当前位置:萬花小說>书库>都市青春>重生之阪道之詩> 第一千三百六十章 久保的動態(2)

第一千三百六十章 久保的動態(2)

  我15歲加入乃木阪46,回過神來就19歲了。


  雖然不想這麽說,但「已然」這個詞匯還是浮現在我的腦海中。充滿希望的15歲。無法與認真的自己好好相處的16歲。隨風而逝的17歲。開始一點點找回自我的18歲。明明無論幾歲,「1年」的長度也不會發生變化,但對於它們各不相同的重量,我卻時而清醒、時而昏聵。19歲的1年,究竟會度過怎樣的每一天呢?我希望我能保持自我,靠自己的力量活出自己的人生。


  我似乎展示了許許多多的自己,但實際上卻什麽也沒有展現出來。讀到這裏的朋友,不知道有沒有察覺到這一點呢?我害怕自己被當作一個無趣的人,害怕被發現自己空無一物,每當年齡增長,都會將自己的心用圖畫紙包裹起來。層層包裹起來。


  我或許隻是在扮演我自己。當然,也有許多時候並非如此。和大家麵對麵聊天的時候尤為明顯。想笑的時候就笑。高興的時候就表現出高興。所以我心裏充滿了對大家的感謝之情。雖然現在還沒能實現,等到下次能一起說說話的時候,我希望能將這份思念傳達出去。


  在如此這般的同時,隨著我作為自己描繪的自己、自己製造的自己的時間的增多,這樣的我也漸漸受到好評。喜悅和煩躁一起降臨,悲傷穿破了圖畫紙,到達了我身邊。我發現自己做的事情正在傷害自己,卻無法懸崖勒馬。我痛感自己的弱小而悲傷起來,與此同時,對向我高聲說出「喜歡」的人們,我也感到抱歉。如果我能再強大一些就好了。如果能再有才能些就好了。


  這些「如果」充斥在我腦海裏。其中,有一樣東西無論如何也無法從頭腦中抹除。


  “如果,現在還能一如那充滿希望的時候。


  如果能回到那時候該有多好。”


  我很不擅長與過去切割。所以,現在的我會去肯定過去的自己。也有這樣鼓足幹勁的時候。不過,這比我想象得要難得多。不止如此,首先,我察覺到一個事實,即當下的自己就沒有肯定當下的自己,便忍不住想要深究。


  為什麽,我會如此期望能回到過去的自己呢?

  這個問題的答案,何其容易,何其簡單。


  因為,我就是過去的我。


  就是那個一無所知的、隻知道努力的我。


  我什麽都沒有失去。然而,卻增加了太多重量。既知曉了可以一無所知,也將各種言語都積蓄了起來。


  察覺到這一點,竟然花了我4年。太晚了。


  其中,有件我一直有所感覺、有所覺察的事情。因為誰也不能違抗時間,誰都會漸漸成為大人。那時仍然合身的連衣裙,現在說不定已經不合身了。說不定已經不喜歡了。但是,因為映照在大家眼眸中的現在的我的基準和比較對象是去年的我,所以我感到不安,擔心如果不在關鍵時刻對準焦點的話,大家就會遠遠地離我而去。漸漸地,我眼裏就隻有這個了。但這其實非常失禮對吧。因為也有人隻注視著、支持著當下的我。非常抱歉,雖然我還無法百分之百地愛上現在的自己,但我想要為了這些人,而去努力地喜歡上現在的自己。


  若以過去的自己為基準來衡量審視,便會對現在的自己感到失落。這一點我也有同感。總該做出改變了。19歲。我想要成為大人,向著全新的領域邁進。我想要一邊保留著我身上不變的東西,一邊做出改變。從現在開始,我要做的工作,就是將那些厚厚的畫圖紙一層一層剝開。因為隻有自己才能做到,所以我會努力的。請大家在我身旁,期待著我的改變吧。


  365天,每一天都是某個人的生日。因此,今天即使對我來說是特別的一天,但對和我未曾謀麵的某個人來說,今天和昨天一樣,隻是再平常不過的一天罷了。但是,在這個世界上有著接受我的想法、為我送出祝福話語的人。真的、真的非常感謝。要是沒有遇到乃木阪46的話,我也就沒辦法和大家產生什麽交集吧。能加入乃木阪46真是太好了。就算幾年、幾十年過去,我也依舊會這樣想吧。?

  我最喜歡這個組合了,也最喜歡大家了。


  我會為了成為一個不讓支持我的大家丟臉的、優秀的人而努力的。今後也請各位多多關照。


  寫到最後,在今年這種狀況下,無論是握手會還是生誕祭都很難開辦,而我無論如何都希望將自己的心情和聲音傳遞給大家,哪怕隻有一點點也好,就選擇了寫信這種方式。在今天之前已經寫了好幾封長度差不多的信,但是哪一篇我都不滿意…還好今天趕上了最後時限,真是太好了。盡管我們相距甚遠,但大家的聲音已經傳達到了我身邊。真的非常感謝。


  正是在這種形勢下,我們才更能確認彼此到底有多重要。雖然很慚愧,如果我們之間能成為那樣的關係,我會很開心的。


  那麽,雖說是理所當然,但明天還會照常到來。


  銘記今天的心情,明天也要向前進。


  最後再允許我說一次,我已經19歲啦!今後也請各位多多關照。


  皆様こんにちは


  大家好


  久保史緒裏です。


  我是久保史緒裏。


  昨日、19歳になりました。


  昨天,我19歲了。


  日頃より、


  溫かいご聲援、愛のある応援を

  本當に有難うございます。


  真的非常感謝大家

  平日裏溫暖的聲援,


  和充滿愛意的支持。


  日付が変わった瞬間から、


  沢山の方に連絡をいただき、


  本當に嬉しかったです。


  從日期變更的瞬間開始,


  就收到了很多人的聯絡

  真的非常開心。


  先輩、同期、後輩。


  そして


  これまでお仕事でお世話になった方々。


  前輩、同期、後輩。


  還有

  至今為止在工作中承蒙關照的各位。


  皆様からのメッセージに、


  心がぽかぽかとしました。


  そして、


  自分はこんなにも沢山の方に


  支えていただいているんだなと、


  改めて感じました。


  感謝の気持ちでいっぱいです。


  本當に有難うございます。


  。

上一章目录+书签下一章