第三十六章 志願軍
高登:「你們直接進行軍事介入了?愚蠢透頂,加勒比海分部發生的那些事還沒讓咱們雙方長記『性』?你們想引發雙方的直接對抗,開啟第三次世界大戰嗎?那可是一場沒有勝利者的戰爭。」——情緒激動
美國隊長:「不要這麼激動,以前豬灣發生的事我們一直都記著。所以雖然之前我們並不知道你們已經與天堂島新政權結盟,但為了防止引起你們的誤解我們也準備了相應的預案以回應你們,還請繼續睜一隻眼閉一隻眼吧。」
高登:「相應的預案?什麼預案,我怎麼沒看到啊?根本就是睜眼說瞎話,你們都派成建制的正規美軍部隊登陸了。。。」
美國隊長:「你誤會了,登陸的不是正規美軍,都是使用了完全不同番號的志願軍。」——解釋
高登:「志願軍?」
美國隊長:「對,是由一些現役士兵自發組建起來的【美國人民志願軍】。表示美國不是跟神盾宣戰,是美國人民志願支援天堂島人民反抗獨裁暴政的。」
高登:「志願?志願來送死嗎?這絕對不是你們這些美國佬會做的事,根本就是被上級命令『逼』著來的。」
美國隊長:「不、不、不,這你就不懂了,雖然我們美國人愛惜生命,但心中還是有信念的,相信人世間存在著一些超越國家、民族、種族、宗教、文化、階級的普世價值,是值得用生命去捍衛、爭取的。」
高登:「哼,頂多是一群自大的傢伙而已,以為世界只能由美國人來拯救,不要把自己人說的多高尚。」
美國隊長:「雖然事實就是如此,但我不會強迫你相信。我只問你接受不接受我們的解釋,承不承認登島的部隊都是志願軍。希望你能以大局出發,不要賭氣。」
高登:「為了將戰爭限制在天堂島、避免將戰爭升級,我不承認也不成。。。」
美國隊長:「果然是聰明人。」
高登:「但你也別以為我就會這麼算了。」
美國隊長:「這句傻話可不是聰明人應該說出來的,你帶的隊伍是為了秘密行動,而我的隊伍卻是為了進行戰爭行為,實力相差的太大了。你現在趁著志願軍沒到趕緊夾著尾巴逃走才是智者所為,用手中這麼點的力量和我斗那就是以卵擊石。」
我(畫外音):「是啊,人家帶著成建制的部隊,而老傢伙帶的只有柴郡貓一人,這仗怎麼著也沒法打啊。」
@
高登:「哼,以卵擊石?那也得看我是從什麼角度、用什麼卵去擊什麼石頭。」——不削狀
美國隊長:「你什麼意思?」——不解
高登:「戴莉!別管冬兵了,人家大軍將至,此地不宜久留,快跟我一起回神盾去,留得青山在不愁沒柴燒。」——沒有理睬美國隊長,直接對戴莉大喊
美國隊長:「讓她跟你一起回神盾去?你要她組織流亡『政府』,以後再殺回來?」——明白了高登的用意
高登:「廢話,你以為就你們美國人能組織志願軍了嗎?」
美國隊長:「巴基、黛安娜,趕快攔住厄倪俄,不能讓她和高登一起夾著尾巴逃走!」——大喊
高登:「什麼叫夾著尾巴逃走,這叫戰略轉移!(也大喊,怕戴莉中其激將法)況且你還打算讓冬兵攔住她?他自身難保了。」
正如高登所說的,此時巴基已經被戴莉擊倒,正在遭受虐待
美國隊長:「巴基!!」——掙脫力場束縛(高登戰甲的能源也同時耗盡),跑了過去
黛安娜:「斯蒂夫!!」——知道戴莉的身手,生怕美國隊長吃虧,也拖著柴郡貓往巴基身邊靠攏
高登:「柴郡貓、戴莉,不要跟他們糾纏了,原先的計劃放棄,立即實行戰略轉移、保存有生力量。」——將戴莉和柴郡貓召回
美國隊長:「巴基,傷在哪裡了?」——欲幫他診治傷勢
巴基:「啊、啊~~~~(慘叫)隊長,千萬不要碰我,我不知道被她澆上了什麼東西,渾身上下痛得不行,不小心的話會連累你的。」——痛不欲生
美國隊長:「這、這是毒『葯』還是巫術。。。你自己先把這個(止痛劑)注『射』了,它能幫助你減少痛苦。」——一時間也沒有辦法,只得遞給巴基嗎啡針,試圖緩解他的痛苦
我(畫外音):「美國隊長身上帶的東西還挺多,只是你有醫生執照嗎?連病因都不清楚就敢這麼『亂』上『葯』,不怕把人給治死了?」
@
巴基:「謝謝隊長(注『射』嗎啡)。。。唔、唔(抽搐)。」——注『射』后不但沒有好轉反而突發呼吸衰竭,眼看活不成了
美國隊長:「巴基!!」——不顧自身安危,為巴基做急救(人工呼吸)
黛安娜:「斯蒂夫,不要搞基,你也會中毒的!」——連忙拉開美國隊長,不讓他繼續接觸巴基
美國隊長:「放開我!!」——掙扎、大叫
黛安娜:「他已經沒救了,你冷靜一些,接受現實吧!你去救他不僅是無用功,還會把你自己的『性』命也搭上,你死了誰幫他報仇啊!!」——罵醒陷入狂暴狀態的美國隊長
美國隊長:「對,我要為巴基報仇!厄倪俄!!」——把目標轉向戴莉,但戴莉和高登、柴郡貓早已趁機跑遠
逃亡路上
戴莉:「你給我的是『逼』供用的『葯』劑嗎?」
高登:「是啊。」
戴莉:「那怎麼冬兵折騰了一會兒就死翹翹了?你算計我?讓我又背上了一條人命、樹立了一個死敵。」
高登:「怎麼可能,我哪裡有閑工夫算計你?(看戴莉一臉不信)那瓶子還在你手上,裡面應該還有殘留的『葯』劑,是不是劇毒你以後找只豬或者狗試一試就知道了。」
戴莉:「你的意思是這『葯』連豬狗都毒不死?那那個冬兵怎麼沒一會兒就死掉了?我下手雖重但有準啊,他一個健壯的大男人怎麼會扛不住呢?」——不解
高登:「沒準是他身體上有什麼暗疾或者用了嗎啡一類的生物鹼,要解開這『葯』劑的作用是不能『亂』服『葯』的,不然有生命危險,反正不是你跟我的原因。。。前面有間車馬行,咱們趕快買幾匹馬代步吧,這樣跑得快啊。」
戴莉:「恩。(衝進入車馬行)我是總督,這裡的馬匹全部由總督府買下了!」——大喊,之後推開前來阻攔的店員(沒付錢),徑直上前牽走了三匹駿馬
我(畫外音):「這是買馬?是搶劫、徵用才對吧?」