第七十章 必要殺戮
怎麽辦?
形勢間不容發,必須當機立斷!巴拉科夫鎮定的檢查他的俄羅斯佩劍,身上沒有任何代表身份的物件和文件,即使自己落到基輔大公手裏,也不會暴露。
他從容的走出小巷,迎著對麵的三個人走過去。他目光敏銳,步伐堅定,對即將到來的死亡毫不畏懼,就像當年的塔拉-努特格。兩個並排而行的欽察人吃驚的看著對麵走來一個俄羅斯人,火紅的披風,神情傲慢。街道很窄,看來那個俄羅斯人不想讓路,當然,他們也不可能讓路。他們是高貴的忽灘汗的使者,怎麽可能給一個俄羅斯平民讓路呢?
終於,俄羅斯人撞到了他們身上。一個欽察使者狠狠的推了他一把,罵道:“卑賤的俄羅斯人!你沒有長眼睛麽?你像瞎了眼的豬一樣撞到了別人身上!”另一個使者也對巴拉科夫怒目而視。而突然發生的變故,讓大公的傳令兵一時呆住了,不知如何是好。
巴拉科夫直直的盯著這個欽察人的眼睛,用壓抑著憤怒的聲音說道:“你說什麽?你正在侮辱一個俄羅斯紳士?你有膽量對一個合法的諾夫哥羅德商人出言不遜,就要敢於正視這個人的憤怒。”
兩個欽察人相視一笑,在他們看來,這恐怕是基輔大公玩的一個小把戲。作為忽灘汗身邊的欽察勇士,好勇鬥狠的時候多了去了,豈會在意一個俄羅斯商人的威脅。一個欽察人笑道:“小夥子,我們是去見基輔大公,不願意在這個時候殺人。你向我們道歉,然後讓路走人,我們會考慮留你一條小命。”
巴拉科夫走到大公的傳令兵麵前,說道:“大人,一個俄羅斯人遇到侮辱,他有沒有權力捍衛自己的尊嚴?根據《雅羅斯拉夫法》,我有沒有權力向他們挑戰,決鬥定生死?”
傳令兵結結巴巴的說道:“你當然有這個權力,可是,可是他們是大公的客人。”
巴拉科夫一邊脫下紅鬥篷,扔到街道上。然後拔出精鋼長劍,劍尖衝地,大聲說道:“既然我沒有違反法律,現在,我就向兩個欽察人挑戰。俄羅斯人拔出武器,就沒有空手收回的道理。欽察人,來吧,上帝會評判正義在哪一邊。”
傳令兵傻傻的看著兩個欽察人,希望他們不要應戰,他好回去順利交差。兩個欽察人卻滿不在乎,一個欽察人拔出彎刀,笑道:“既然小朋友活的不耐煩了,那麽草原上的勇士絕不會介意陪你玩一玩,你要小心你的血弄髒了你的白臉蛋。”
巴拉科夫劍尖平舉,這時候街道兩邊圍過來不少市民,好奇的圍觀這場衝突。他大聲說道:“不要裝模作樣了,你們兩個一起來吧。幾百年來,你們搶掠我們的血汗,侮辱我們的人格,到了基輔的街道上,你們還在橫行霸道!現在到了算總賬的時候了!”
一個欽察人早就撲了上來,他一邊用劍尖撥開那個欽察人的彎刀,一邊大喊:“來吧!強盜們!看看是你們的彎刀鋒利,還是俄羅斯人勇氣強大!你們這些第聶伯的匪徒,你們隻能欺侮婦孺老人,你們有膽量麵對麵廝殺麽?你們敢於和強者抗衡麽?!”
欽察人吼叫連連,急於想砍倒這個可惡的俄羅斯人。巴拉科夫輕鬆靈巧的躲閃著他的彎刀,不停的大聲說話,引來圍觀的基輔群眾大聲的叫好。終於,欽察人的彎刀劃過巴拉科夫的左肩,留下一條長長的傷口,鮮血順著衣服流淌,引來俄羅斯人大聲驚呼。他們雖然不清楚為什麽發生了衝突,但是幾百年來對欽察人的憤怒是相同的,何況這個俄羅斯人勇敢又有趣,他們都希望他勝利,殺死那兩個欽察蠻族人。
巴拉科夫笑道:“這就對了,拿出你們的本事吧!拿出你們在石灘搶掠俄商時候的本事,拿出你們砍殺手無寸鐵的俄羅斯農民的本事!拿出你們不尊上帝律法的本事!擦破我點皮算什麽?我的脖子就在肩膀上,可惜你的刀還不夠長,就像個女人握著棍棒一樣。”圍觀的俄羅斯人爆發出一陣陣大笑。
巴拉科夫邊打邊退,逐步退出了小巷,對麵就是基輔王宮廣場,地形開闊,有利於他揮舞他的長劍。巴拉科夫不再躲閃,而是揮劍猛攻,一時間欽察人隻有招架之功,沒有還手之力。巴拉科夫經受過嚴格的格鬥訓練,采用的是特種部隊的訓練教程,那是和多少老特種兵對練出來的功夫,這個欽察人根本就不是對手。他之所以不斷挑釁,就是為了引誘另一個欽察人出手,這兩個人一個也不能留。
突然,他的長劍挑飛了欽察人臂上的皮甲套環,欽察人的臂甲嘩啦啦散落了一地,巴拉科夫趁勢進攻,把欽察人逼到了一麵木牆上,這是一個俄羅斯大宅的山牆。另一個欽察人終於忍耐不住,拔刀而上,為同伴解圍。
巴拉科夫大笑道:“這就對了,早就說了讓你們兩個一起上,反正你們欽察人也不懂得榮譽是什麽。你們懂得不勞而獲可恥麽?你們懂得欺淩弱小可恥麽?你們懂得以眾淩寡不義麽?你們當然不懂得,否則你們怎麽會去做強盜?還不以為恥,反以為榮?上帝教人不可貪鄰居的房屋、仆婢、牛驢,和他一切所有。上帝教人不可殺人,不可奸淫,不可偷盜。而你們幹了什麽?”
