第51章 阿多斯的裝備
第三十八章 阿多斯的裝備
達爾大尼央逃走了,米萊狄暈倒在房間里。
達爾大尼央根本顧不上凱蒂,他跑過半個巴黎,一直跑到阿多斯家門口。
他穿過院子,跑上阿多斯住的三樓,敲起門來。
格里莫出來開門,達爾大尼央猛衝進去,差點把他撞倒。
「哎呀!」他大聲嚷道,「你這個瘋女人到處亂跑什麼!」
達爾大尼央摘掉帽子,從短披風裡露出兩隻手。看到他的短須與那把出鞘的劍,可憐的格里莫發現他面前是一個男人。
「救命啊!」年輕人說:「我是達爾大尼央,你不認識我嗎?你主人呢?」
「達爾大尼央先生!」格里莫大叫,「真是難以想象!」
「格里莫,」阿多斯走出來說,「您居然敢說話了。」
「啊,先生!是因為……」格里莫用手指了指達爾大尼央。
阿多斯認出了他,忍不住哈哈大笑起來:歪戴著女人的帽子,垂落到鞋上的裙子,捲起的衣袖以及因為激動而微微翹起的鬍子。
「別笑話我,朋友。」達爾大尼央大聲說,「看在上帝的份上,並沒有什麼可笑的。」
他帶著一種真正的恐懼,所以阿多斯立刻握住他的手,說道:
「我的朋友,您的臉色白得可怕,是不是受傷了?」
「不,我沒受傷,只是遇到一件恐怖的事情,阿多斯,您一人在家嗎?」
「當然,這種時候還會有誰在我家呢?」
「太好了。」
達爾大尼央馬上進了阿多斯的房間。
「喂,您說吧!」阿多斯一邊說一邊關門,「是國王駕崩了,還是您殺了紅衣主教?瞧您那副失魂落魄的樣子。」
「阿多斯,」達爾大尼央脫下身上的女裝,說,「您就準備好聽一個令人難以想象的故事吧。」
「怎麼回事?」阿多斯問。
達爾大尼央在阿多斯耳邊低聲說,「米萊狄的肩上有百合花的烙印。」
「啊!」火槍手叫道。
「喂,」達爾大尼央說,「您可以肯定另外一個已經死去了嗎?」
阿多斯嘆了口氣,低下頭,雙手抱著腦袋。
「現在這一個,」達爾大尼央說,「是個二十七八歲的女人。」
「頭髮金黃?」阿多斯說。
「是的。」
「淡藍色的眼睛,眉毛與睫毛都是黑的?」
「是的。」
「身材苗條,缺一顆牙?」
「是的。」
「可您說過,她是英國人。」
「別人叫她米萊狄,不過她很可能是法國人。其實,溫特勛爵只是她的小叔子。」
「我想親眼看看她,達爾大尼央!」
「阿多斯,一定要懂慎行事!本來您是要殺掉她的,這個女人可是個以牙還牙的主兒啊!」
「她不敢說什麼,因為說了會暴露她自己!」
「她什麼事都做得出!您見過她生氣時的模樣嗎?」
「沒見過。」阿多斯說。
「太可怕了!唉,親愛的阿多斯,我真擔心她會報復我們!」
然後達爾大尼央把前因後果都說了一遍。
「你說得對,」阿多斯說,「幸好,後天我們就要離開巴黎,八成是要去拉羅舍爾,只要一動身……」
「阿多斯,如果她認出您,她會追您到天涯海角的,因此就讓她把怒火發泄到我自己身上吧!」
「噢!親愛的朋友,她殺了我又有什麼關係!」阿多斯說,「難道我是個膽小鬼?」
「但這個女人是紅衣主教的密探。」
「果真如此的話,您可得小心了。不要單獨出門,吃東西也得當心,總之,孩子,別相信一切,甚至連您的影子都不要相信。」
「所幸的是我們只要拖到後天晚上不發生意外就行了,」達爾大尼央說,「因為一到部隊裡面,我們該害怕就只有男人了。」
