第十一章 西夷
桃夭回到家時才申時,離晚飯還有些時間,沒有什麼事情做的桃夭就想把紙筆拿出來畫一些花樣,卻突然發現自己才搬來兩日,家裡一些日常生活用品倒是好說,可是紙墨筆硯這類的東西桃夭卻忘了準備。
因為沒有紙筆,所以沒辦法畫花樣了,只好無奈放棄,有些無所事事的桃夭想起來昨天晚上還從密室里拿出來了兩本學習蠻夷語的書,正好現在無事,到可以看看這兩本書。對於桃夭來說看書只是打發時間而已,到沒有想要學到什麼。但是想到以後會帶狼的骨灰回到卡達部落,那麼學會蠻夷語言就是個很好的選擇。
有時候語言不通很容易引起矛盾,對於雇傭的人對蠻夷語言是否精通桃夭也不敢確定,若是因為翻譯錯誤引起誤會就不好了。那麼最可靠的辦法就是自己學會蠻夷語。
稱呼這門語言叫蠻夷語也是有些不對,其實這是一個許多部族的通用語言,就如同景雲王朝的人民說漢語一樣。在景雲王朝的西部有一個生活許多部族的地方,那裡土壤貧瘠,土地遼闊。草木倒是長勢極好,所以那裡以部族的形式生存,他們放牧為生,每個部族都有成群的牛羊,因為一個地方的牧草難以長時間維持牲畜所需,所以居無定所。
不過因為幅員遼闊,所以各部族之間大多數的時候都是相安無事,但是有人的地方就會有紛爭,所以部族之間的戰爭也是難免的,每天都會有許多小部族誕生,也會有許多部族消失,小部族被大部族吞併也是常有的事。
也因為部族間經常有戰爭,所以這裡的人個個驍勇善戰。在天災的年裡或者冬天吃不飽的時候,他們都會結成同盟騷擾景雲王朝邊關的城池,搶奪錢財糧食。所以景雲王朝常年都會駐兵邊關,以防部族對子們騷擾。
這個地方就是西夷,在西夷,西夷語是通用的語言,雖然有的部族都會有屬於自己部族的語言但是對於西夷語是每個在西夷生活的部族都會的。
所以桃夭才會不確定機關上到底是什麼文字,因為一般傳承久遠的大部族都會有屬於自己的語言,這些大部族都是經歷了至少經歷了百年戰火卻留存下來的,更有甚者自景雲王朝建立便存在,雖然不確定是哪個部族,但是確實存在,說是西夷的無冕之王也不為過。
至於一些小部族,不是因為戰火被消滅,余留下來的幾個部族的逃亡者組成,就是一些部族中其他部族俘虜的奴隸叛逃組成的。或者是由一些流浪者組成,這樣的部族會的只是西夷的通用語。
西夷這些大小部族之間的等級也是分明,就像景雲王朝的貴族與平民之間一樣。
這些都是桃夭上一世在看書是了解到的。上一世桃夭心灰意冷后就經常看看書,這些書都是從大少爺的書房借的,每次只是讓大少爺身邊的小廝取出基本詩集或者風土人情的書看一看,看完后在由丫鬟交還給小廝,倒是不曾再踏入大少爺的書房。
這兩本教西夷語的名叫《西夷通用語》是一套分為上下冊。桃夭翻開上冊打開,上面的內容很細緻也很基礎,從發音到拼寫都明確標出,一目了然,非常適合初學者,可以看得出編寫這本書的人很細心,把初學者會遇到的一切問題都標註的清晰明了,不像是一本通用語的教科書,反倒是像是為了某個人而特別編寫的講義,畢竟拿了這本書連先生都沒了用處。
這可不像是那些老學究的風格,如果不把書寫的非常高深怎麼可以提現出其學問之高呢?不過那些老先生可不會這麼說,會美其名曰:若是什麼都一目了然,還有誰會鑽研學問?自然要見其高深才不會心生懈怠。
不過桃夭也慶幸這書寫的不高深,要是太過晦澀難懂,桃夭就要在其中花費更多的功夫,哪怕桃夭有時間去鑽研也不喜歡這種事倍功半的事情。
看著這本《西夷通用語》桃夭不知不覺就看了進去,這本書編寫的淺顯易懂,只要看看就會不知不覺間記住一些簡單的發音,對於漢語和西夷語之間的解釋也比較活泛,不會死板的規定語境,而是舉出例子,易地而處改用什麼樣的語言。其間的例子風趣幽默倒是給這本書增加了不少趣味性。
直到把上冊的書看完之後,桃夭才回過神來,不知不覺間居然把一本書都看完了。這倒不是說桃夭把這本書看完了就是全部都會了,只是對西夷語有一個大概的了解,想要真正的把西夷語學會並運用,還是要把這兩本書吃透,而在吧上冊書全部都學明白再去看下冊書應該會事半功倍。
在桃夭看來學西夷語和做學問是一樣的,雖然說學問越做越難,但是如果基礎沒有打好,那麼想要學到高深的學問就是妄想。而西夷語也是如此,基礎學好后,一通百通,對於更加高深拗口的地方也可以更容易理解。
看外面天色已晚,桃夭打算出去覓食。昨日吃的是面,今日桃夭找了一個小攤要了一碗米飯和一碟素菜。倒不是桃夭吝嗇於一點飯錢,只是這小攤實在是沒有什麼像樣肉菜。
普通人家只有逢年過節可以吃上肉,來這小攤吃飯的也是普通人家的,怎麼會捨得錢去點肉菜。至於有錢人家不是去飯館就是酒樓,那裡裝修好,服務好,還有專門的大廚做的味道也好,又怎麼會來這樣的小攤呢?
