当前位置:萬花小說>书库>言情女生>貴族婚姻[安娜]> 第59章 chapter59

第59章 chapter59

  最快更新貴族婚姻[安娜]最新章節!


  “怎麽了?“卡列寧問道。


  安娜搖了搖頭,她那灰色的眼睛此刻流露出來的神情就像是瓦灰鴿的頸項一樣,毛茸茸的。


  卡列寧沒少見到妻子的這種神情,他原以為這是由於安娜的性,但後來她發現,這種神情唯有他由此殊榮。


  起風了。


  春季的風不上溫暖,灌木叢也搖搖晃晃的,有些泛著光澤的藍莓因為這陣風就跌跌撞撞的落在了泥土裏。


  “起風了。”卡列寧。


  他手裏拿著藤編的籃子,空餘的手自然地牽起了安娜的手,收回視線,道:“走吧。”


  安娜應了一聲。


  走動的時候,她突然偏頭望向自己的丈夫,道:“我希望老了也可以這樣,一起來到鄉下,你陪我來摘一些漿果。”


  “你還很年輕,安娜。“卡列寧並不浪漫地道。像他這樣的人,實在是無法想象那種日子。


  安娜笑了笑沒話,她總是樂於包容自己的丈夫,對他並不浪漫的言語也不去抱怨。彼得堡是她丈夫的戰場,她樂意陪他一起。所以她哼著歌,不時地摘掉一些黏在裙子上的柳絮。


  等他們回去之後,安娜接過籃子。


  “藍莓派可以,對嗎?”她微笑著問道。


  卡列寧點點頭,然後猶豫了一下:“你需要我幫忙嗎?”


  安娜笑著搖搖頭:“薩沙會幫我。你去忙你的事情吧。”她看得出卡列寧的心思已經有一點飛撲到工作上麵去了,畢竟,從離開後他已經過了好幾個時沒有處理工作了。


  “你確定?”


  安娜眨了一下眼睛,她把籃子雙手提著,然後仔細地打量自己的丈夫,最後道:“我總覺得你這幾有點奇怪。”


  “哪裏?”


  她認真地回憶著,然後:“我覺得你好像特別遷就我。”


  “你太敏感了,安娜。”卡列寧,然後他點點頭,略微有些不自然道,“既然你不需要那我就先去書房處理一些公務。有需要的話,請隨時叫我,安娜。”接著他就邁著“沉穩”的步伐離開了。


  安娜看著那個背影,歪了歪頭。一直到走進廚房,把籃子交給薩沙的時候她都還在想。


  “您怎麽了呀,夫人。是叫藍莓把您的魂兒給叼走了嗎?”廚娘吃吃地笑道,手上利落地接過了東西,放在水裏進行清洗。


  那些藍莓沾了水,在廚娘白胖的雙手中更顯得晶瑩剔透起來,惹人憐愛。


  安娜拈了一顆細細地觀看然後吃掉,:“薩沙,你不覺得先生最近十分遷就我嗎?”


  “最近?”廚娘做了一個驚訝的表情,然後笑道,“我看一直都是這樣吧。”


  安娜顯得有些吃驚。


  薩莎把藍莓挑揀好,偏頭:“照我看,先生雖然不是那種會討女人歡心的類型,也不年輕了,但他可比整個俄國的大半男人都要好。”


  “你再好嗎?”安娜幫助廚娘,把一個玻璃容器拿出來,藍莓盛在裏麵。她總是樂意聽到別人談論那個男人的,特別是那些她不知道的事情。


  “別人家的女主人都不樂意仆人們議論主人家的事情,您倒好。”廚娘笑著搖了搖頭,她抓了一把麵粉。多年的經驗就算不用那些富太太的平秤她也可以精確地算出需求來。


  “我來吧。”安娜,語氣快活,幾乎有些討好了。


  廚娘讓開,去打雞蛋。


  “女人在這世上生存的可不容易。那些一出生就夭折了的女孩子,倒是幸運,像我們這種存活下來的,這一輩子的煩惱就不會少了哩。所以啊,做姑娘的時候嫁人一定要看準了。那些光長的好看油嘴滑舌的可不能要,但怎麽辦呢,年紀輕輕的姑娘誰能抵擋得主這些混蛋的甜言蜜語呢?”廚娘噴噴鼻息,用力地打著雞蛋白。


  “那的確不容易。”安娜笑著回應道。


  “哎呀,您就不一樣啦,夫人,您是我見過的頂頂聰明的女人啦。”廚娘爽朗地道。


  “您是個難得一見的美人哩,又聰明,又是富貴人家的女兒,您如此幸運,若您是我的女兒或者親戚,我倒是要擔心您了。”


  “您擔心我什麽呢?”


