当前位置:萬花小說>书库>其他小說>報告九爺:太太她恃寵而驕> 第180章 打臉,葉北笙碾壓!

第180章 打臉,葉北笙碾壓!

  葉北笙在台上站定,大屏幕上很快就出現了那段法文原著。

  周天宇翻譯的是第十章,她翻譯的是第十一章。

  無論從難度、情感或者各方面來說,十一章要比第十章更難,所以周天宇篤定,她絕不可能翻譯成功。

  葉北笙安安靜靜的掃了五秒鐘,目光平靜無波,看向台下,「可以開始了。」

  台下。

  周天宇看著葉北笙的身影,忍不住展開一個得意的笑。

  身邊的好友擰眉:「這就是那個作弊的學生?賽前可以準備五分鐘時間,她卻只用了五秒鐘,還真以為自己是天才?」

  周天宇故作惋惜:「是啊,這個學生能力沒有,行事卻極為張狂,現在的孩子啊,就是太浮躁。」

  那位翻譯界的好友搖搖頭,「沒救了,如此浮躁……」

  就在這時,一道清冷的女聲傳來,葉北笙看了看原著,很快就開始翻譯。

  語調平緩,明明翻譯的是那麼晦澀難懂的句子,卻被她呈現的如此優美,讓所有人陷入陶醉。

  文章並不長,翻譯下來也就是十幾分鐘的事情。

  葉北笙聲音本就佔有天然的優勢,加上出彩的翻譯,整個比賽場瞬間就安靜了下來。

  直到翻譯完成,台下才爆發出雷鳴般的掌聲!

  葉安瑤身邊許多選手不斷興奮的說:「葉北笙真的好厲害啊!安瑤,你有這麼厲害的姐姐,你怎麼不和我們說啊?」

  「難怪葉北笙有膽子挑戰周大師,我覺得,我覺得她比周大師翻譯的好!」

  一個人這麼說了,那些原本不敢說的人,也紛紛開口。

  「對對對,我原本說出來還怕周大師不高興,可是……可是我還是想說!葉北笙的感情、用詞用句,顯然比周大師的水準高了太多,我聽的時候,都快哭了!」

  「是啊,這本法文原著,人人都說無法用其他文字翻譯,否則翻譯出來就沒有那個感情了,可葉北笙翻譯的,我覺得與原著的感情不相上下!」

  葉安瑤死死咬著下唇,不可能,怎麼可能!!

  葉北笙分明被丟在鄉下了,媽媽早就把她養廢了,為什麼?為什麼她居然懂法文,她居然會翻譯?!

  另一邊,周天宇面色漆黑,握著茶杯的手不斷發顫。

  他身邊的好友完全陶醉在葉北笙的翻譯中,自己打自己的臉:

  「天才,這絕對是翻譯界的天才!我剛才居然說她狂妄?不,她應該狂妄,她有狂妄的資本!」

  「這樣的感情,這樣的手法,天啊……天宇,你發現了一個什麼人才啊!」

  「她是天才,她的翻譯足夠有靈氣;她也很努力,翻譯用到的技巧甚至超過了我,可以說,她是最努力的天才。並不只是依靠自己是天分,她有天分卻還努力學習,這樣的人才,不可多得……」

  台上,評委已經將獲勝名單交給了負責人。

  負責人微笑上台,公佈道:「十位評審給周天宇先生的平均分是8.6分!恭喜!」

  然而台下很安靜,沒人恭喜,就連周天宇自己也是死死咬著下唇,沒有半點開心的情緒。

  就算8.6分在平時已經足夠高,但現在,卻沒人關心。

  因為他們知道,葉北笙的分數會更高!

  果然,負責人提高了聲音,「但是,評審團給葉北笙同學的平均分是10分!恭喜葉同學,獲得了此次比賽的勝利!」

  周天宇渾身都在發抖。

  10分?葉北笙居然拿到了10分?!

    

上一章目录+书签下一章