当前位置:萬花小說>书库>都市青春>重生之阪道之詩> 第一千四百七十八章

第一千四百七十八章

  今度感想書きにくるね!(′?`)

  下次再來寫感想哦!(′?`)

  おーが


  おーが(基佬的id)


  →コメントありがとうございます?

  なんと羨ましい


  →謝謝你的評論?

  好羨慕你啊


  學校の研修かぁー

  寶塚から沢山學んでください


  そして、楽しんでくださいね

  學校的研修啊

  請從寶塚那裏多多學習哦


  好好享受吧


  そして、朝美絢様を

  よかったら


  チェックよろしくです。笑

  また、感想お聞かせください


  然後,如果可以的話


  請代替我多看看朝美絢様吧。笑

  下次請讓我聽聽感想吧

  ○質問の返信お疲れ様です!()

  丁寧a謙虛なとこがいつも素敵で、


  頭が上がらんぜです(′?`)笑


  返信もらえた人は嬉しくて、


  涙が止まらんぜ!ですね☆笑


  ○回複評論辛苦你了!()

  蘭世一直都很彬彬有禮、很謙虛

  讓人抬不起頭呢(′?`)笑


  得到回複的人真的是開心的眼淚止不住啊!是吧☆笑


  →お疲れ様です?

  質問返し楽しいんですよ


  最近はまってて

  ブログを更新するたびに


  コメント返させてもらってます

  →辛苦了?

  回複評論很開心喲

  最近很沉迷這件事


  每次更新博客的時候都會回複一些大家的評論

  頭上げてくださいね。笑笑


  とまらんぜ


  これからも


  宜しくお願い致します()``

  請把頭抬起來吧。笑笑


  勢不可擋

  今後也請你多多關照了()``

  ○最近、晝ごはん食べるとき

  割り箸から


  y箸を使うように


  したんだけどこれも


  エコかな?笑

  握手會の寫真見ると、


  フード被ってた


  可愛すぎる蘭世を思い出すな~

  最高だった

  新製服もばっちり似合ってるね

  ○最近吃午飯的時候


  把一次性筷子換成了自己的筷子


  這也算是環保吧?笑


  看了握手會的照片

  想起了戴著帽子非常可愛的蘭世~


  最棒了

  新製服也很適合呢

  →エコですね?

  ナイスエコでございます


  →很環保呢?

  非常棒的環保行動

  これからも


  エコしましょうね

  よろしくです()``

  今後也請為環保出力吧

  拜托了()``

  ○あ、質問です。


  プライベートでは

  カジュアルな服裝は


  少ないんでしょうか?

  差し支えなければ

  教えてください(笑)

  ○啊,我來提問了。


  蘭世私下裏的休閑服裝很少嗎?

  如果可以的話請告訴我吧(笑)

  握手會も1部


  増えて嬉しいかぎり?(????)?

  とりあえず応募はしたので

  あとは當たるのを待つばかり


  蘭世の勢いとまらんぜすぎ(笑)


  ボブ蘭世も可愛い?

  地方行かないから次の握手は


  9月になっちゃうけど


  応援してるよ(oo)

  ソログラビア

  まだ一冊のみしか買って

  なくてごめんなさい


  握手會增加了一部也很讓人高興?(????)?

  總之我先去抽選了

  之後就是等待結果了…


  蘭世的氣勢勢不可擋(笑)

  **頭蘭世也很可愛?

  因為我不能去地方場


  所以下次去握手是9月了

  會為你應援的哦(oo)

  不過單人寫真的雜誌我隻買了一本


  很抱歉


  →コメントありがとうございます


  →謝謝你的評論


  今年の目標の1つである

  雑誌に沢山出ることが

  少しずつ葉っていることが

  大変嬉しいです?

  今年的目標之一

  就是想在雜誌上多多登場


  慢慢地一點點在實現


  真的很開心?

  きっと、今年の年末頃に

  今年はこんなにいろんな雑誌に

  出させていただけたんだねーって


  ママと話したい?

  到了年末的時候


  想和媽媽說


  你看今年我登上這麽多雜誌了哦?