  廚娘擦了擦手看著安娜:“擔心您什麽?”廚娘大聲笑了起來,“我的好夫人,女人可不能表現得太聰明了,不然那些自以為是的男人們可受不了。”


  “男人們啊!”她搖搖頭,然後開始照看爐子。


  “所以先生是不一樣的,您真是擁有著頂好的福氣哩。”廚娘最後這樣總結,安娜低頭悶笑。


  這些事兒她並不是不知曉,但由別人出來,又是格外地不一樣。


  “當然啦,若是換了別的女人,這生活怕又是不一樣的了。”廚娘用篩子在弄一些玉米粉。


  “總有不知足的人,這樣的人,你就是給她一模一樣的東西,這結果呀,也是完全不一樣的。你想有個馬那樣優秀的丈夫,就別怪現在找到的是個任勞任怨的騾子了。等你找了馬就別怨他眼高於頂不會讓您騎著他了。畢竟,總不能好處都讓一個人占了呀,那上帝也就是個偏心的老頭了呀!”


  “更何況,少有女人能受得了他的。”廚娘路過安娜身邊的時候擠了擠眼睛。


  安娜樂了起來:“您到底是喜歡他還是討厭他呢?”


  “我?噢,我的夫人啊,您丈夫是定時給我派發薪水的,我可不是不知感恩的人。”


  “他也喜歡你呢,你在這個家裏都這麽久了。”


  “他當然要了,在他還沒院子裏那棵橡樹高的時候,我就知道他不是一個不知感恩的人了。”廚娘開了個玩笑,眼角的皺紋都舒展開來了。


  “有時候您還真是可怕。”


  “我?可怕。”安娜不解地問道。


  “是啊,我的夫人,這個家裏誰會像您這麽坦蕩呢,就是整個彼得堡也沒幾個了。更別提您整和我們談論的那位溫和親切的人竟然是我們的先生,上帝啊,那幾個新來的女仆怕是嚇得不輕了。”


  安娜咯咯的笑了起來:“亞曆克塞不可怕,他有時候反倒是有點可愛了。”


  “也就您這麽認為了。記得我的,我的好夫人,別在那些年輕姑娘麵前這樣您的丈夫。姑娘們的好奇心可不比那些蠢孩子少。”廚娘提醒道。


  “這我可不相信,不過謝謝你,薩沙,這些話我隻和您呢。”安娜甜甜地道。


  水燒開了,安娜端了茶出了書房向卡列寧的書房走去。


  她敲了敲門,得到允許後進去。


  不同以往地,卡列寧瞧見是她後,並沒有繼續埋頭在自己的公務中去,而是保持著手指捏著文件的姿勢,藍色的雙眼瞧著她,最後問道:“有事嗎?安娜。“


  “隻是給你送一杯茶。”安娜用眼神示意自己手裏的東西。


  卡列寧站了起來,邊走邊:“我來吧。”


  “你坐著吧,我端過來。”安娜。


  卡列寧站了一會兒,然後依言坐下。


  安娜放下茶,她依舊站在對麵,並沒有離開,而且雙手放在書桌邊,撐著,半傾下身子,灰色的雙眼睜的大大的,認真地打量著自己坐在對麵的丈夫。


  “怎麽了?”卡列寧略微有些不自在。然後他發現自己的妻子笑了起來,眼睛裏都像是裝了星星一般。


  “我啊,剛剛發現了一個不得了的秘密。”她故作神秘地道。


  “什麽?”卡列寧皺眉。


  “我發現最近有一個人對我特別好。”安娜站直了身體,雙手背在身後。


  “誰?”卡列寧的眉毛擰起,那雙藍色的眼睛認真地瞧著自己的妻子。


  安娜感覺到卡列寧正在仔細地捕捉她的表情,她心裏是那麽的快樂,麵上卻拿出了十二分的忍耐力沒有笑起來。


  “我了,這是個秘密。”她故意道。甚至可憐巴巴地眨了眨眼睛。


  “我可以擁有一點屬於自己的秘密對吧?”然後她又補充了一句,“直到我願意告訴你,恩?”


