第二十七章 斯派達邁爾茲先生
距離“深海恐懼號”進入台風,已經過去了整整十二天的時間。
這十二天裏,諾頓一直引領著海賊船在風浪較為平緩的過渡區域航行。
當然,平緩也隻是相較而言的。這畢竟是一場台風,所以一路上的驚險刺激仍舊是不可避免的。
最危險的一次,“深海恐懼號”差一點就被卷進了風力最為狂躁的眼牆。
但好在,危機關頭,諾頓再一次挺身而出,憑借他超凡的控船實力,讓“深海恐懼號”擦著時速兩百多公裏的狂風,險而又險地逃離了危險。
而現在,經過十二天櫛風沐雨的奮戰,諾頓終於帶領著眾人來到了台風的邊緣。
“諾頓大人,您不去看一看嗎?這可是曆史性的一刻啊,而且還是由您親手打造的。”
房門已經修好了,此刻,諾頓坐在書桌前,正在翻閱上一任航海士留下來的航海日誌。
“我就不去了,還有點事要忙。”聽聞迪卡的聲音,諾頓並未抬頭,隻是簡單地答複了一句。
“不愧是諾頓大人!想必對您來說,穿過這樣的風暴,和家常便飯也沒什麽區別。”
迪卡文縐縐地拍起了馬屁,可諾頓卻毫不留情——
“滾遠點,別來打攪我了!”
“是!諾頓大人!我馬上就滾!”
————————————
————————————
當初,正是這本航海日誌為諾頓開啟了腦海中的一係列神奇,但緊隨其後的底艙事件和台風事件,卻完全打亂了諾頓的計劃。
所以,直到今天,諾頓才終於有時間翻開這本真正的航海日誌。
——海圓曆1505年,7月15日(7月31日補記)。
——北海,海軍本部駐北海——喀瑟斯要塞。
——暴雪,狂風,一場漫漫的逃亡之路。
這是日誌的第一頁。
——海圓曆1505年,9月13日。
——北海,霍姆茲小鎮。
——晴朗,微風,在小鎮搶掠後,前往第一站。
第一站?
——海圓曆1505年,11月27日。
——北海,巴達王國南部。
——中雪,無風,搜尋無果,前往第二站。
搜尋?第二站?
——海圓曆1506年,2月22日。
——北海,約克灣。
——暴雪,狂風,逃離海軍圍剿,前往第三站。
第三站?
——海圓曆1508年,4月8日。
——北海,諾爾斯王國,卑爾根。
——缺頁
這是日誌最後的記錄,但再後一頁紙,卻是被人撕下來了。
“這個巴斯特海賊團果真不簡單呐!”
想到這裏,諾頓打開意識中的海圖,調到北海,將巴斯特海賊團的行程按順序勾劃下來。
是的,可以隨心所欲地在海圖上進行標注和勾劃,這是諾頓發現的新功能之一。
“就目前掌握的信息來看,他們從海軍要塞逃離,然後便一直在北海有計劃地航行,似乎是在尋找什麽東西,直到三個月前,他們來到了卑爾根,然後航海士就死了。”
“但是,三個月前的卑爾根,這不就是“火蜥蜴號”啟程的時間和地點嗎,隻比我們早了不到半個月而已。”
“等等……”
一時間,海軍要塞、海軍六式、莫名空閑的房間、卑爾根、火蜥蜴號、惡魔果實……所有的線索激烈的交織碰撞。
而後,一個聽起來有些不切實際,卻又能將這一切串聯在一起的猜想,便在諾頓的腦海中勾勒成型了。
“巴斯特海賊團或許本就是海軍出身,從海軍內部得知了某顆惡魔果實的信息之後,就叛逃了。”
“而“深海恐懼號”,恐怕也是由軍艦改造來的。強大的火力是戰艦的標準,空閑的大房間多半是文職人員的宿舍,船長室極簡的布局也符合軍人的風格。”
“叛逃之後,他們便按著這個線索,一直在北海有目的地尋找果實的下落。直到三個月前,他們來到了我的祖國——諾爾斯。”
“這個時候,由於長時間的搜尋無果,他們發生了內訌,知情人之一的航海士被殺,海賊團也分裂成了現在兩派各為其主的局麵。”
“而這之後,便是“火蜥蜴號”與他們交集的關鍵了——”
“他們明明已經掌握了惡魔果實的信息,並且為之搜尋了整整三年,為何又會火急火燎地跑來追堵“火蜥蜴號”呢?”
諾頓再度回憶起阿德裏安鬆跳海時的情形,於是,一個他主觀上並不願意承認的猜想浮出了水麵。
“從阿德裏安鬆當時的反應來看,盒子裏裝的東西,恐怕真的就是一顆極其珍貴的惡魔果實,並且他本人也是知情的。”
“難道說,巴斯特海賊團苦苦尋覓了三年,結果,這顆惡魔果實卻被阿德裏安鬆背後的勢力捷足先登了?”
“而為了將果實第一時間送到幕後BOSS的手中,所以才會有“火蜥蜴號”這次不合常理的遠航?”
“所以,才會為船上這麽多船員招來殺身之禍?”
一瞬間,諾頓的臉色陰沉了下來,整個房間也陷入了一片死寂。
“斯派達邁爾茲……先生?姑且這麽稱呼您吧。”
“其實,咱們這些泥腿子為您跑跑腿,這倒也沒什麽,畢竟也是有辛苦費拿的。”
“可既然這都已經是如此重要的一顆惡魔果實了,為什麽還能走漏了風聲?”
“被一個初到“黃金海域”,人生地不熟,甚至連領航員都沒來得及找的——巴斯特海賊團得到了消息?”
“諾頓大人,打擾了,巴蘭卓大人找您去開會。”迪卡的聲音再次在門外響起。
“好的,我知道了。”
諾頓的聲音有股滲人的冷寂,即使是隔著一扇門,迪卡也呲溜打了一身寒顫。
“最後的謎底,恐怕就在日誌缺失的那一頁上了。”想到這裏,諾頓將日誌合上了。
“不過——”
“不拿自己手下的命當命?這可就是您的不對了。”
“斯派達邁爾茲先生。”