巴拉科夫見另一個欽察人也上來了,終於不再遮掩,向兩個欽察人發起了猛烈的進攻。雖然以一敵二,仍然大占上風,牢牢的壓製住了兩個欽察人的彎刀。激鬥中,巴拉科夫劈開兩把彎刀的阻攔,劍尖劃過一個欽察人的頭部,欽察人大叫一聲痛不可忍。巴拉科夫反手一劍劃開了他的肚腹,一腳把他踢到在地。
另一個欽察人不顧防守,胸腹大開的向巴拉科夫猛撲過來,彎刀斜劈。巴拉科夫側對著欽察人,招架已經來不及了,他毫不猶豫的挺劍刺向欽察使者。劍長刀短,長劍狠狠的刺進欽察人的胸膛。欽察人大叫一聲,倒地而死。
而欽察人的彎刀,也給巴拉科夫製造了可怕的創傷,彎刀從他的額頭一直劃到右肋。好在彎刀不夠長,而且欽察人先受到重創,所以這一道傷口並不深,不致命。鮮血瞬間就染紅了巴拉科夫的袍子,他就像個血葫蘆一樣,死死的站在那裏,直立不倒。
看到這血腥的一幕,所有的人都驚呆了,拚死的搏鬥造成了兩死一傷,終於是俄羅斯人贏了。片刻的沉默之後,所有的人都歡呼起來,這個勇敢的人,已經成了基輔的英雄。
巴拉科夫取出政保總局的專用傷藥,鎮靜的扯下衣服裹好傷口。雖然疼痛難忍,但是他終於殺掉了潛在的威脅,米托裏斯安全了,計劃可以進行下去,個人的生死在整體的戰略麵前微不足道。
他走到兩個欽察人的屍體旁,確認他們必死無疑。然後,他走到大公的傳令兵麵前,說道:“大人,我的所作所為符合《雅羅斯拉夫法》麽?如果你認為我有罪要逮捕我,我束手就擒,甘願接受任何審判。”
傳令兵已經鎮靜下來,他堅定的說道:“隻有基輔大公有權力對你的所作所為做出評判,我無權逮捕你,更沒有權力審判你。你可以走了,但是你要告訴我你的住址,在三日內不得離開,隨時等待大公的傳喚。”
“我叫亞曆山大-巴拉科夫,諾夫哥羅德糧商,我住在格魯霍夫客棧,近期不會離開。”
傳令兵說道:“好的。不管最後大公是不是判你有罪,我都代表我個人向你致敬,你是俄羅斯的勇士,真正的紳士。”
巴拉科夫掙紮著回到格魯霍夫的客房,他的部下都在辦事沒有回來。他的傷雖然不致命,但是流血過多,而且激鬥和長時間的行走讓他疲憊不堪。他喝了口陶罐裏冰涼的井水,就躺倒睡著了。
下午時分,瓦西裏耶夫娜來向巴拉科夫匯報工作,見到渾身是傷的長官驚訝的合不攏嘴。巴拉科夫簡單的向她說明了上午發生的那場激戰,瓦西裏耶夫娜震驚的看著他,說道:“你這是英雄壯舉!”
巴拉科夫平靜的說道:“三八號客房那個欽察人怎麽樣了?有沒有引起別人的懷疑?”
瓦西裏耶夫娜一邊給巴拉科夫檢查傷口,一邊說道:“他是中午時分被發現死在了客房裏,客棧立即報告了大公的親兵隊。親兵隊派人查看了,一致認為是酗酒而死,沒有引起任何的懷疑。你又殺了其餘的兩個人,米托裏斯暫時安全了,任務已經成功了一半。”
巴拉科夫說道:“不可掉以輕心,這個事情也給我們提了個醒,在敵後什麽意外都有可能發生,我們要全神貫注。”
瓦西裏耶夫娜點點頭,說道:“你的傷口太深了,我得給你縫合,不然很難愈合。會很疼,你忍著點。”
巴拉科夫點點頭,說道:“來吧,沒事。”
他的頭有點昏沉,聞著瓦西裏耶夫娜身上散發的女人香,心神有點激蕩。瓦西裏耶夫娜身上,即有軍人的幹練,也有那種媚到骨子裏的東西,這深深的刺激著巴拉科夫。他不敢心猿意馬,這是違反組織紀律的。他拚命的想著阿和馬托娃,想著她栗色的頭發,壯碩的身材。不知道她怎麽樣了,是不是在想念自己。
天將傍晚,魯季科夫和斯托克斯維奇回到了客棧,報告說商棧已經確定,就在聖母升天教堂那個街區,麵積不大。他們已經預付了訂金,隨時可以進駐,但是要取個名字。
瓦西裏耶夫娜說道:“就叫巴拉科夫武器貿易商棧吧。巴拉科夫長官的工作,會使他成為基輔的英雄人物,他的名字完全可以當做商棧名稱。”
魯季科夫和斯托克斯維奇表示讚同,事情就這麽定下來了。巴拉科夫說道:“我暫時不能離開格魯霍夫,大公的人隨時會到這裏逮捕我,而且我還需要在這裏養傷。在我不在的時候,由魯季科夫負責情報站的工作,主要是和克裏姆林同誌們的聯絡。我已經派科瓦廖夫進入基輔,監視基輔教會,你們要注意保持和他的聯絡暢通。”
“是!長官!”