34 專訪

  “你好,菲斯克先生。”電視台的主持人對走上演播台的菲斯克說道。


  “你好。”菲斯克彬彬有禮地和對方握手。


  “就我所知,您是主動向我們提出預約這次訪談的。”寒暄過後,主持人開始步入正題,“但是,在過去,您似乎並不是這種願意主動拋頭露麵的人。”


  “是的。”菲斯克點頭,“我在最近的經曆,讓我重新明白了很多事情。過去的我,一直忙於自己的事務,希望能夠用我的實際行動來證明,但是事實證明我錯了。


  “在最近,我獲得了很長一段時間的空閑,這讓我能夠靜下心來對自己過去的一切進行反思,於是,我終於想明白了很多事情。


  “在很多時候,行動並不一定比言語更有利。


  “我過去犯了錯誤,但現在,我不會在同一個地方跌倒兩次。”


  “你說你犯了錯誤,是指你過去那些被指控的罪行嗎?”主持人直截了當的說,他揚了揚手上的一張紙,“就我所知,你被指控的罪行可是有這麽多的。”


  “不。”菲斯克的臉色如常,沒有絲毫被激怒的跡象,“這的確是我說的錯誤,但是,我的錯誤卻並非這些指控。


  “在過去,我一直忙於自己的事業,我一直希望,能夠做一些,更好的事情。


  “但是,當你試圖去改變什麽,試圖去做一些真正有用的事情的時候,你必然會受到阻礙。


  “而我所做的最大的錯誤,就是拱手讓出了發聲的權力。


  “人們隻能聽到那些反對我的聲音,卻無法知道真實的我。”


  “你的意思是,這些都是假的?都是編造的?”主持人立刻問道。


  “當然。”菲斯克不慌不忙地回答,“如果他們是真的,那我為什麽還可以安然坐在這裏和你聊天,而不是繼續待在監獄裏。”


  “這正好就是我們的下一個問題。”主持人回答,“很多人對於你出獄,表示這是權力與金錢淩駕於法律之上的悲哀。”


  “那我們先來說完第一個問題。”菲斯克說道,“就像我之前說的,人們誤解了我,我所做的事情,是為了能夠讓事情變得更好。但是人們誤解了我。


  “人們憎恨我,厭惡我,覺得我是一個罪無可恕的人,但事實上並非如此。


  “而你們所說的,我沒有被投入監獄,這並非是權力與金錢的勝利,恰巧相反,這正是公平的勝利。法律是公正的,它並不會因為你的身份與財產而改變。”


  ……


  “他在放屁。”柯爾特靠在床上,通過手機收看金並的訪談,“如果真的公平而不是他雇傭了最好的律師並且收買恐嚇了陪審團,他現在還應該繼續在監獄裏窩著。”


  “如果你覺得不開心大可以關掉直播。”瓦蕾莉亞瞥了他一眼,然後繼續低下頭看書。


  “你居然在看文學作品而不是論文?”柯爾特有些疑惑地看著瓦蕾莉亞手裏拿著的《白鯨》,“再說,我可不是來這裏聽金並胡編亂造的,我希望他能夠在節目上說點實在的東西。”


  ……


  “好了,說了這麽多,接下來,我將要說一些有意義的事情。”菲斯克在節目裏開口說道。


  他拿出一份圖紙:“我是一個地獄廚房的孩子。


  “我知道那是一個什麽樣的地方。


  “我也很清楚,現在,正在看著節目的你們,對你們來說,地獄廚房隻是一個,在概念上的混亂之地,或許在你們的腦海裏,這裏等同於黑幫和犯罪。


  “但是,你們永遠都不會知道,真正生活在這裏的人到底有多麽的痛苦。


  “在地獄廚房裏,我失去了一切,但是,我也獲得了很多,現在,是我回報大家的時候了。”


  他展開圖紙。


  “這是新的地獄廚房。”他說道,“我的建築團隊,將會完全重建這個地方,過去肮髒的街道將會被幹淨的馬路取代,那些充滿了毒品與黑幫的小巷,會變成嶄新的花園,孩子們可以自由上街,人們可以在天黑下班後自由地前往酒吧,電影院。


  “這是我的夢想,我所希望的東西。”


  “而現在,我已經正式獲得了市政廳的認可,在下個月,這一切就將要開始進行。


  “這將是嶄新的地獄廚房。”


  “這聽起來很美好。”主持人說道。


  “這本來就很美好。”菲斯克回答,“但是,在這些美好的事務中,卻有一些不那麽美好的東西。


  “就像我之前所說的,法律是公正的,我站在法庭上,證明了自己的清白,但是,有些人沒有。


  “我自由了,但那些構陷我的人呢?他們為什麽,沒有受到應有的懲罰?

  “我可以為了實際並不存在的罪行在監獄裏渡過了數個月,而那些蒙著麵,在夜裏穿著可笑製服,私下執法的小醜,為什麽不需要這麽做?

  “難道他們可以自稱為了正義就破壞了無數條法律?卻又要反過來指責我?


  “這並非公平與正義!”


  “看看那個自稱惡魔的義警,這麽多年了,他真的拯救過什麽嗎?地獄廚房有任何一點改變嗎?他根本沒有做到任何事情!他的行為反而是在阻止我真正的拯救這片土地!


  “他根本就不應該繼續存在在我的,新的地獄廚房!


  “或許這個惡魔還算是不錯了,畢竟在不久前,我們還有一個衝著無辜青少年開槍的瘋子!

  “難道這種人,就是我們所說的英雄?


  “我想,如果沒有這種在夜裏對人暴力執法或者在白天用狙擊槍隨意獵殺的所謂‘英雄’存在,這個世界會變得更好!”


  ……


  “現在我明白了。”柯爾特低頭,“他宣戰了。”


  “很明顯,金並希望把事情全部擺在台麵上,或者說,把人們想看的事情擺在台麵上。”瓦蕾莉亞不屑地笑道,“畢竟至少他不用蒙麵,不過你似乎成了他用來吸引同情的好例子。”


  “我會讓他付出代價的。”柯爾特咬牙切齒,“想要利用我來做文章,他可要想好後果了。”

上一章目录+书签下一章