「在這之前,」阿多斯說,「我不再隱居,不論您去哪兒,我都跟著您,現在您得回掘墓人街去了,我陪您一塊兒去。」阿多斯說著拉了拉鈴。
格里莫進來了。
阿多斯向他做手勢,要他到達爾大尼央家裡去取些衣服。
格里莫也用手勢回答說他聽懂了阿多斯的意思,隨後便走了。
「好吧!親愛的朋友,可我的裝備還完全沒有著落啊。」阿多斯說,「如果我沒猜錯的話,您的全套衣服都在米萊狄家,她是不會把這些衣服還給您的。幸好那枚藍寶石戒指還在。」
「藍寶石鑽戒是您的,親愛的阿多斯!」
「是的,我母親戒指給了我,而我卻昏了頭,把寶物送給了這個下賤的女人。」
「親愛的,您就收回這枚戒指吧,您應該好好保存它。」
「我永遠不會收回它,這枚戒指已被玷污了,達爾大尼央!」
「那就賣掉它!」
「賣掉一顆母親留給我的寶石!說實話,我認為這是一種褻瀆聖物的行為。」
「那就把它抵押掉,肯定可以抵押到一千埃居,用這筆錢來安排您的事綽綽有餘,等到將來您手裡有了錢就把它贖回來。因為它已經過了放高利貸者之手,重新回到您手上時,原來的污點就會洗凈了。」
阿多斯露出了笑容。
「您真可愛,」他說,「親愛的達爾大尼央!我們就把它抵押掉,不過有一個條件!」
「什麼條件?」
「抵押后,我們平分,一人五百埃居。」
「您想想,阿多斯!我是國王衛隊的,只要我賣掉我的鞍轡,事情就解決了。我需要的僅是替普朗歇買一匹馬而已。您忘了我那枚戒指了?」
「不過我覺得您的這枚戒指對您,比我的這枚戒指對我更加重要。」
「是的,因為在重要關頭,它不僅能幫助我們解決困難,還能使人們免遭巨大的危險。」
「我們還是來談談我的戒指,確切地說,是您的戒指。抵押到的錢您拿一半,否則我就把這枚戒指扔了。」
「好吧,就照您說的辦!」達爾大尼央說。
這時,格里莫與普朗歇一同來了。
達爾大尼央和阿多斯穿上衣服一起出發了。
他們平安無事地到達了掘墓人街,博納希厄在門口嘲諷地看著達爾大尼央。
「啊,親愛的房客!」他說,「一位漂亮姑娘等著您呢。」
「凱蒂!」達爾大尼央大聲叫道。
果然,這個可憐的姑娘靠在他的房門上,一見到他就說:
「您答應過保護我的,別忘了是您毀了我呀!」
「當然,」達爾大尼央說,「凱蒂,我走後又發生了什麼事情?」
「聽到她的喊叫,」凱蒂說,「所有的僕人都跑去了,她氣壞了,把您罵得狗血淋頭。我覺得她會想起您那天是從我的房間進入她的房間的,因此她會知道我是您的同謀,便逃了出來。」
「唉,可憐的孩子!我怎麼安置您呢?後天我就要啟程了。」
「騎士先生,您一定要想辦法讓我離開法國。」
「可我總不能帶您去圍攻拉羅舍爾呀!」達爾大尼央說。
「當然不能,不過您可以把我安排到外省,比如說,到您的家鄉去。」
「噢,親愛的凱蒂,我家鄉的那些貴婦都不用使女。不過等等,我想到辦法了。普朗歇,去把阿拉密斯找來,我有些重要的事情要與他談。」
「我知道是怎麼回事,」阿多斯說,「可為什麼不找波爾多斯呢?我好像覺得他那位侯爵夫人……
達爾大尼央笑道,「凱蒂不願住在狗熊街,是嗎,凱蒂?」
「住哪兒都行,」凱蒂說,「只要別人不知道我在哪裡就行。」
「凱蒂,我們就要分別了,您再不會對我有什麼嫉妒的想法了……」
「騎士先生,」凱蒂說,「無論在哪裡,我始終愛著您。」
「見鬼!哪會這麼有恆心?」阿多斯小聲說。
