当前位置:萬花小說>书库>武俠仙俠>橫掃晚清的坦克軍團> 一三四章,艱難的抉擇

一三四章,艱難的抉擇

  “是啊!給我衝!俄國人是勇敢的,世界上最最勇敢的民族,我們有沙皇和上帝的保護,一定能夠取得最後的勝利!”捷爾瓦德上尉揮舞著雪亮的馬刀,顫抖著漂亮的小胡子喊。


  沒有人不相信上尉的話,他們都覺得,上一回被中國占領了城鎮,主要是因為正規軍太腐敗無能了,中國人沒打幾下就逃竄了,等於把勝利拱手奉獻給了中國人。


  俄軍迅速前進,從側翼突擊,前頭的官兵紛紛揚揚,跑步的速度快得驚人。


  “嗬,簡直是大洋馬!”


  “再回我們逮著俄國兵就不要做俘虜了,直接用來當馬騎,哈哈哈哈!”


  “可惜了,”


  中國軍隊停滯下來,爬到了道路上的溝壑裏,等待著俄國人的到來。俄國人針鋒相對,咆哮如雷,一麵衝一麵開槍射擊。但是,中國官兵不僅沒有任何膽怯,畏懼,反而悠閑地聊天,喝水,吃著炒麵條。一麵咬著鹹蘿卜條。雖然食物非常粗製濫造,饑餓的戰士還是吃得津津有味。


  “放敵人近了再打,我們的衝鋒槍射程有限,一定要謹慎,”


  “哦,對了,等打敗了敵人,我們進了城,一定將城裏所有的牛馬都宰了犒勞大家!”


  步兵營長鼓舞著大家,“我向大家保證。”


  等俄軍接近到三百米,俄軍的射擊非常稠密時,中國軍隊的中央連隊的迫擊炮已經傾斜著打過炮彈來,作為一個整體作戰,中國軍隊的配合還不算太差。


  俄軍的大隊人馬被打亂了。


  轟轟轟!

  一顆顆炮彈長著眼睛似的砸進了俄國軍隊的人群中,於是,這支剛才還威武雄壯的氣勢洶洶之師,這時轉身就跑,大部潰散,這就是新兵和老兵的不同。


  捷爾瓦德上尉確實是好樣的,經典的亡命之徒,他大喊大叫,命令其他人繼續攻擊,自己則率領手下數十人奮不顧身地向著中國軍陣地衝來。


  在他的示範下,崩潰了的俄國人大部分又轉回來戰鬥。


  雙方都沒有工事,暴露在野外的草叢裏和道路上,狹路相逢勇者勝。隻有綜合的素質才更有發言權。


  戰鬥終於膠著。


  中國步兵營長下令全麵出擊,於是,二百支衝鋒槍的火力可怕地吐著火焰向俄軍噴灌過去,十挺機槍也咯咯咯地脆叫著,把俄國人壓製得抬不起頭來,凡是敢於反抗的,非死即傷。


  主力軍之間的戰鬥,在幾分鍾內就決定了,完全是一邊倒的形勢,俄國人被打得嗷嗷慘叫,地上趴了一大片,鮮血橫流,屍體堆積交錯,慘不忍睹。


  中國軍隊開始衝鋒,追逐著俄國人,俄國人一麵逃跑一麵開槍射擊,最後,被趕回了城裏。


  地上,到處是俄國人的屍體和傷員,在血泊裏掙紮,呻吟,嚎叫。


  中國軍隊損失仍然如前,微乎其微,他們沒有理會俄國傷員,既不救治,也不虐待,反正這些人很難活下來了。有更大的事情等待著他們去做。


  收繳了地上的武器,中國人簡直不屑一顧,有的幹脆橫在膝蓋上猛砸兩頭,將之砸成兩截兒,有的往地上猛撞,使之成為破爛,至於那些木棍之類的原始武器,直接點燃了火堆丟到上麵。


  幾個俄國人奮勇地牽扯住中國兵的褲腳,垂死掙紮,被狠狠的幾槍托,砸得滿麵桃花開。


  近千人的俄軍大隊,被殲滅了至少一半。


  中國軍隊意猶未已,追逐著俄國人的屁股,一直攆到了城下,其他方麵,中國軍隊也進抵城牆根兒,列隊架炮,準備攻城了。


  城上,看著中國人整齊有序的隊列,威武雄壯的迫擊炮,一挺挺機槍,一支支懸掛在士兵脖子下的粗大的黑色槍筒,俄國人屏住了呼吸,“這是什麽人?這是什麽武器?哪有這樣小的炮?這樣粗短的槍?那是槍嗎?簡直就是。。。。。。”


