第153章 海盜的寶藏
「哦?」休斯頓眼光閃動,忍不住喜形於色,「太好了,這是我上島以來聽到的第一個好消息,在哪裡?」
「地下洞,長官!他們把整個一個山洞用水泥封死,只留下了一個出口,我們的人正在清理那個入口!」
「去看看?」休斯頓邀請聶天他們,而事實上也不用他說第二遍,不管是誰都會對海盜們的寶藏充滿興趣的。
這應該是一個天然的地下溶洞,深入地底很深,位置非常隱秘,如果不是動了重刑審訊的話還真是不容易找到,聶天和休斯頓兩人並排走在前面,腳步聲在這條石板輔成的甬道中迴響聲很大,讓人很有種進入了中世紀的密室里去探秘尋寶的錯覺。
休斯頓的人很守規矩,地下寶藏洞里幾個先行進入的人只把裡面的東西粗粗整理了一下,但沒人去伸手拿袋子里的錢。
牆角豎著六個一人高的大箱子,還有架子上放著五六個大麻袋,其中一個麻袋袋口已經解開,裡面裝的全是滿滿的現鈔。
休斯頓看了一眼鈔票,「先把數目清點一下。那些箱子是什麼?」
「不知道,長官,它們很沉,而且四個腳被焊死在地面上,搬不動,看上去像木頭,其實是鋼鐵作成的一個保險柜。」
休斯頓觀察了一會,確定自己沒有見過這種保險柜,斷然道:「馬上拍照,然後去潛艇上發電報,如果能傳真的話把照片傳回去,讓總部去辨認,他們會有辦法的。」
這個見鬼的島上對一切電子設備都有很大影響,不過辦法總是比困難多的,這難不倒眾人,既然這裡發不了報聯繫不上那就把船開出去就好了,現在手頭有三條船,用來分段接力把情報傳回島上也用不了多長時間。
三個小時之後所有的資料都傳回來了,不光是地下的保險柜,連比爾書房裡發現的那個秘密保險柜的資料都被查了個底兒掉,連生產廠家的資料都一塊兒打包發過來了。
密碼是沒有,但是破解密碼的高手緊急找到了三位,齊齊坐鎮在英國,一步一步指揮著教他們開始破解,很穩妥,就是慢了點,
……每一個步驟都要在這邊拍了照片,再傳到那邊看過之後再進行下一步,這效率也實在是,也就是死板的英國人有這力氣折騰了,反正聶天等不了了,乾脆裹了件大衣找了個凳子躺下小睡了一覺。
「醒醒,搞定了。」休斯頓滿眼的紅絲,一夜沒睡,把聶天拍了起來,「如果不叫醒你,你一定會埋怨我,錯過了這最激動的一刻的。」
看看錶,發現已經是第二天凌晨了,不禁愕然道:「你們就在這裡硬守了一晚上?」
「當然。」休斯頓天經地義的道:「還有什麼比這個更叫人激動的事么?」
「那你等等。」掏出對講機,大吼了一陣子,不一會,洪烈馬他們一個個全下來了,聽到對講機響,全明白關鍵時刻來了,一個比一個跑的快。
「三名解碼高手,再加上十五名專家,用了一晚上才一步一步解開了它,太不容易了。」休斯頓感慨了一句,伸手用力,猛的拉開保險柜門。
「嘩,」帶著悅耳的叮噹聲,一大堆金光閃閃的金幣從櫃門處泄下,像是下了一場金雨。
「果然是這樣。」休斯頓的聲音很空洞,再次伸手拉開第二個保險柜的門,這次沒有金雨了,但是同樣金光閃到刺目,上面全是些金製品,從金杯到金杖無所不包,式樣古老,有些金器上面還鑲著寶石,更是璀璨奪目。
「不,這不可能是海盜的地下洞。我感覺我是進到了白金漢宮的地下藏寶室。」休斯頓雙眼發直死死盯著這些金器,「這條瘋魚怎麼可能弄到這麼多黃金?他從哪打劫來的?太不可思議了。」
聶天同樣的心醉神迷。這才叫貨幣,才是真正的錢,如果不是這一堆的黃金堆在自己面前,也許這輩子都體會不到這種富比王候的感覺。
那些印出來的紙鈔跟這個比,完全是弱爆了,根本不能給人一種財富的感覺。
看了一會,發現休斯頓不動了,一直獃獃的望著,忍不住提醒道:「喂,還有四個箱子呢。」
「哦?啊。知道了。」休斯頓木然的伸手,再次拉開。
這次實在是讓人大失所望。箱子里放著一些紙張文件,不知道是作什麼用的。
休斯頓拿起一份,「是有價證券。哦,數額也很高。」一箱子有價證券合起來,也是一個天文數字,可是它們就是讓人有提不起勁的感覺。
休斯頓也興緻不高,看了看就放下,依次打開另外三個。期貨,各種存單,最後一個箱子里放著的是一些珠寶之類,這個款式就基本上很新了,可以斷定這才是比爾多年當海盜打劫積累下的玩藝兒。
收穫很豐碩,清點也很累,不過沒人會叫苦,數錢的活兒是人人都願意乾的,當然如果這些錢跟自己有關的話那就會更叫人身心愉快了。
所有的存單證券全部清理出來,休斯頓愣了半響,緩緩道:「比我想像的要多。藍鯨,你猜一猜會是多少。」
賣了個關子,卻發現幾個人全在怒目瞪他,不由一笑,「真的很厲害,我怎麼也想不到,光是有價證券和別的這些存單什麼的,加到一起竟有四億之多!」
嘶。一片倒吸冷氣的聲音,虎鯊急急道:「不會錯嗎?真的有四億?天哪,那得是多少?如果換成錢,會把這個山洞都裝滿的!」
「當然,如果它們全都是十美元面值的話。」休斯頓來了句特有的英國式幽默,「唔,總的來說是很多。藍鯨,加上鈔票一共收穫四億六千萬,不記金幣和金器,這些東西無法估價,只能運出去后找專家才能估出價值,說吧,你們要多少?」
「平分……那當然是不可能的。」看到休斯頓臉色一下子劇變,聶天笑了,
「你們英國人真的是不懂幽默,連這種玩笑話都聽不懂。這樣吧,這一戰你們死傷很重,再說你們人也多,肯定比我們要拿的多才公平;/有價證券和存單全歸你們,這一箱打劫來的珠寶也歸你們,六麻袋鈔票我分上一袋,至於這些金幣和金器,既然不好估價,就別估了,算我頭上,如何?」