当前位置:萬花小說>书库>>王子或海盜> 獵物或獵手1

獵物或獵手1

  「絞刑架號起錨了,正在揚帆向北,航向350。」

  見習士官急匆匆趕到艦長室,打斷了正低頭研究海圖的指揮官。

  他從上司略有不悅的眼神里意識到自己的失態,趕緊立定整了整軍容,正色報告:「他們還帶著崇高信仰號的船長,同時釋放了俘獲的其他海盜頭目。」

  「打出旗語,讓送葬者停止前進,把熱羅尼莫交出來。」

  「我們嘗試過,」見習士官大聲回答,「但對方不予回應。」

  「該死的海盜交易!一群無信義的東西!」玫瑰金義手沉重地砸在桌面,指揮官恨得咬牙切齒,「傳令艦隊起錨,追趕絞刑架號。」他停頓一下,讓自己冷靜,「必要時允許開炮擊沉目標!」

  「那島上的其他海盜?」

  「用不著費工夫,讓他們繼續縮在城牆後面吧。把能找到的海盜船全部炸沉。」

  「是!」

  旗艦發出的指令迅速傳達到每一艘戰船,水手們推動絞盤拉起錨纜,將巨大的風帆一張張打開。艦隊轉向北方緩緩開拔。

  「葡萄牙人跟過去了。」伊莎貝爾放下望遠鏡。

  「看來他們跟總督請的海盜幫手之間也不是那麼和睦啊。」威廉在一張海圖上寫寫畫畫,他必須用手壓住邊角才能防止懸崖上的大風把它颳走,「不過正好,一筐都套進去。」他將標記好的海圖交給拉傑,仔細囑咐道:「把它交給米松船長,他會向其他人講解。順利的話,我們能乘著洋流比他們更早抵達索科特拉島。」

  他又轉向伊莎貝爾:「你們怎麼辦?崇高信仰號現在的狀態,可沒法承受這麼高強度的快速行進。」

  看伊莎貝爾露出要抗辯的神情,威廉補充道,「再說你們的主炮手現在還瘸著,拿什麼開打?」

  「拿這個!」

  米松船長的聲音把正要爭執的兩人吸引過去。

  他手裡捧著自己的船長帽,將它遞給伊莎貝爾:「我把童年號交到你的手上,」他認真注視著女孩瞪大的眼睛,「因為你們做出的努力,被扣押的大部分避難者才能得以釋放。我必須為他們重新找一個安頓的地方,但也有責任為營救做出自我犧牲的優素福船長出力。」

  「童年號……是您親手建造的——」伊莎貝爾遲疑著,她清楚這艘船在米松船長心目中的地位。

  「是我親手造的。童年號是我的孩子,也是我的朋友。我們並肩闖蕩了二十多年。」米松船長頗為動容,他堅定地遞出手中的船長帽,彷彿傳遞的是普羅米修斯之火,「她有些老了,但是一條好船!」

  伊莎貝爾鄭重接過,將船長帽在頭上穩穩戴好:「我發誓竭盡全力保護好她。」

  「歡迎加入印度洋海盜聯盟議會,伊莎貝爾船長。」優雅的法國紳士也鄭重回應,他從拉傑手中接過海圖轉交給伊莎貝爾,「事不宜遲,船長們正等著你講解行動計劃。」

  他們把出發時間推遲到夜幕降臨,此時送葬者和葡萄牙人的艦隊已領先半天有多。

  不過這樣恰好能趕上威廉標記出的間歇性洋流,加之東南信風的吹送,一路順風順水,前進速度大大提升。

  索科特拉島位於非洲之角以東,在遠古時代就有大量印度人和埃及人到此進行貿易,求取各種珍貴的香料。

  百餘年前它一度成為葡萄牙人在紅海與印度洋之間的軍事補給站,後來又被納入馬赫里蘇丹國的版圖。

  受洋流影響島上氣候炎熱乾燥,造就了神奇多樣的獨有物種,是探險者和生物學家們夢寐以求的考察聖地。

  即便威廉早就講解過關於索科特拉島的各種知識,優素福依然被眼前與外界截然不同的生物體系所震驚。

  說不出名字的爬蟲、見所未見的鳥類,還有漫山遍野從石頭裡突兀長出來的、大腹便便卻在枝幹頂端開出粉色花朵的矮樹。

  一切彷彿都在暗示這座島嶼背後掩藏著非同尋常的秘密。

  絞刑架號派出了半數以上的船員作為先遣隊登陸,由送葬者的副手壁虎蒙克押著優素福帶路尋找藏寶點。

  他們在日出時向著中央山地的方向前進,經過一整天的跋涉才剛剛進入山谷地區。

  海盜們霸佔了本地牧民野宿用的簡易窩棚,優素福被銬住手腳扔在其中一間,由五名滿身腱子肉的壯漢看守。

  壁虎蒙克比想象中更加謹慎多疑,對這個自投羅網的崇高信仰號船長絕不掉以輕心。

  「這鬼地方看起來可不像有寶藏的樣子。」

  「有沒有寶藏我不知道,可中國人的船決計開不進山裡去。這我可清楚的很。」

  「這小子在耍花招。他說要找到『會流血的樹』,世界上沒這玩意兒。」

  「有的,我拿腦袋擔保。這島上就有。我叔叔見過。」

  「你叔叔一隻眼睛是瞎的,剩下一隻是斜眼。」

  「那是他瞎之前的事……三寶太監的航海圖……」

  「沒人見過……都是看不懂的文字……」

  看守們的話斷斷續續傳進來,優素福聽在耳朵里,身體蜷成一團假寐。

  正當他心思不再注意海盜們的閑話時,外面揚起一通吵鬧,隱隱還有肢體衝突的聲響。

  「來,繼續打。你們下個月的朗姆酒配額統統要變成馬尿,我保證。」是壁虎蒙克的聲音,他在呵斥那些鬥毆的人,「最好再弄出點岔子,絞刑架號的船舷兩邊已經好久沒吊死海盜了。我覺得咱們的送葬者船長不太會介意掛幾個惹麻煩的傢伙上去。」

  「歪、歪嘴沃頓打賭輸、輸了要賴賬!」

  「輸個屁!輸你老娘!」歪嘴沃頓咒罵了一通,污言穢語實在不堪入耳,「你們才輸了,占著人多不認賬!」

  對面的結巴不甘示弱:「誰誰、誰輸?島上有大猩猩,所有人都、都看見的!」

  壁虎蒙克的聲音打斷了他們:「什麼大猩猩?」

  一個不服氣的壯漢吼道:「歪嘴沃頓說這島上沒大猩猩,他放屁!」

  「大家都說有,他偏不承認,自己要賭的!」另一個聲音介面說,「剛才我們就在旁邊的山上看見了,還有兩隻呢。」

  「這裡是非、非洲,非洲就、就該有大猩猩!」

  「一幫蠢貨。你們在加勒比海待太久了,大猩猩只在非洲的雨林里才有。這鳥不拉屎的島上它們活不下去——」壁虎蒙克忽然打住了,他好像意識到什麼,「馬上回船!押上裡面那小子,立刻就動身!」

  似乎是因遭到戲弄而惱火,他怒氣沖沖地撞開門前站著的看守,大步搶進窩棚,舉起火把照向黑暗。

  窩棚里空無一物,只有棚頂被拆開的大洞里露出天幕上閃爍的繁星。

上一章目录+书签下一章