第七十三章 這都是天賦!(一更)
郴州山南村發生的一切,沒有影響到千里之外的京城分毫。
武安侯府里,白氏正著人將風荷院的匾額換下,換成了得宜居。
言行舉止,鹹得其宜。
馮淑嘉看著新換的匾額,墨底沉穩,楷體方正遒勁,一看就給人一種正大堂皇之感,哪裡還有一點舊日匾額「風荷院」的纖巧多姿,風情萬種。
看來,白氏這回是真的被馮淑穎私下結交外男以至於私奔的行為給嚇到了。
馮淑嘉想到前世,白氏甚至還因為她不懂事氣丟了肚子里的孩子,頓時愧悔叢生,幾乎壓得她喘不過起來。
那個時候,白氏肯定恨極了她的不懂事,又為她的將來擔心壞了吧……
白氏抬頭凝視許久,很滿意新的匾額,轉身對馮淑嘉感嘆:「穎兒初到京城時,還不識字,等認得幾個字了,她卻不一點都不愛讀《烈女傳》《女誡》《女訓》《女史箴》《女論語》這些正道典籍,偏偏喜歡吟賞風月,玩弄詩詞。
等搬入武安侯府,選定的宅院之後,她又說什麼『水面清圓,一一風荷舉』,寫盡了古今荷之神理韻致,既有隨風翩躚的裊娜多姿,又有堅挺向上的風骨韌勁,還正好應了原來那一池荷塘的景緻,便為自己的居所起名為『風荷院』。
可誰知到頭來,她只學會了荷的搔首弄姿、嫵媚多情,卻沒有習得荷的半點風骨韌勁、昂揚向上……」
話語里有著深深的不滿,也有一絲遺憾。
白氏身為秀才獨女,母親又去世得早,所以從小言行規矩約束都較為鬆散,看了許多書,有《烈女傳》《女誡》《女訓》《女史箴》《女論語》這些訓誡典籍,也有詞話本子,詩詞名曲,甚至還有四書五經、科考文章。
她不僅自己愛讀書,也十分愛才惜才,所以對於馮淑穎於詩詞一道的聰慧穎悟還是很欣賞的。
只可惜,馮淑穎學詩弄詩之前,沒有先學會立身處世的德行節操,所以反而為詩詞中的情愛所誘,墮入迷障,久而不得出,最終付出了慘痛的代價。
馮淑嘉在一旁溫順地聽著,她知道白氏與其說是感嘆馮淑穎『一見詩詞誤終生』,不如說是藉機教訓警戒她,言行舉止不得有絲毫差池,所以都一一乖巧地受了。
而且在她看來,吟賞風月,玩弄詩詞,那都是高枕無憂之後的事情,在目前這種群狼環伺、敵情不明的情況下,她寧願相信拳頭的力量!
「我可是將《烈女傳》《女誡》《女訓》《女史箴》《女論語》這些都女訓女誡都背得滾瓜爛熟了!」馮淑嘉抬起下巴,故作驕傲自得,逗白氏開心。
孕婦最忌勞神傷思,可不能長久地沉浸在悲傷的情緒中,否則,既傷了自己的身體,也於肚子里的胎兒不利。
「母親可不相信你這話!」白氏嘴裡這樣說,面上卻開懷許多,笑道,「就你那個性子,能耐得住這些訓誡典籍的『枯燥無味』,沉下心來誦讀?」
不過是不忍見她傷懷,要逗她開心罷了。
女兒如此體貼孝順,白氏心中甚感欣慰。
馮淑嘉一挑眉,故作委屈不滿,出口成誦,為自己抱屈:「古者生女三日,卧之床下,弄之瓦磚,而齋告焉……
夫婦之道,參配陰陽,通達神明,信天地之弘義,人倫之大節也……
陰陽殊性,男女異行。陽以剛為德,陰以柔為用,男以強為貴,女以弱為美……
女有四行,一曰婦德,二曰婦言,三曰婦容,四曰婦功……
《禮》,夫有再娶之義,婦無二適之文……
夫「得意一人,是謂永畢;失意一人,是謂永訖」,欲人定志專心之言也……
婦人之得意於夫主,由舅姑之愛已也;舅姑之愛已,由叔妹之譽已也……《詩》云:「在彼無惡,在此無射。」其斯之謂也。」
白氏初時不甚在意,後來越聽越驚訝,等到馮淑嘉無一錯漏地將班昭的《女誡》背誦完畢時,她怔忪片刻,方才回過神來,連連驚嘆:「難為你竟然背誦得無一字增刪錯漏!」
馮淑嘉得意地揚起頭,自誇道:「母親若是想聽,我還能將其他的篇目都背誦完整且正確!」
白氏又讓馮淑嘉試著背誦了幾句,不禁拊掌贊道:「這些你都是什麼時候背誦完的?母親竟然一點都不知道……」
有些訓誡的篇目,她甚至都沒有正式教導過馮淑嘉,不過是隨口吟誦過幾句罷了,沒想到馮淑嘉回頭竟然自己找來了書籍,自覺主動地給都背誦完了!
「這一點我像母親,博聞強識嘛~這是天賦!」馮淑嘉小小地捧了白氏一把,「就像是書畫上天分一樣,這都得益於母親的言傳身教、家學傳承!」
心底卻一片悲涼,前世她一時情迷心竅,一步行差踏錯,就帶累得闔家蒙冤被斬,血濺三尺。
為父母守孝時,她內心愧悔難當,除了練習白氏最為喜愛的荔山居士的畫作篆刻聊以遣懷報償之外,就是不斷地習誦這些訓誡典籍,一遍又一遍,鞭笞並且洗刷自己的心靈,為自己年少懵懂懺悔。
十餘年逝去,那些篇目早就已經鐫刻在她的骨髓里,再也難以遺忘洗刷。
馮淑嘉垂眸遮掩內心的沉重愧悔,將頭倚在白氏肩上故作撒嬌。
白氏不知馮淑嘉內心的鬱郁,高興地眼睛彎成了一彎新月,心裡卻想,她的女兒可比她本事多了,不,是比她那個滿肚子才學卻終生鬱郁不得志的父親,還要聰慧敏捷。
有女如此,足以她快慰半生。
剩下的,則要看她其他的兒女將來能有多大出息了。
十一月二十九,是馮援的周歲生日。
一年前的十月二十六這一天,馮異率領的輕騎小分隊一路潛行,深入西涼國境內刺探敵情,結果卻因為消息走漏,在一處狹窄的山谷里,被叛軍和西涼將兵伏擊,左右是懸崖峭壁,壁立千仞;前後是敵軍夾擊,不留一絲縫隙;上頭還有弓弩手不斷地射擊,箭鏃如雨,插翅難逃。