第三章 阿卡迪亞 一份無法送達的思念
『經歷了三天的路程我到達了「阿卡迪亞之國」這是長年打仗的國家』
『我坐在掃帚上,看見一位女子在向我招手』
你是旅行的魔女吧?你可以幫我個忙嗎?我會給你錢。
『什麼忙?』
我叫迪亞.卡麗,你可以幫我把這封信送到那邊的軍營嗎?
『她指向了一座戰場,那邊的煙還沒有散去,戰爭還沒有結束』
我的丈夫三年前參軍去了,前兩年我給他寫信他都會回信但是今年突然不回了……我很擔心他。
『只要把信帶給他就可以了吧?』
是的,如果他還說了什麼一定要告訴我,錢等你回來我在給你
『交給我吧,你丈夫的名字叫什麼』
他叫阿卡.世凱瑞,你可以找他的長官亞斯.來頓。
『我明白了,明天我就出發』
如果魔女大人不嫌棄就來我家住吧。
『那就不客氣了,對了我到現在還沒告訴你的名字我是「米璐.斯庫莉安」。』
『迪亞在做飯,我做在椅子上發獃』
對了,米璐小姐你是從什麼地方旅行過來的?
『我旅行到很多國家,我的家鄉是烏塔羅拉』
那是個很和平的國家呢,你知道嗎我很想離開這個地方,但是因為自己的丈夫我並沒有走……這一年我寄了很多信給他但是他都沒有回應,不過在前一年他給我寄了很多錢。
『雖然我沒有說出口但是我感覺迪亞小姐的丈夫可能不在了』
『他肯定好好,說不定是因為太忙沒看到信件,但是你的思念他一定知道』
『吃完飯了,我坐在椅子上寫著日記』
『早啊,迪亞小姐』
我烤了麵包一起吃吧,很香的
『吃完我就出發,現在才六點中午之前應該可以到』
『我已經出發了,因為騎在掃帚上飛的比較高軍營的人並沒有看到我,我慢慢的找了一個地方降落』
『你好請問你們這有一位叫阿卡.世凱瑞的人嗎?』
你是魔女吧?為什麼會到軍營來?
『我是來送信的』
我不會告訴你他在什麼地方的,快滾開這個地方很危險!
『我見到他送完信就走,請你告訴我他在哪』
你去找我們的長官吧,他會告訴你一切。
你好魔女小姐我是亞斯.來頓,你找的人他戰死了,他為了掩護隊友逃脫而戰死,他死的很光榮。
『請問這是什麼時候的事?我要和他的妻子交代』
他兩年前就戰死了,埋在了北邊的山上當時我們的營地在那。
『可是他的妻子說她的丈夫兩年都在給她回信,只是今年突然沒回』
這是阿卡的遺願,他似乎早就知道自己要死一樣早早的寫好了遺書,所以我不讓任何人說阿卡.世凱瑞死了。
我給他妻子寄了一大筆錢,妻子寄的每一封信我都回了但是我發現一直這樣也不是問題,他妻子早晚會懷疑的。
所以今年我沒有在寄,希望她來尋找真相。
『我知道了,我會和她妻子說的……感謝你告訴我這些』
你把他的遺書帶給他的妻子看吧,希望他的妻子能接受這一切。
『我離開了軍營前往了北方的雪山,我用魔法給自己變了身冬天穿的衣服慢慢的走向了一座墓碑面前』
『你好阿卡.世凱瑞這是你妻子托我給你送的信,雖然她可能更希望這封信給的是活著的你……』
『我用魔法把墓碑邊上的雜草清理掉了,把信放在了墓碑面前就轉身離去了』
『我應不應該告訴她真相.……』
『我飛向了迪亞小姐房子那裡,將她丈夫的遺書交給了她』
謝謝你告訴我真相,我知道了
『迪亞小姐笑著說的這句話,但是我還是看到了她眼邊的眼淚』
米璐小姐,這是給你的報酬請你拿著,我要太多錢也沒什麼用了
『迪亞小姐請你不要想不開』
你太可愛了,我不會想不開的我的丈夫他戰死了我要太多錢也沒什麼用了,看了信才知道是他長官給我寄的錢
說實話我自己也存了很多錢,打算他回來一起去旅行的.……他雖然看不到了我會替他看到的。
『迪亞小姐,你丈夫的墳墓在北邊的雪山上,我在回來的時候用魔法做了標記很容易就看到的』
謝謝你了,你真幫了我大忙快把錢拿上。
『她邊說著邊把錢放在了我的手上』
米璐小姐說不定我們可以在旅行的路上碰到對不對……你先出發吧。
『我只好離開迪亞小姐的家,迪亞小姐的演技真的很差她雖然是笑著說的但是眼淚一直在流下來,希望可以在旅行的路上遇到迪亞小姐啊.……』