轉機或危機2
對優素福而言,過去的兩年裡他的生活發生了翻天覆地的變化。
剛剛踏入印度洋的時候,所有海盜都在嘲笑他那滑稽的船員隊伍:漁民、啞巴、女人和神父,甚至還有兩隻猩猩。他們諷刺他是馬戲團團長,沒人瞧得上這個糟糕的組合。
倒是有不少人打過他們的船的主意。
他們一共擊退過兩次阿拉伯人和一次法國人的攻擊,期間還有無數次與葡萄牙人的遭遇戰,總算在海盜世界里站穩腳跟。
在這些戰鬥里,兩隻猩猩功不可沒。
它們既是出色的帆纜士也是勇敢的炮手,擁有遠遠超出人類的敏捷身手和強壯臂力。
在蒙巴薩保衛戰結束后,它們本該和其他猩猩一起回到姆瓦納人的山地部落,沒人料到兩隻猩猩會對浩瀚無邊的大海產生興趣。
瑪庫和庫瑪主動上船,向拉傑打手語說:「想看大海的另一邊。好奇。」
它們就這樣成為了世界上第一對猩猩水手。
隊伍里的另一位成員奧古斯丁神父,名頭就更大了。
首先他下決心入伙海盜這件事情本來就足夠傳奇,再加上宅心仁厚的特質,讓神父很得歡迎。
迄今為止他已經成功給幾十名海盜施洗,這讓神父大受鼓舞,立志要拯救海盜們的靈魂、在大海上繼續傳播福音。
當然這條路不是一帆風順的,期間被打爛了多少副夾鼻眼鏡只有他自己才曉得。
神父的貢獻還不止於此。作為船上學識最廣的人,他還肩負起為海盜船起名的光榮責任。
「崇高信仰號」——神父本想起名為「哈利路亞號」,結果遭到船上非基督徒的一致反對——聽起來叫人全然聯繫不上海盜二字,倒像是來自某個國家的皇家艦隊。
此外他的大嗓門天賦也發揮了不小的作用,在風浪大作的怒海上傳令,聲音小可不行。
尤其是海戰放炮的時候,對戰雙方的耳朵都被轟得發懵,關鍵時刻誰的聲音能第一時間傳到炮手耳朵里就很重要了。
不過神父總喜歡在每次放炮的時候高喊「阿門」,搞得大家現在一聽見有人喊「阿門」就想開炮。
為了方便在船上行動,伊莎貝爾和清都剪短了頭髮,看上去英氣勃勃,更像兩個少年。
她們分別承擔起大副和二副的職責,清在戰時還會兼任主炮手,負責瞄準和發射。
兩個女孩完全不遜於男子的卓越表現為自己贏得了極高的聲望。
他們行事向來迅猛,達成目標后即刻撤離,因而聞訊趕來的葡萄牙艦隊從來就沒見過崇高信仰號的影子。
優素福正打算收束隊伍離船,忽然露出訝異的神色。
人們順著他的目光看去,另一艘快船不知何時出現在視野中,趁剛才兩方對峙,已悄無聲息開到眼前。
這半路殺出的來客飛快完成了接舷、鉤鎖和搭跳板的操作,登船在即。
船長早就面如死灰。
一夥海盜沒送走,又來一夥。他那臃腫虛肥的不幸商船夾在兩艘海盜船中間,簡直就是一隻可憐巴巴的綿羊掉進了狼窩。
新來的那伙海盜跳上甲板,打頭的是一名金髮青年——「金色信風」威廉·托馬斯和他的快齒鯊號。
優素福曾與他打過幾個照面。
這位英國海盜曾是一名正兒八經的皇家海軍,卻因為過於沉迷航行和探險轉而做了海盜。
「你們完事了?」威廉看了看甲板上的情況,主動向優素福打招呼。他對這個身世傳奇的前蘇丹很感興趣。
優素福點點頭:「差不多。你這回是找什麼?」
「一本航海筆記。我這幾年在研究非洲之角附近那個會高出海面的間歇性洋流漩渦。」兩人交談的口氣悠閑得就像在倫敦街頭碰面相約去喝一杯,「原主人是這個船長的表親,不過前陣子患熱病死了。我猜這本筆記現在在這條船上。」威廉老熟人似的轉頭問船長,「是嗎?」
船長一臉懵懂,下意識搖頭,忽而又醒悟過來連連點頭。
對他而言這是又倒霉又走運的一天。
倒霉的是一天之內碰上了兩撥海盜,走運的是這兩撥海盜居然都不劫財。
威廉的另一個身份是頗負盛名的海圖繪製家,致力於探索和標記海洋中的一切未知區域。
他干海盜另一方面也是方便自己搜集各種海圖和航行筆記,每次劫船都大費周章地弄走一些書或者羊皮捲軸什麼的,在其他海盜眼裡是個怪人。
「對了,」威廉恍然想起什麼似的,「你收到米松船長發出的鸚鵡信沒?」看優素福搖頭,他拋過來一截小小的紙卷,「那現在你收到了。七天之後『自由國』港灣集會,別遲到。」
「為什麼集會?」
「不知道。」
船長畢恭畢敬地遞來航海筆記,威廉接過翻了翻,滿意地將它合上。
他再次叮囑優素福:「反正你最好記得來。他沒事不會瞎傳鸚鵡信。」