第1150章 雲電腦發布會 下
事實上,這場「雲電腦」的發布會是現場直播的!
遠在米國,邁克爾也在瞧著,微微地託了托下巴:「詹妮,跟張楊集團聯繫,拿下雲電腦在美洲的代理、運營權。」
詹妮搖了搖頭道:「他不會願意的吧?畢竟,他拒絕了我們很多次……」
邁克爾抬起頭,神色陰冷:「他不是欠我的人情嗎?哪怕倒欠他一個人情,也要拿下來。我們有合法的商業渠道,這也將是一項合法的生意合作……」
米國,水果公司的總部,喬布希隨手就將新研發出的水果X扔進了垃圾桶,質問CTO希拉拉道:「要多久,我們才能達到小果X的水準?」
希拉拉:「董事長,小果X依託的是『雲電腦』這項黑科技,它本質上只是一個終端顯示器……我們的『雲計算』已初具規模,但離『雲電腦』還差得很遠,至少也要三五年的時間吧……我想信他們準備很久了,這裡面不僅涉及到雲端的系統開發,還涉及到很多大型應用程序的開發,比如Office、PS……」
喬布希軟癱在沙發上:「看看他的價格吧……看來,我們只能遷移到低端市場了!」
華夏的網路上,早就炸鍋了。
現場,楊過說了一句「打開閱讀軟體」,筆記本屏幕上就出現了閱讀的界面。
「這個屏幕有點大啊!」楊過隨手摺疊了一下,筆記本變成了平板,閱讀界面縮小了一半。
又摺疊了一下,這是一個正常的5.2寸大小的手機屏。楊過單手握著小果X,侃侃而談道:「還是拿在手裡,讀書方便。」
楊過:「小果,幫我找一下《一分鐘英語》和《一分鐘英語國際音標》吧!」
「好的。」隨即,小果X的屏幕上就跳出了這兩本書。
楊過點擊《一分鐘英語》的第1單元,說道:「下面,電視機前的家長們都注意了,我來介紹一下該書學英語的思想……
我們來看這一句:What』s 3 and 4?三加四等於幾?
這是一個平平無奇的句子。無論這句話翻譯成什麼語言,我想大家都不會覺得它很有趣的……
但是,如果我們為這個句子構建一個生動的場景,那麼它就不一樣了。在我的童話故事中,有一篇《勇敢的小裁縫》。小裁縫Hans的麵包上叮滿了蒼蠅。他一巴掌拍過去,麵包的正面死了3隻,背面死了4隻,加起來不就是7隻么?
每當你的孩子讀到What』3 and 4?他就能想到小裁縫Hans的故事。那麼,他不僅學了一句英文,還學了一個英文名Hans。
在K20的閱讀中,你的孩子反覆體驗Hans的人生經歷,他將獲得一個印象深刻的情境。這個情境,可以用來做語文的寫作小練筆,可以作為寫作素材,也可以用來練習英語的情境會話。三五個同學,還可以將這個情境表演出來,編上一出情景劇……
這本書有200句話,每一句都採用同樣的寫作方法。
比如說:This is an apple.這一隻蘋果很了不起,他砸中了Mr. Newton的腦袋。
再比如說:Hurry up,or we』ll miss the train.搭火車要遲到了,這樣的情況在生活中司空見慣,不能給我們帶來一丁點的喜感。所以,我們要想到Mr. Fogg環遊世界八十天的故事。如果他錯過了這列火車,環遊世界就是81天了!
我再舉兩個例子。
比如說I can』t afford that.我們在逛街的時候,昨天買不起水果6,今天買不起小果X。這句話早就落入俗套了。所以,我們不能構建這一類通常的情境。怎麼構建呢?歷史上有無數的名人故事啊!就拿漢代的匡衡來說,他連燈油都買不起,鬧到了鑿壁偷光的地步……這時候,I can』t afford that.是不是要生色很多?
再比如,Stand up!這一句,每一個學生天天都在經歷。如果你提到這一句,想到的是課堂上的場景,那就太low了!我們可以想到《阿甘正傳》啊!裡面的老兵雙腿都斷了,裝上了義肢,又能跳舞,又能跑步了。你想一想阿甘鼓勵他戰友時的場景,多精彩!Come on, Joey, stand up!你是不是覺得這裡面充滿了情感?
……
楊過清了清嗓子,繼續說道:「事實上,《一分鐘英語(第1冊)》的200句英文,包括了445個不同的生詞、175個英文名。《一分鐘英語國際音標》包括了52句英文,有48個國際音標,71個英文名。」
「讀一句英文只需要3-6秒鐘,讀完一個單元10句英文不到1分鐘。孩子們每天讀3次,連續讀7天,就能讀到21次。有21次的積累,孩子們將能獲得這些:」
楊過輕點屏幕,一張ppt投影在屏幕牆上。
「其一,一周能背上10句英文,不到半年能背上200句英文。
其二,不用背,半年就都能記住175個英文名。這是歷史上第一本學習英文名的著作。要知道:常用的英文名也就500個左右。
其三,《一分鐘英語》的每一冊,都能學到200個故事。這些情境小故事,可以作為練習口語的經典場景,也可以作為語文作文的素材,還可以用來練習作文小練筆……所以,這是一本雙語同步學習的著作!
其四,擴散性思維,能鍛煉孩子的想象力。如果孩子們能把這些情境表演出來,還能培養他們的溝通、協作能力……」
……
洋洋洒洒,楊過解說了很多。
安妮女王在聽到這些句子的故事時,眼睛都發光了!
「天啦,有了這樣的一套書,華夏人學英語的速度豈不是更快了?」
現場嘉賓們也紛紛咋舌,這兩本書還真的是楊過寫的。這兩天,網上一直有傳言,說楊過寫了兩本學英語的書,沒想到他會放在發布會上講。
其中,有一位媒體嘉賓舉手提問道:「楊先生,請問這和情境英語有什麼差別呢?我剛才聽了一遍,覺得這就是情境英語啊!」
楊過微微地笑了笑,回答道:「有本質上的不同。從前的情境英語,是教唆學生在讀文章的時候,在腦海里構建一幕幕場景,希望能更容易地背上。但事實上,有多少人用這種方法背書了?」
楊過繼續道:「自從我的K20學習法面世之後,大家都知道,一天讀3次,連續讀7天……這是壓力最小的背書方法,不用構建那些花費腦力的情境!我說過:對記憶方法的過度追求,是人類近百年來,最嚴重的學習誤區!就像速演算法一樣,都沒啥實際用處。這些詳細的理論,我在《快樂學習寶典:伴我一生的學習秘訣》中談到過。
《一分鐘英語》《一分鐘英語國際音標》的情境法是什麼?它不要求你去背句子,因為讀21次,孩子們鐵定能背上啊!這兩本書中的情境法,要求大家體驗情境本身!每讀一次,就體驗一次情境中的人生經歷、故事。這種要求,壓力非常低。而且,它是忘記文字本身,直接去溫習場景的,更容易將語言導入我們的潛意識!」