当前位置:萬花小說>书库>都市青春>我是華生[綜英美]> 第119章 第 119 章

第119章 第 119 章

  「好吧,    雷斯垂德,你的甜心寶貝給你出了什麼難題能夠把我們的大神探給難住了。」或許是因為夏洛克的退讓,    使得華生高興得連語氣都帶有絲絲俏皮。

  「哦,也不是什麼太難的,只不過洽巧是我不太擅長的。」雷斯垂德探長還是謙虛了一把。

  「你不擅長的?」連夏洛克都疑惑的挑挑眉,裝出一副不可解的樣子,「哦,這可難倒我了。」

  「你能閉嘴嗎,    夏洛克。」知道絕對沒好話的雷斯垂德黑線的問道,即使知道問了也是白問。

  「你有擅長的嗎?」夏洛克再一次毒舌,完全不留餘地,「在哪方面?」

  「夏洛克,    」華生瞪了某熊孩子一眼,接著隔著電話對雷斯垂德探長安慰道:「親愛的探長,    說吧,    也許我們可以幫你。」

  「好吧,」現在是有求於人,所以雷斯垂德決定不記得某個傢伙,轉而開始向華生醫生轉述所謂的不擅長的難題:「其實也不是什麼奇怪的東西,    只是我的女兒給我一張紙,想要讓我解開上面的謎題。」

  「哇,現在的孩子都這麼的有趣了?」夏洛克讚歎道。

  「上面寫了什麼?」華生問出了主要問題。

  「問題不是上面寫了什麼,應該是上面畫了什麼。」雷斯垂德看著放在自己面前的那張紙,    鬱悶的解釋道:「是一張由橫堅線交叉畫出來的方格紙。」

  「哦,    然後哪,    上面還有什麼?」華生繼續耐心的問道。

  「上面沒有任何字,    「雷斯垂德在說的時候,    視線一直盯著那張紙,且眉頭緊皺著,:「嗯,要說有什麼的話,就是在這線紙的第一行的第三個格子的左邊的堅線上被加重色描了一下。」

  「我想不止這一條線被塗重色了。」華生想了想問道。

  「是的,第一行的六個方塊被全塗成了黑色。」雷斯垂德探長繼續說。

  「繼續,」華生想了想,隨手拿出一張紙和筆,描描寫寫起來。

  「第四行的第一格被塗成黑色,第三格塗了半個黑色,」雷斯垂德探長說到這,忍不住問道:「這真的有用嗎,華生醫生?」

  「哼,無聊。」聽著聽著又躺回沙發的夏洛克發出熟悉的冷哼。

  「這可一點都不無聊,做為孩子能做到這個地步,只能說真是太聰明了,」華生沖夏洛克嚷道:「我真不敢相信,這是一個孩子想出來的,想想吧,夏洛克,多麼不可思議啊,一個孩子,他就像是一張白紙一樣,不停的去吸取知識並且學會動用。」

  「是的,是的,前提是你要挺過他可怕的嬰兒期還有調皮倒蛋的幼兒期。」雷斯垂德探長感慨道。

  「瞧瞧吧,華生,做為過來人的雷斯垂德發出了靈魂的吶喊,後悔的味道已經從手機另一端傳了過來。」夏洛克因為愛願意接受和華生共同領養一個孩子,但並不代表他不會盡量在尊重伴侶的前提下,打消華生的這個在他看來並不怎麼理智的主意。

  「哦哦哦,必需要糾正一下,夏洛克,看在上帝的份上,不要曲解我話的意思,我沒有哪怕一絲絲後悔,明白嗎?」這底賭上一個父親的尊嚴,雷斯垂德義正言辭道,「我只是嚴重懷疑你們能否挺過這一關,所以,我推薦你們如果要領養的話,可以年齡上寬范一點。」

