:“欸,大哥,你說話好奇怪哦,這‘堵息博格得’是什麽意思呀,不會是大哥你的貴姓芳名吧。”
男人一聽小美這麽問,誤會了自己的意思。
聽到小美因為自己發不出‘堵息’這個詞的準確發音,隻能把‘賭氣’說成‘堵息’。
又說不出且不知道怎麽說‘我們說博格得的意思,那意思就是天空中飛鳥’中的‘飛鳥’這個字,隻好把‘天空中飛鳥’這個字,說成是自己那邊語言中,稱呼‘天空中飛鳥’為‘博格得’的發音‘博格得’。
這‘堵息’加‘博格得’意思,本來是男子想說加諾索力這生氣嘟著嘴唇的嘴形樣子,好像是一個生氣生成了‘禽喙’一般的飛鳥。
隻是因為男子一時忘了‘博格得’說成‘飛鳥’是怎麽說的,然後這‘博格得’就讓小美把這本來是男人用來形容小孩子正在賭氣,那賭氣的情緒,賭氣成了像個‘天空中飛鳥的禽喙’一般‘堵息加博格得’的樣子,給誤會成了自己的名字。
於是這男人就向小美解釋說:“不是不是,這(‘堵息加博格得’)哪(裏是我的)名字嘛,這‘堵息加博格得’是堵…,嗯,怎麽說呢…。”
因為這男子可能所有…。