「我也永遠愛著您,」達爾大尼央說,「您放心吧。不過請回答我一個問題,您是否聽說有個被綁架的女人?」
「讓我想一下……啊,難道您還愛著這個女人嗎,騎士先生?」
「不,我的一個朋友愛著她,喏,就是這位阿多斯。」
「我?」阿多斯嚷道。
「當然是您!」達爾大尼央握著阿多斯的手說,「我們十分關心這位可憐的博納希厄太太,凱蒂什麼也不會說出去的,對嗎?」達爾大尼央接著說,「您進門時不是看到有個男人站在那兒嗎?他就是那位可憐的太太的丈夫。」
「天啊!」凱蒂叫道,「我更害怕了,但願他沒有認出我來。」
「什麼?你們曾經見過面?」
「他到過米萊狄家兩次。」
「大概是什麼時候的事?」
「大概十七八天以前和昨晚。」
「昨晚?」
「就在您來以前不久。」
「親愛的阿多斯,我們被密探包圍了!凱蒂,你覺得他認出你了嗎?」
「我一看見他就拉下了帽子,不過也許太遲了……」
「阿多斯,他不大提防您,您去看看他是否還在門口。」
阿多斯很快就回來了。
「他走了,」阿多斯說,「他家的門關上了。」
「他肯定去報信了。」
「是嗎?那我們就飛吧,」阿多斯說,「讓普朗歇一人留下替我們通風報信。」
「等等,還有阿拉密斯呢,我們已派人去叫他了!」
阿拉密斯剛好在這時走了進來。
大家把事情告訴了他,並對他說現在最要緊的是為凱蒂找一份工作。
阿拉密斯考慮了一會兒后,紅著臉說:
「德?布瓦后特拉西夫人曾為她一位住在外省的女朋友,托我找一個貼身侍女,親愛的達爾大尼央先生,您是否能夠向我保證這位小姐……」
「噢,先生,」凱蒂大聲說,「您儘管放心,我一定忠心於使我離開巴黎的人!」
「那就太好了。」阿拉密斯說。
他坐到桌子前,寫了一封信交給凱蒂。
「我的孩子,」達爾大尼央說,「再呆下去對我們都不好,我們分手吧,到情況好些時我們再見面。」
「以後無論我們何時何地見面,」凱蒂說,「我都會像今天一樣愛著您。」
「這是賭徒的誓言。」達爾大尼央送凱蒂下樓去了,阿多斯說。
然後三個年輕人約好下午四點鐘在阿多斯家碰頭,便分手了,只留下普朗歇看家。
阿拉密斯回到自己的家,阿多斯和達爾大尼央都盤算著如何抵押掉他們的戒指。他們毫不費力地把戒指抵押了三百皮斯托爾。
阿多斯和達爾大尼央,花了幾乎不到三個小時的時間就買齊了火槍手的全部裝備。阿多斯在這個過程中充分顯出他那隨和的、地道的大爵爺本色。只要是他看上的東西,絕不討價還價。對此達爾大尼央很不理解,可阿多斯總是笑著拍拍他的肩膀,以致於達爾大尼央終於明白了,討價還價這類事情對一個具有貴族氣派的人來說是不合適了。
當買完馬鞍和格里莫的各種武器后,阿多斯的一百五十皮斯托爾已全花光了。
達爾大尼央請阿多斯用自己分得的一份兒,然而阿多斯聳聳肩膀作為回答。
「那個猶太人肯出多少錢買下藍寶石?」阿多斯問道。
「五百皮斯托爾。」
「那就是說還可多得二百皮斯托爾:一百歸您,另一百歸我。這可是一筆真正的財產,朋友,恐怕還得麻煩您去一趟猶太人那兒。這枚戒指一定會引起我太多的痛苦回憶,達爾大尼央,告訴他,戒指歸他,把剩下的兩百皮斯托爾帶回來。」
「我希望你再考慮考慮,阿多斯。」
「目前最重要的是現錢,應該擅於作出犧牲。去吧,達爾大尼央,讓格里莫陪您一起去吧。」
半小時后,達爾大尼央帶著兩千利弗爾回來了,一路上很順利。