  「鈴」

  「鈴」

  【可以代孕】

  【我可以代養】

  僅接著,夏洛克的手機連響兩聲,兩條簡訊快速出現。

  「瞧瞧,多麼的體貼入微。」夏洛克打開手機面朝著華生,如此諷刺道。

  「」華生看著這兩條簡訊,一時有些無言。

  「是麥克洛夫·福爾摩斯?」雷斯垂德的聲音從華生的手機里傳來。

  「哦,你們真是可愛的一對,如此的心有靈犀。」夏洛克繼續諷刺道:「需要我轉述上面的內容嗎?」

  「不要。」不用轉述,雷斯垂德都能夠猜到內容。

  「因為他也這麼對你說過嗎?」華生幽幽的開口問道。

  「」雷斯垂德沉默了,以此表示拒絕回答。

  但沉默即代表了真相。

  「等等,」突然,華生想到了一件事情,「雷斯垂德,你即然被這個難題難住了,相信麥克洛夫·福爾摩斯一定知道答案,你為什麼不找他?」

  「呃」探長先生難得的遲疑了。

  【那是因為我們曾經做過的約定,沒有他的允許,我不參合進他的案子。】

  麥克洛夫·福爾摩斯的聲音這一次從起居室里傳了出來。

  接著一室安靜,很好,想想,除了麥克洛夫·福爾摩斯本人,恐怕另外三個人都有點無語了。

  「這也算案子?」最終,華生髮出了靈魂的質問。

  「對他算,」夏洛克給出了無情的答案。

  這一次,麥克洛夫·福爾摩斯意外的沉默,顯然是默認了。

  而雷斯垂德探長本人也沉默了,雖然好氣,但智商比不上這是事實但還是好氣哦。

  「哦,好吧,謝謝你的好意,麥克洛夫·福爾摩斯,如果我們有需要」華生說到這,認命的繼續道:「你會知道的。」

  【不謝。】麥克洛夫·福爾摩斯說完,又一室安靜。

  「他應該走了吧。」華生看向夏洛克。

  【找我?】麥克洛夫·福爾摩斯的聲音再次響起。

  「」媽·的,智障,這是華生此時心裡唯一的想法。

  「滾·吧。」倒是夏洛克,一臉淡定的送客。

  接著再一次一室寂靜。

  「好吧,雷斯垂德,讓我們把注意力放到你那個迷人的小謎題上吧,」這一次學乖了的華生不去問多餘的問題了,轉而繼續對著手機問道:「把最後一行的內容告訴我吧。」

  「哦,好的,最後一行是」雷斯垂德探長說到這,突然驚奇的問道:「等等,你怎麼知道接下來是最後一行?」

  「請說,」華生重複一遍。

  「好吧,」雷斯垂德探長一臉的無奈,即使從手機里看不到,光聽聲音也能夠聽得清楚明白。

  估計他現在的心裡一定不好受,一定在痛斥該死的智商,該死的聰明人。

  「最後一行的第三四五個格子都是塗了半個黑色,第六個格子,也就是倒數第二個格子塗了全黑。」雷斯垂德探長說完,就選擇沉默,靜靜的等待著,自以為體貼的給華生醫生思考的時間。

  「你想到了什麼嗎?」華生突然問道。

  「啊,我?」雷斯垂德探長慌忙搖頭,在發現對方看不見的時候,才止住了,「不,我什麼都沒有想出來,我說過了,我不擅長這個。」

  「那你怎麼不問我答案了?」華生繼續追問,「我以為你想到了答案。」

  「哦,我以為你需要時間,所以我想不要催你。」特誠實的雷斯垂德探長如此回道。

  「哦,其實在你說第二行的時候,我就已經知道答案了,我不需要時間思考,」特實誠的華生如此回道。

  「我的錯,」雷斯垂德探長默默道歉。

  我的錯,我就是那個憨憨,我還自以為體貼,我體貼個屁屁,我果然就是那個憨憨。

  「那麼,謎題的答案是什麼,華生醫生?」雷斯垂德特無力的問出了最終的問題。

  他當然感覺無力,明明已經遠離這兩個禍害,卻還要自找苦吃的找電話來,再一次被秀了一臉恩愛不說,還要在智商上受到打擊。

  上帝啊,即然創造了我們這些平凡的人,為何還要讓這些高智商的傢伙存在。

  把他們通通移到月球上去相愛相殺不好嗎?

