第二百六十四章
「碰!」
雷阿倫的這次投籃意外的失手,奧尼爾毫無懸念的摘下了這個籃板球。
韋德的速度是個非常大的威脅,知道拼搶籃板勝算不大,張伯倫乾脆的放棄了,後撤了一步,擋在了奧尼爾與韋德之間的那條直線上,為的就是防止奧尼爾將籃球傳出去。
「聰明的選擇。」
看到熱火的這次反擊還是進入了陣地戰,對場上形勢一目了然的史密斯忍不住讚歎,一旁的巴克利也點頭附和。
因為超音速的防守已經到位,球場可運用的空間變得十分的狹小,到了半場之後,瓊斯就把球一傳給韋德。
韋德接球,身體快速的晃動,閃電般的沖向左側底角的三分線。
雷阿倫快速的跟防,韋德這時候身體驟然的回撤,直接插向了超音速的內線。
韋德的中投能力其實一般,對於位置的要求超乎別人想象的嚴格,80%都集中在球場左側。
他現在突破的位置正好是他擅長的投籃位置。
張伯倫的防守帶給他的非常大的壓力,突破內線的他沒有繼續的深入,剛到罰球線就一個箭步跳了起來,趕在張伯倫防守上來之前快速的投籃出手。
「砰砰砰砰.……唰!」
非常的好運,籃球激烈的繞著籃筐旋轉了兩下,最後才在極不甘心的滾入了籃筐。提心弔膽的韋德,這時候興奮的揮舞了一下拳頭。
球從底線被張伯倫發出來,里德諾運球過了半場,到了半場之後他就立即交到了雷阿倫手裡,雷阿倫接球也不停留,跟劉易斯做了一個掩護之後,稍稍的錯開了防守人一步,直塞交給了內線卡住位置的張伯倫。
就張伯倫的這個身體,也就只敢跟大致叫板。欺軟怕硬從來都是一個良好的傳統,張伯倫一接到籃球,立即兇猛的朝著大致擠壓了過去!
在內線一直被這樣強打,大致也積累了很多應對的經驗,他奮力的向前一頂,然後身體快速的後撤。
在佔優的情況下,大多數人都會選擇窮追猛打。通常大致這樣奮力的一頂,就會引來更加猛烈的反擊,然後大致的計謀就成功了,很多的進攻者一下子坐空,就會被造成走步違例。
好吧,現在張伯倫還沒有背打這項技能。
在大致後退的一瞬間,幾乎同時的,張伯倫向左旋轉身體。這樣一來大致就一下子失去了防守位置,張伯倫一步切入了籃下。
內線的奧尼爾不是人,但突破起來的張伯倫也不是正常人。一旦被張伯倫獲得了充分的空間,想要去防守他就變的十分的艱難。
奧尼爾的補防很及時,但是張伯倫在突破中小幅度的向左變向,然後向右回撤橫移,就晃得奧尼爾再也找不到頭腦。
「唰!」
就在愣愣的奧尼爾的頭頂,張伯倫傾斜的起跳,勾手投籃命中。
場面有些窒息,角力的兩隊誰也無法完全的掌控局勢。
超音速抵擋不住奧尼爾對籃筐的轟炸,熱火也須得時刻的提防著張伯倫隱蔽的內線分球。
現在的球場就是被蹦的很緊的棉線旋,這時候看得,就是誰先崩裂。
在比賽進行到第三節的第四分鐘的時候,人們擔心或者期盼已久的變局出現了。
奧尼爾的扣籃被莫寧用犯規阻止了下來,這已經是莫寧防守唯一的手段了,因為現在的他終於到了自己體力的臨界點。
場邊的麥克米倫皺了一下眉頭,不過對於這種情況他早就有所預料,但是縱觀超音速全隊,真的是再也找不出一個靠譜的內線防守者了。他現在糾結的是,到底是換上拉德曼諾維奇加快球隊的進攻節奏,還是換上詹姆斯,去執行砍鯊戰術。
「肯尼,你看,現在超音速就需要我,如果我在,我一定可以頂替莫寧。」
現在超音速的窘境,似乎給了巴克利說服史密斯的理由,評論席上的他,為了增加說服的力度,甚至學著莫寧那樣亮出了自己的肱二頭肌。
「哦,偉大中鋒的通病。」
巴克利賣力的表演,沒有引起史密斯的絲毫興趣,他把自己全部的注意力,用到了奧尼爾悲劇的罰籃上。
罰籃是球場上很重要的一個得分方式,對於一些成名球員尤為重要。
就像科比、艾弗森、奧尼爾等人,每場比賽不罰上這麼十幾個球,那隻能說明了一個問題,那就是球隊完全的不再具備競爭力,他們的對手已經把勝利裝進了口袋裡,不需要依靠這些特殊戰術了。
不過儘管在罰球上吃了足夠多的苦頭,但是奧尼爾似乎不著名在意。
「我想任何事情發生都有自身的理由,這就是我打球的特點。如果我罰球的命中率能達到80%,那我就是個非常難對付的人了。這個缺點讓我顯得平常一些,如果我有雷吉米勒那麼高的罰球命中率,我也就不必在這裡對著你們說話了。」
即使場上的局勢如此的焦灼。奧尼爾也沒有多少負面的情緒。這次罰籃投失之後,他還不忘調皮的聳了聳肩,才開始準備進行下一次罰球。
「現在場上比分是76:74,超音速領先熱火兩分。讓我們看看奧尼爾的這次罰球,哎呀又投失了。
好球!張伯倫搶到了籃板球,傳出去,交給了雷阿倫。張伯倫的這個球打的非常的合理,看得出來這名球員的場上視野非常的寬廣,搶到籃板球第一時間就找到了空位的隊友。漂亮!雷阿倫上籃得分,將場上的領先優勢擴大到了4分。非常默契的配合。兩個核心隊員之間配合的相當的默契。」
在圈圈台的直播間里,張衛平一如既往的為這場比賽做著點評,因為有兩名國內球員,又是份數兩隊,難得的,張指導罕見的做了牆頭草,客觀、公正的,為每一次的精彩的表演叫好。
「讓我們看看熱火的這次進攻。」
攻防輪轉,熱火開始了他們這一輪的進攻。
「德維恩、德維恩。」