  これも親孝行だ


  がんばります()``

  這也算是一種盡孝吧

  我會加油的()``

  雑誌買って下さって


  ありがとうございます

  謝謝你買了雜誌


  ○らんぜ!


  はじめてコメントする!


  今年大學受験で


  握手會とかliveとか行けないけど

  終わったら絶対會いに行くから

  待っててねー??

  ○蘭世!

  這是我第一次評論!

  我今年要參加高考


  所以不能去握手會和演唱會


  等結束之後肯定會去的

  要等我來哦??

  →はじめまして


  寺田蘭世です

  宜しくお願い致します!


  →初次見麵


  我是寺田蘭世

  請多多關照!

  お受験頑張って下さい

  ぜひ、いいお知らせを

  お待ちしてますね()``

  考試要加油呀

  等著你的好消息()``

  ○52?の全握で


  はじめて握手してから

  推してます!

  二期生の中で

  一番好き!←乃木阪の中じゃなくて


  申し訳ないです


  ショートのらんぜも


  かわいいと思うので

  また寫真見せてください!

  らんぜの勢いとまらんぜー!


  応援してます!


  ○從5月2日的全握

  第一次和蘭世握手之後

  就開始推你了哦!

  二期生裏麵最喜歡蘭世了←但不是乃木阪裏最喜歡的


  抱歉了…


  我覺得短發的蘭世也很可愛

  還想再看看短發的照片!


  蘭世的氣勢勢不可擋!

  為你應援哦!

  →全國握手會!


  ありがとうございました


  全國握手會では


  はじめてたくさんの方と


  直接お會いできて

  淒く楽しかったです?

  →全國握手會!


  謝謝你啦

  在全國握手會上


  能直接見到很多第一次見麵的飯


  非常地開心?

  ショートヘアー可愛いって

  言ってくださる方


  珍しい


  これまた嬉しいです??

  說我短發很可愛的人很少見呢


  這也讓我很開心??

  ○9月13日個握、


  完売おめでとう!

  殘念ながら僕が応募する前に


  完売しちゃったんで


  行けないんです泣

  9月13日も

  追加してくれればいいのに

  お願い、運営様

  まあ行けなくても

  応援してるから!

  ○恭喜9月13日的個握完售了!

  但遺憾的是在我去應募之前就賣完了

  去不了了哭哭

  如果9月13日也有追加的話就好了

  拜托了,運營大人……


  嘛就算去不了握手我也會為你應援的!


  來週から修學旅行で

  北海道行ってくるよ


  楽しんできまーす

  從下周起我要去北海道進行修學旅行

  非常期待

  では

  蘭世の勢い止まらんぜ!!!


  那麽

  蘭世的氣勢勢不可擋!!!

  →コメントありがとうございます


  完売

  本當に有りがたいです

  皆様

  →謝謝你的評論


  個握完售真的非常感謝大家

  でも、もっと沢山の人に


  會える予定が

  もう、チケットがなくって

  會えないのかな、、、(o)

  悲しい悲しい

  但是,肯定還有更多的人想來見我吧

  是不是已經抽不到握手券見不了了呢、、、(o)

  好傷心好傷心

  修學旅行楽しんでくださいね


  お見上げ待ってますよ?

  噓ですよ噓


  冗談です

  修學旅行要玩得開心哦

  等著你帶特產回來給我哦?

  騙你的


  開個玩笑


  楽しんでくださいね


  とまらんぜ()``

  請好好享受修學旅行吧

  勢不可擋()``

  ○らんぜー(′罒`)初コメだよ!

  ○蘭世(′罒`)我第一次來評論喲!

  新製服かわいいね!(o﹃o)???????

  今度、學校の研修で


  月組の


  ?1789バスティーユの戀人たち?

  を見てくるよ!


  寶塚を見るのは


  初めてだけど演劇も歴史も

  大好きだから

  淒い楽しみなんだ!


  新製服好可愛啊!(o﹃o)???????

  學校下次的研修


  會組織我們去看月組的?1789巴士底獄的戀人們?!


  雖然是第一次去看寶塚,但是我原本就很喜歡演劇和曆史

  非常期待呢!

上一章目录+书签下一章