  「其實答案一直都在你面前,」華生笑了,「雷斯垂德,你把那張紙面朝上的拿起來,拿到和你眼睛平行的位置后,在去看看它,我想你就應該找到答案了。」

  雷斯垂德皺眉看了看桌上的紙,最終還是選擇聽華生醫生的話,拿起那張紙,使紙上畫得格子的一面一直保持在上面的位置,就像它一直放在桌子上似的,慢慢移到和自己的眼睛的位置一樣的高度,接著就這樣靜靜的看。

  「哦,這能有什麼?」雷斯垂德起先並沒覺得有什麼,疑惑的自言自語道。

  「你可以輕微晃一晃,移下位置。」華生解釋道:「或者閉上一隻眼在看看。」

  「哇哦,」雷斯垂德選擇閉上一隻眼,仔細看,突然發現,他看到了答案,一個清晰的大寫的【hello】出現在眼前。

  「看到了?」華生微笑。

  「是的,我底說,這真是太奇妙了,她是怎麼想出來的,我的小寶貝,小甜心,真是個迷人的小傢伙。」

  「哦,我想你需要去問她本人。」華生繼續微笑。

  「哦,我不止看到一個hello,我甚至還看到了一個感嘆號。」雷斯垂德驚嘆道。

  「哦,這我可沒想到,我想想,」華生想著。

  「哼,在倒數第二行的最後一個方塊的右邊不畫任何線。」夏洛克給出了答案。

  「哦,是的。」雷斯垂德又把紙正面朝上看去,點點頭,「不好意思,華生醫生,我沒有把這個告訴你,因為我沒有注意到。」

  「這沒什麼,雷斯垂德探長,至少你已經解開謎題了。」華生一點都不介意。

  「哦,沒什麼,這怎麼可能沒什麼,華生,」夏洛克一臉看到恐怕的可怕表情,「你怎麼會有這種愚蠢的想法,而且還可怕的去縱容他也這麼想,你竟然還去安慰他。」

  「夏洛克,這沒什麼,不需要這麼嚴肅。」華生試圖解釋。

  「事實卻洽洽相反,華生,這是一件很嚴肅的事情,」本來躺在沙發上的夏洛克猛得坐了起來,看著華生,開始他的講座,「身為一個探長,線索就在他的眼前,簡單的一張紙,他都不能把所看到的一切都清楚的描述出來,這是一件多麼可悲的事情。」

  「而他,竟然只是一句,【因為我沒有注意到】就解釋完了,」夏洛克故意在臉上做出一副鬼臉樣的說完這句話后,又指控般的看向華生,繼續說道:「而你,做為他的幫凶,還安慰他。」

  「這樣,他就永遠不會有進步的。」

  最後,夏洛克做出了總結。

  「哦,夏洛克,這一次不得不說,我需要告訴你,你只看到了近的表面,卻並沒有從長遠的角度去看待問題。」

  夏洛克挑挑眉,做出一副洗耳恭聽的樣子。

  「就是因為他沒有學會觀察,就是因為他們的蠢,才使我們能夠合法的去破解那些有趣的案子,如果他們都像你學習,或者說,按照你說的,他們在進步,他們會觀察,知道那代表了什麼嗎?」

  「代表我會無聊。」夏洛克說道。

  「是的,」華生微笑。

  「雷斯垂德,我向你道歉,為我剛才的愚蠢,你已經做的很好了,你儘力了,我們都知道,」夏洛克審時適度的做出調整,「請繼續保持,謝謝。」

  「」雷斯垂德表示:我很受傷,你們屎去吧。

上一章目录+书签下一章