第317章 地下奇妙夜(上)
第317章 地下奇妙夜(上)
阿曼達是在巴士底獄通往地下部分的樓梯見到那個神秘的標誌的。
一行人擁簇在一個鬚髮皆白有些毛糙,穿戴著標準的禮服,卻看起來像是個野蠻人一樣的教授邊上,聽著那個教授講著些什麼。
「啊,是學院的學生,看起來才三年級,這麼小的學生都要跑到這邊來找學期報告的素材啊。你看看你們,作為我們柯維塔學院的學生,都七年級快畢業了,還得讓我這個老骨頭帶著你們來這裡親自講解。我契科夫教授一世英名啊。」
阿曼達有禮貌地點點頭,看著那些其他院校的學長們用一種微微羨慕的、亦或者有些敵意的眼神看著自己。
歐米伽已經感知全開,找到了那個敲鐘老人所說的巴士底獄的地下部分,那裡所有明面上的入口其實都被從裡面用大型的石頭磚塊壘起來,根本進不去。
只剩下一條密道還能通行。
至於那裡面有什麼,歐米伽的確找到一些有意思的東西。
一些類似於沃爾特家族地下起源石塊的牆壁,不過已經喪失了所有的神性污染,也只有純粹的文字可以當做資料來解讀。
在歐米伽的視覺中,那些文字清晰可見,已經在翻譯了。
不過阿曼達還是準備進去看看,這會兒,那個契科夫教授已經帶著他的學生們到了那個密道面前,看來他也知道這裡的秘密。
他開始講起來:
「這座監獄一開始設計是用來防禦巴黎東部方向的襲擊,但在更早之前,還沒有建立巴士底要塞的時候,有一個叫艾沃爾的北歐蠻子甚至帶著他的部落衝鋒到了那個時候的巴黎城區內,好在被擊退了。」
阿曼達跟在後面聽著,如果有人能開這條密道了,他也就不用多費腦子。
不過,他低頭看了看自己的制服和身上的標誌,按照相關條例,戰鬥人員即便是實習的學生,在日常生活的時候也要穿戴常服制服。
他僅僅保留了一些學院的標誌,穿的還是不顯眼的作訓服,就被一些人一眼就看出來是學院的學生,
那個蠻子敗退的時候留下了一些神秘的牆塊,據說他們本來準備在這個位置建立殖民地,那些牆塊是古老的北歐神話時代遺留的產物,也是那些北歐蠻子的一些信仰的象徵。
據說在那些牆塊記錄的文字附近作戰的時候,那些北歐血脈的人們能夠得到巨大的提升。
相比起教授口中那些北歐人被擊退,在阿曼達過去看過的資料里,實際上是那些北歐人沒有在巴黎找到他們想要的東西。
當時的巴黎依然是歐洲數一數二的城市,但依然看上去和現在的農村沒什麼區別。
那幫北歐人掉轉反向朝著不列顛而去,和那裡的凱爾特人發生了戰鬥。
不過最後誰也沒有贏得勝利,因為隨著盎格魯撒克遜人的到來,北歐人和凱爾特人都被擊潰了。
那些就是歷史學的範疇了,阿曼達只是很關心那些原本擁有神性物質的牆塊上,記錄著什麼事情。
歐米伽說過光之巨人並不是全知全能的神,即便是他自己,遇見沒見過的文字,也需要從阿曼達的記憶中尋找過去是否學習見識過這些文字,然後一個字母一個字母的對應。
在文字的發展階段,象形文字幾乎只有中文流傳了下來。
而楔形文字,也就是各個語言字母的起源,雖然算的上是百花齊放,但是那些小語種和太過古老的,真的很難對得上。
這個時候,契科夫教授已經講到了關於巴士底要塞正式建立的歷史。
這裡的地形易守難攻,之前被北歐人當做侵略營地,現在反過來成為了巴黎抵禦外來進攻的一座固若金湯的要塞。
那些北歐人留下的牆塊就被當做詛咒的遺迹,亦或者單純是把敵人的象徵埋進土裡這種自我標榜勝利的行為,成為了巴士底要塞的奠基。
不過這種東西被稱作起源牆塊還真是有些奇怪,這到底是什麼的起源呢?
在不列顛發現的和奈亞有關的祭祀,當時的感覺是,代表著石頭和血肉之間的關係,很有可能起源牆塊的出現和人類原始文明早期對這些東西的崇拜,代表著人類從荒蠻走向文明的象徵。
那些原始文明的血腥祭祀並不代表原始,反而是一種擁有理解能力,開始了解這個世界的表現。
人們開始意識到這個世界除了同類和食物之外,還存在一個可以被稱之為「神」的概念來代表他們所看見的自然世界。
這就是一切的開始。
不管以後神是如何從自然神轉變為概念神再到個體的神,最後到人治時代的復歸自然,世界歸正。
作為一切的起源,第一個製作這些起源牆塊,讓原始人類茹毛飲血的時候,開始思考和理解這個世界的存在,一定很有意思。
不過這些阿曼達就是自己推導出來的知識,那位契科夫教授只是講到了巴士底要塞最後變為巴士底獄的歷史之後,就打開了密道的開關。
一個石牆慢慢地從兩側拉開,露出通往地下的樓梯。
讓阿曼達有些驚訝的是,在牆壁兩側居然還有告示牌和隨時可以點燃的煤油燈,甚至還有一張告示牌上寫著后需要繼續在密道之中鋪設電路架設電燈的計劃。
看來這裡說是密道,也只不過是一個可以用來開放的旅遊景點罷了。
本地學院的人們,是真的不知道地下有起源牆塊嗎?
儘管上面所有的神性污染已經消散殆盡,但是畢竟還有著人們所不能理解的風險,法蘭西人還真是心大。
阿曼達這樣想著,跟在這些柯維塔學院的學生後面,一起走進了這個地下階梯之中。
這個時候,歐米伽也大概翻譯了出來他所看見的起源牆塊上面的文字。
得益於在阿布提思教授所愛的神秘學系,接觸過很多原始文明的楔形文字,歐米伽藉助阿曼達的記憶大概翻譯了一半左右的文字。
在下樓梯的過程中,歐米伽開始漸漸講述這些文字的內容,這些內容倒是讓阿曼達有些驚奇。