  公爵夫人有十萬個問題需要捷爾瓦德上尉來解答,可惜,上尉隻顧捂著屁股上的槍聲呲牙咧嘴叫喚。


  俄軍退守城牆,十幾天前被中國軍隊第一次占領時痛擊的城牆現在還是窟窟窿窿的,盡管俄國人很認真地分工負責,還是顯得那樣單薄,千瘡百孔。


  迫擊炮開始轟擊,將城牆一段段地炸到,所有站在上麵的俄國人都遭殃了,許多人被炮彈直接撕扯成了碎片,有的被被氣浪掀起到了半空中,或者板沉重地翻到城下摔死,冒著青煙,精悍有力的迫擊炮成了俄國人的惡夢。


  迫擊炮打了三十發,俄軍就驚慌失措地從城牆上撤離,鑽到了鎮子的街道中去了,於是,中國軍隊以零傷亡的紀錄,打開城門,進入了城市中。


  從城市的南門開始,中國軍隊順著城牆向前突擊,占領了幾乎所有的城門和城牆,派遣少量的兵力看守,其餘部隊開始進入城鎮的街道中去清剿敵人。


  北麵的騎兵得到了消息,開始向前增援,然後,攔截了出逃的一百多名敵人,將之攔截消滅,順利地進入到城中,後麵,隻留下一大片破爛不堪的屍體。


  中國軍隊千餘人,全麵控製了城鎮,局勢無可挽回。


  這時,已經痛感到命運悲慘的俄軍開始反擊,那股從中國黑龍江省明水鎮就倒黴起來的殘兵敗將忍無可忍,終於集結起來,向城市的北門發動了進攻。試圖奪取道路突圍。


  戰鬥相當激烈,八百多人不是一個小概念,相當於中國新軍編製的一個營,絕望之中奮鬥的野獸絕對不是一般人的思維所能理解的。俄軍英勇無比,一時占據了上風,迫使中國騎兵連的一個班向道路兩側讓步。


  簡直是瘋了!

  騎兵連的某班長這樣無奈地評價說,“隻見一股股人潮瘋狂地衝出來,衝鋒槍都打不過來,木柵欄被頃刻之間就撞毀,這邊的敵人一群群倒下,前頭的人已經突擊到城門洞裏,跑了。”


  中國軍隊的人數還是太少,無法攔截住這麽凶猛的俄軍衝鋒,幾名正麵掃射的戰士被俄軍瘋狂的人群直接卷到了其中,踐踏至死。


  俄軍也不還擊,隻要逃命,在城牆上觀看了全部過程的騎兵連長苦笑著向營長,團長匯報時說:“兔子急了還咬人呢!何況俄國人全是他娘的一群野獸!”


  騎兵連及時作出了調整,幹脆放敵人出逃,然後,調集了五個班九十多人的隊伍進行追擊。因為互相踐踏死亡的俄國兵有八十多人,傷員也有數十人,真正能夠逃出的有六百人。


  中國騎兵連奮勇追逐,速度占了極大的優勢,於是,正在潰退之中的俄軍被逐漸射殺。


  中國騎兵緊追不放,趕得俄國步兵哇哇亂叫,到最後,已經被打死了將近二百人的俄國兵大部分躺到了地上吐起了白沫,或者一頭栽倒,再也不能爬起,也有少數鑽進了道路兩旁的灌木叢溝壑雜草裏,僥幸逃脫了性命。


  騎兵一直追出了四十裏,才將前頭的俄軍全部殲滅,然後,艱難困苦地打掃了戰場,將被俘的俄軍整理好隊伍,撕爛了衣服捆綁成一隊,押解著走回,還有的騎兵則沿途掃蕩,清理潛逃的俄兵。


  俄軍一股,向城市的東門突擊,試圖逃跑,為首的是一群女人,和一群光頭的勇士,自然是公爵夫人和她新收降的衛隊長捷爾瓦德上尉,以及他們的親兵。結果,遭到了中國軍隊守衛城門部隊的迎頭痛擊,幾個光頭士兵,包括著名的捷爾瓦德上尉都被打成了血葫蘆。數百人遭到衝鋒槍的掃射被射殺,屍體雜亂無章地丟棄在街道上,被中午的陽光照射,散發出了血腥的味道,不斷地衝擊著人們的鼻翼和胃口忍耐的極限。

上一章目录+书签下一章