第1922章 腦內 超美味的核桃
聲音是從哪裏傳來的?
好像是從耳邊、但是細細聽起來似乎又是在比耳邊更近的地方——
比耳邊還要近、聽得如此清晰的——
腦內麽!
這麽感受一下,好像後腦是有點異常的重量——
她伸手去觸摸腦後——
果然有什麽溝溝壑壑卻很光滑地東西掛在了那裏——而之所以能夠掛在頭上的原因是在大腦內部伸出了觸須來——
通過從大腦內部伸出的觸須連接到了她的大腦、因而能夠直接讀取她的大腦信息並把自己想要說的話直接通過觸須傳達到神經元中來處理。
“啊、啊——好惡心!”閔愛莉試圖把貼在後腦勺上的大腦摘下來,輕輕拉動,倒是自己的太陽穴“突突”地跳了一下——
這也是理所當然的,畢竟觸須已經和大腦緊緊貼在一起了,如果強硬拉扯倒是會對自己的大腦造成不可逆的損傷和破壞。
“快點把觸須收起來、太惡心了!”
“不要——因為閔愛莉大人表麵上是非常坦率、表裏如一的一個人,實際上內心與外表卻是截然不同。如果看您的外表和您的言行舉止,是根本看不出來您是一個既溫柔又懂禮貌、如同漫山遍野的茶花般鮮豔奪目又不會太過張揚的。總是做出一副無知和莽撞的樣子、實際上卻自有自己的一番盤算。更重要的是——您不會明顯露出您的感情、哪怕表現得稍稍有些熾烈,卻也抵不過您內心溫度的萬分之一的程度——難得今天幸運正好掛載在了您的大腦上,還不好好體會一下您的溫柔真的是虧炸了!”
“我哪裏——”
閔愛莉話到嘴邊、改變了主意,直接使用大腦的思考來對話——
我哪裏溫柔了?你到底是怎麽看出我這種自以為是、弱雞、虛榮心強、斤斤計較還總是利用他人的純真善良的家夥溫柔了?難道是因為眼球被炸出來了、以至於直接變成瞎子了?還是說太過於堅硬了,瞳孔之中又有著一圈一圈的漣漪似的痕跡、從最開始看到的世界就是完完全全扭曲的、根本看不到真實?
“說起來、近視眼的人如果戴上了凹透鏡,看到的才是正常的世界吧。同理,上了年紀的人隻有戴上凸透的老花鏡,才能看到細小的近處的字體。沒錯、我的瞳孔上的確有著一圈一圈漣漪似的波紋——可是正因為這一圈一圈的漣漪、我才能更清楚地看清這個世界哦。原本這個世界自身就是扭曲的、在我,這個毫無疑問是非人之物的家夥的眼瞳中更是極端扭曲——通過瞳孔上一圈一圈詭異的扭曲、反而倒能夠使得我清楚的看到其他人眼中看不到的這個世界的真實了——無論是怎樣的閔愛莉大人、都是個溫柔得令人敬佩的家夥,這一點是再清楚不過的——還有啊、雖然您想要隱瞞、可是呢,我還是感受到了哦,獨屬於愛莉大人的關懷——您本來是想要毒舌諷刺我不要到處倒垃圾、甚至把自己的肉體都當作是垃圾一樣,事實您的心髒卻在心疼我哦,想著僅僅是為了給一個下馬威要把自己的肉體炸掉也太不憐惜自身了。隻要和您說一聲、您就能做點什麽來代替我完成,甚至您想要請我吃草莓芭菲的事情我也讀取到了哦。”
“是嗎?那你還真厲害啊、隻要我偏偏不請你吃草莓芭菲、就證明你讀取到的信息是錯誤的了呢。”
“好啊、本來我也不是特別喜歡吃草莓,就samsara新出的桃花口味怎樣?和我的瞳孔的顏色似乎也很搭呐。正好也是我沒有吃到過的、就當是嚐個新鮮啦。”