那麼這個小攤若是當日買了肉卻沒人點,第二日肉就不新鮮了,這買肉錢就算是虧損了,若是想把這肉錢補上只怕這一兩天就白乾了,所以只有少數的一些菜會放伶仃的一點肉,不過這在桃夭眼裡還不如吃素菜呢。
吃完晚飯回到家,桃夭將油燈點好,拿出《西夷通用語》繼續看,因為看了一下午,桃夭對這本書產生了非常濃厚的興趣,連帶著,對西夷語都很感興趣。
每一門語言都是集齊整個民族的智慧所產生的,對於這種奇特的字元和發音讓桃夭也深深佩服其先民的智慧。
書上也曾經說過,在最開始西夷的每個部族都有屬於自己的語言,雖說有些意思差不多,但是語法和語境都很不同,這導致各部族之間往往因為語言不通,語境問題發生大戰。而且這樣語言不通嚴重影響部族間的貿易。
為了西夷的長久發展,以防在與景雲征戰前就內耗過大而被吞併。各部族間的首領命令智者聚集在一起,根據各部族間的語言特色整理出一套系統的西夷通用語,而後回到各部族傳給其族人。
經過幾十年的發展,終於西夷通用語被西夷各部族習慣使用,貿易往來也可以正常進行,除了一些傳承已久的大部族還擁有屬於自己的一套古老語言外,其他一些成立年限很短的小部族早已把西夷通用語當做了自己的部落語言。
下午已經將《西夷通用語》上冊看完的桃夭,晚上在看上冊時,不再是單純的看,而是跟著去讀。張開口去感受這些西夷語的發音和拼寫。
一點點的跟著讀,用心記著這些讀音的寫法,遇到一些相對較難的讀音和拼寫,就停下來多讀多記,這樣看下來桃夭的速度就慢了很多。
等桃夭看完一遍的時候不知不覺間已經亥時,桃夭伸了一個懶腰,揉了揉有些酸澀的眼睛,抬起手拿起茶壺向杯中倒水。卻沒有一滴水從茶壺裡流出來,原來桃夭在讀書時因為要說話,所以一直在無意識的給自己倒水喝,等到桃夭有意識的時候,茶壺裡的水早就被倒幹了。
拿起幹了的茶壺走到廚房,點起柴火,在爐子上架了一壺熱水。等燒水的時候有些無聊,桃夭就起身回到正房,把《西夷通用語》拿到廚房,對於這本書桃夭覺得自己已經到了痴迷的程度。
不過唯一美中不足的是,因為身邊沒有人會說西夷語,桃夭也不知道自己讀的到底是對是錯,因為沒有比較,桃夭只能根據自己的感覺來學習。這種情況下,桃夭只希望自己不要錯的太離譜,如果學了這麼久到時卻沒有用處,桃夭覺得自己一定會哭瞎。
在等待水燒開的功夫,桃夭又把這本書讀了一遍,每讀一遍桃夭就會有一些不同的感覺,那種感覺很玄妙,似懂非懂,想要抓住卻又無影無蹤。
桃夭知道,一旦自己抓住了這種感覺就會進步神速,就像是突然開竅了一樣。桃夭在學繡花是就是這樣,一直都是有形無神,就連教桃夭繡花的嬤嬤都覺得桃夭已經無可救藥了,可桃夭就是不想放棄,有時間就就拿起針線繡花,哪怕一次次的被否認還是繼續,直到有一天,桃夭突然抓住了那種感覺,綉出來的東西就開始靈動起來。不過桃夭也知道要抓住這種感覺需要很久的時間,所以桃夭也不急於這一時。
在水燒好后,桃夭把水放在浴桶里,又在爐子上架了一壺水,回房洗了個舒服的熱水澡后,桃夭來到廚房把壺裡的倒在茶壺裡拎回卧室。