  這可憐巴巴的請求簡直就像是一個軟軟地威脅。


  俄國高官卡列寧先生從不接受別人的威脅,就算是被□□頂住腦袋他也麵不改色,甚至大腦飛速地轉動著,配合著嘴唇的動作,盤算著有多大的概率把那□□搶過來,扭轉現在這個不利的局麵。


  他見過太多太多專業的政敵與殺手,威脅如同早上的牛角麵包和茶一樣自然,但從未有哪句話真正的不心“殺”到了卡列寧的心裏。輕輕地擊中了那根隱藏地極深的軟肋。


  妻子的話語幾乎使得卡列寧心裏震動了一下。


  他覺得那句話就像是一道簾幕一般,在毫無預警的情況下被快速拉下來了。


  從規則上來這是不被允許的。


  再狡猾的政治家也應該擁有一次提醒,而不是如此突然地就被剝奪了某張許可證。


  心裏快速地變化卡列寧沒有深刻地表現在麵部表情上。


  從一般人的觀察角度看來,這位高個子男人不過是沉默了那麽幾秒的時間,銳利的眼神在他的妻子身上細致地輕掃著,然後他所做的反應也不過是抿了下嘴唇。最終,他微微頷首:“自然。”


  “我們是夫妻,坦誠是我們所約定好的。但*也同樣重要。若你向我提出來,我自然應允這本就屬於你的權利。”


  如果是尋常人聽到這話怕是會滿心歡喜,甚至自豪,瞧啊,我的丈夫多麽的明事理。但這話到了安娜的耳朵裏,就像是被一台私密的翻譯器破解了一般。


  安娜幾乎可以想象到在那個地方,以為別扭的先生用他冷靜自持的聲音,控製著發顫的語調,然後:“好吧,如果這是你要求的,你就拿走吧。”


  “我真的不會留戀這個。”那個人強調著,“畢竟你隻是暫時給了我這麽一張通行證,從法律上來,這屬於私人財產,贈予並不是永久的。而我是一個非常有契約精神和法律意識的公民,我當然不會當真。當我被剝奪這一權利的時候,我明白這隻是正常的收繳和歸還。與我本人的道德無關。”


  “它是正常的,符合邏輯的,不隱含任何私人情緒的。”


  感受到這些之後,安娜覺得自己做的太壞了。


  她原本興致高昂的眼神變了,變得愧疚,她覺得自己做了一件不好的事兒。她同一個認真的人開了一個自以為是的玩笑。


  她簡直被縱容得有些得意忘形了。


  “老啊,我真抱歉,這不是真的,我隻是想,那就是你啊,亞曆克塞。”


  “所有人都看出來你對我有多好,可我卻不是第一個發現的。當我知道這件事後,我真的覺得非常幸福,所以我就忍不住想要親眼看看你有多在乎我。”安娜解釋道。


  她走上前,輕輕地握住卡列寧的手,有些歉疚,又有些羞澀地:“好吧,你會原諒我的得意忘形,對吧?”


  “你會的,對嗎?”她又擺出那種可憐巴巴的表情。


  卡列寧閉了閉眼睛,最後:“我希望我不會。”


  “這並不有趣。”他擺出一副訓斥人的模樣來掩飾自己的喜悅。


  “恩恩。”安娜猛地點頭,非常乖巧的樣子。


  “我知道這很壞,我以後不會再……這麽頻繁了。”她到最後又狡猾地給自己留了一點餘地,然後得到了一個輕輕地皺眉。


  事情滑向了卡列寧不好控製的地步。


  原因很多,主要還是他的妻子。


  卡列寧望著麵前這個衝他露出乖巧笑容的妻子,想:看來要弄懂妻子可比任何政治問題都要苦難。


  原因是無法把控。


  最根本的原因是,後者用腦,前者是用心。


  這個插曲看似沒有給這對俄國高官夫婦的日常生活帶來多大的變化,但再往後的日子裏細細品味一番,卻會發現,那甚至意味著非常大的一個進步。


  因為不管是男性還是女性,夫妻之間都需要明白一點的是,你可能永遠都不知道對方想要什麽,但可以試著給,以及,讓他明白你的付出。


  很久以後,有人在研究這位官員的曆史後,不禁感歎他的幸運。


  像卡列寧這樣不習慣將愛出口的男人,恰好有了一位會包容他這一缺點的妻子。


  她也許不那麽完美,仔細曆數下來有不少明顯的缺點,但至少在這一點上,沒人能比她更適合這位性情嚴謹刻板的先生了。

上一章目录+书签下一章