当前位置:萬花小說>书库>都市青春>重生之阪道之詩> 第一千四百四十九章

第一千四百四十九章

  わーい!同い年だー!

  とか言ったら飛鳥さんに

  怒られると思いますが笑

  でもメンバーと長期間一緒に撮影する経験は


  初めてだったのでとても新鮮でした

  (梅寫真集おめでとうー!)

  要是說


  哇ー依!是我們同齡啦ー!之類的話

  肯定又要被飛鳥桑罵了笑


  但是和成員一起長期拍攝的經驗

  這還是頭一遭所以感到非常新鮮


  (恭喜阿梅發售寫真集啦ー!)

  あと自分の出演する映畫の主題歌を

  自分で歌ってみたいという

  密かな夢もあったのですが

  それも今回葉ってしまいました

  とても嬉しいですー!

  我還有一個不為人知的夢想

  就是想要演唱

  自己出演的電影的主題曲


  這次也得以實現了

  真的好開心ー!


  925に映畫版が公開になります

  ドラマ版b-ray&dvdboxは


  916に発売が決定いたしましたので

  両方よろしくお願いします!


  宣伝目的じゃないですよ


  925會電影版上映

  電視劇版的b-ray&dvdbox

  也決定將於916發售了


  都拜托大家關照了!


  並不是打廣告哦


  2つ目は寫真集です

  ca専屬に選んでいただいてから


  早2年が経とうとしているのですが

  寫真というものがいかに難しくて奧深いのか

  毎回撮影を通して考えさせられます

  第二件事是寫真集

  被選為ca專屬模特以來

  已經過去兩年了


  每次的拍攝都會讓我思考


  照片這東西究竟有多難懂多深奧

  そんな見せ方のプロであるcaチームと

  一緒にモノづくりが出來たことが

  私にとってかけがえのない時間になりました

  能夠和專長於表現的ca團隊一起


  完成了作品的製作

  對我來說是一段獨一無二的時光


  私のこだわりが強すぎて折れない麵倒くささも


  きっとここでバレてしまったと思うのですが

  それも全て受け止めてくれたスタッフの皆様が


  本當に優しくて素敵でした笑


  我這過於執著不願屈服的麻煩性格

  想必在這裏暴露無遺了


  能夠把這些全部接受的工作人員們


  真的是太溫柔太棒了笑

  10代と20代の大人と子供の狹間にいた時期だったからこそ

  大人の方に対して本音でぶつかることができて


  何でも綺麗に見せようという考え方が私の中で大きく変化しましたね

  拍攝之時我正處於10代和20代這樣成年人和小孩子的夾縫期


  正因如此我才能對上頭說出真心話


  然後是不管是什麽都要讓它看起來漂亮一些的想法也讓我改變了不少

  パリもとてもかっこよくて刺さる町だったなぁ


  今だからこそよりあの時の景色が素晴らしいものに感じます


  1st寫真集?忘れられない人?まだまだ発売中ですよ!


  宣伝目的じゃないですよ


  巴黎真是一座帥氣出眾的城市啊


  現在愈發覺得那時的景色真是太美了

  1st寫真集?忘不掉的人?還在發售中哦!


  並不是打廣告哦


  そして3つ目がですね

  ちょっと意外に感じられるかもしれませんが

  マウスコンピューターのに

  1人で出演させていただいたことです

  然後是第三件事


  可能會讓人感到有些意外


  就是我有幸單人出演了

  タクシーでの移動中に

  すんごい流れたんですよ笑

  タクシーについているパネルをぼーっと見るのが好きで


  まさかあの大好きなパネルに流していただけるとは思っていなくて


  じわーっと嬉しかったですね笑

  那個廣告在我坐出租車的時候


  播的真的很頻繁笑

  我喜歡發著呆盯著出租車座位後麵的屏幕看


  沒想到能夠登上那個我最喜歡的屏幕


  讓我一下就高興了起來笑

  あとバラエティなどに出させていただく時に

  共演者の方から


  あの女醫の見たよ~


  言っていただくことが多くて

  嬉し恥ずかしでしたね

  還有出演綜藝之類的時候


  有很多共同出演的人對我說

  我看到那個女醫生的廣告了哦~

  讓我既開心又有些不好意思


  ?

  あとはねー


  21歳になって1番最初に喜んだことは

  たまたま買ったオレンジジュースにつぶつぶが入っていたことです

  つぶつぶ入りだとちょっとリッチな気分になるんですよね

  ストローでちょっとずつ飲むのが好きです

  でも普段はつぶつぶ無しのを買います


  還有呢ー

  到了21歲以後第一件讓我高興的事情是


  隨手買的橙汁裏麵帶有果粒呢


  有果粒會覺得很賺呢


  我喜歡用吸管一點一點的喝


  但是平時買的是沒有果粒的

  1番最初に悲しんだことは


  イヤホンの片耳から音が出なくなってしまったこと


  誕生日を迎えた早朝に気がつきました


  コンビニで何となく買ったイヤホンですが


  ここで手放すのは悲しいので


  両耳から音が出なくなるまで使おうと思います

  第一件讓我傷心的事情是


  耳機的一邊發不出聲音了


  迎來生日那天的早上發現的

  雖然是在便利店裏隨便買的耳機

  這樣就不要了的話就太傷心了


  所以打算用到兩邊都發不出聲音來為止

  こんな感じで私はずっと変わらずに

  乃木阪のメンバーとして頑張っていきますので


  どうぞこれからも末永く


  よろしくお願いいたします?(???)?

  我會以這樣不變地


  作為乃木阪的成員繼續努力下去

  所以接下來也請大家長久地


  多多指教?(???)?

  ?

  10代の頃はただがむしゃらに

  勢いで色々なことを経験してきましたが

  20歳の1年は少し立ち止まって

  自分のことを考える年でした


  10代的時候不顧後果地

  靠著一股勁兒經曆了各種各樣的事情


  20歲是稍微停下了腳步


  考慮了一下自己的事情的一年


  20代は自分がやりたいと思ったことを

  1つずつ実現するために

  勉強をして努力を重ねていけたらと思っています

  我想要在20代


  為了能夠把想要做的事情一一完成

  多多學習多多努力

  今まではお仕事のことで頭がいっぱいで

  自分がやりたいことや好きなことを

  あまり考えることもできなかったけれど


  今は沢山の目標があるので

  とてもワクワクしています

  至今為止腦子裏隻有工作的事情

  所以很少思考過

  自己想做的和喜歡的事情


  現在有了許多目標

  所以非常興奮


  今までは乃木阪というグループに


  夢を葉えてもらっていましたが

  これからは乃木阪の一員として

  ちゃんと力をつけて夢を現実にできる人になりたいです


  之前在乃木阪的團體裏

上一章目录+书签下一章