当前位置:萬花小說>书库>玄幻奇幻>冰與火之歌(全五卷)> 304.第304章 風吹團員

304.第304章 風吹團員

  謠言如席捲營地的熱風。她來了。她的大軍已經出發。她南下直取淵凱,打算燒光這座城市、殺盡裡面的人民,而我們要北上抵抗她。 

  這消息是青蛙從稻草迪克那裡打聽到的,稻草迪克是從老骨頭比爾那裡聽到的,而老骨頭比爾又是從潘托斯人米利歐·密拉克斯那裡聽來,此人有個表弟是襤衣親王的侍酒。「他老表在長官的帳篷里聽卡戈親口講的。」稻草迪克吹噓,「我們日落前就會出發,到時候你看是不是真的。」 

  至少這部分基本是真的。不久后,襤衣親王通過軍官和軍士層層傳令:拔營、備鞍、把東西裝上騾子,軍團明日破曉前出發。「淵凱雜種們不會放咱進黃磚之城,唯恐咱搞了他們的女子。」生了對斜眼的密爾十字弓手巴奇——這名字的意思是扁豆——預測,「我們會在城下獲得給養,甚至會獲得一些精力充沛的新馬,隨後就會被趕過去與龍女王跳舞。到時候你可得跳快些喲,小青蛙,還要記得把主人的劍擦亮點,他很快就要用上它了。」 

  在多恩領,昆廷·馬泰爾是堂堂的親王殿下,在瓦蘭提斯他是商人的僕從,而在奴隸灣的岸邊他成了青蛙,擔任侍從,侍奉被傭兵們取了個新外號叫「愁腸」的大個子禿頂多恩騎士。風吹團的傭兵們習慣於互起外號,這些外號起得千奇百怪,而且隨他們心血來潮而改變。他們叫他「青蛙」,是因為每當「大人物」下令時,他都跑得飛快。 

  在風吹團里,即便團長也不會泄露真名。現存的自由傭兵團有許多是在瓦雷利亞末日浩劫后那個充斥著鮮血與混戰的世紀里誕生的,更多的則是朝令夕改、隨時可能解散。風吹團介於兩者之間,它有三十年歷史,三十年來一直由那位說話輕聲細語、眼神哀傷憂鬱的潘托斯貴族統領。此人自號襤衣親王,一頭銀灰頭髮,一身銀灰盔甲,但他襤褸破爛的披風是由許多種顏色的布料縫成,有藍色、灰色、紫色、紅色、金色、綠色、洋紅、朱紅和天藍色,由於多年風吹日晒,布料均已褪色。稻草迪克跟大家講過襤衣親王的來歷,說他二十三歲那年被潘托斯的總督們推舉為統治親王,而幾小時前他們剛砍了上一任親王的腦袋。襤衣親王不接受任命,他掛上劍,騎上最好的坐騎,逃到了爭議之地,再也沒有回歸故國。他加入過次子團、鐵盾團和慕女團,最後和五個同伴一起組建了風吹團。六個創始人到今天只有他活著。 

  青蛙不知這些故事裡有多少真實成分。從瓦蘭提斯簽約加入風吹團至今,他都只能在遠處遙望襤衣親王,沒有靠近的機會。畢竟多恩人是新手、是招募來擋箭的靶子,在兩千人的團隊中他們三個屬於邊緣人物,不受團長待見。「我不要當侍從,」當蓋里斯·丁瓦特——在風吹團中他化名「多恩的傑羅德」,以便和「紅背傑羅德」、「黑人傑羅德」區分。但大人物偶爾會說漏嘴,他只得給自己加上丁克這名字——提出這個偽裝時,昆廷曾強烈抗議。「我在多恩贏得了馬刺,我跟你一樣是騎士。」 

  但蓋里斯終究是對的:他和阿奇都是昆廷的保鏢,而跟在大人物身邊昆廷顯然會更安全。「阿奇是我們三人中最棒的戰士,」丁瓦特指出,「我們必須確保你完成與龍女王結婚的任務。」 

  不管結婚還是交戰,我很快會面對她了。然而丹妮莉絲·坦格利安的消息昆廷聽得越多,他就越害怕彼此的見面。淵凱人說她用活人喂龍,用處女的熱血洗澡,以保持皮膚光潔柔嫩。扁豆嘲笑這種說法,但強調說銀女王的性慾特彆強。「她手下有個傭兵團長來自命根子一尺長的家族,」他繪聲繪色地說,「然而這麼長的命根子還是滿足不了她。她跟多斯拉克人混得太久,習慣於被種馬騎,覺得男人不夠威猛。」聰明的瓦蘭提斯劍客「書本」平素終日埋首於古舊易碎的捲軸當中,他覺得龍女王不僅殺人不眨眼、還是個瘋子。「她的卡奧為了讓她做女王,不惜動手謀殺她哥哥,誰料她為了做卡麗熙又害死了卡奧。她施行血祭,說謊跟呼吸一樣自然,翻臉比翻書還快。她撕毀條約、拷打使節……她跟她爹一樣是個瘋子,這是血脈決定的。」 

  血脈決定的。維斯特洛人盡皆知,伊里斯二世是名副其實的瘋王,他流放了兩任首相、燒死了另一個。如果丹妮莉絲跟她父親是一個模子打出來的,我還得娶她么?道朗親王根本沒同他討論過這個話題。 

  不管怎樣,青蛙很慶幸能將阿斯塔波拋在身後。他目睹的紅磚之城,乃是世上最接近地獄的地方。淵凱人已把碎裂的城門重新堵上,讓一幕幕慘劇在城內自行上演,但之前騎過紅磚街道時的所見所聞,已足以令昆廷·馬泰爾終生被噩夢縈繞。屍體堵塞河流,披著爛袍子的女祭司被釘死在廣場的木樁上,大群大群閃著油光的綠蒼蠅密密麻麻覆蓋了她的屍身。垂死的人在街上盲目地徘徊,沿途留下一攤攤血跡。孩童為爭奪一鍋沒煮熟的小狗殺紅了眼。阿斯塔波最後的自由王尖叫著被人脫光衣服,扔進競技場讓二十幾條餓狗撲食。火,城裡到處是火,直到現在只消閉上眼睛,他還能看見那衝天火勢;火舌從比他畢生所見的任何城堡都更高大的金子磚塔中鑽出來,一束束油膩的煙霧跟著盤旋升騰,猶如猖狂的黑色巨蛇。 

  每當吹起南風,即便已離城三里紮營,他們還是能聞到濃烈的煙味。在搖搖欲墜的紅磚城牆背後,阿斯塔波的大火雖得到了控制,但並未徹底熄滅。灰燼在微風中懶洋洋地飄散,猶如又大又髒的雪花。走吧,趕緊走吧。 

  大人物持相同意見。「該上路了,」青蛙找到他時,他又在跟扁豆、書本和老骨頭比爾玩骰子,而且又是輸家。傭兵們都愛跟愁腸賭,他下注跟打架一樣一往無前,勝算卻比之差得太多。「取盔甲來,青蛙,你把鎖子甲上的血跡擦乾淨沒?」 

  「擦乾淨了,爵士。」愁腸的鎖甲又舊又沉,修來補去,歷經歲月侵蝕。他的頭盔、護喉、護脛、護手和東拼西湊的板甲也是這般陳舊。青蛙的裝備稍好一些,蓋里斯爵士的行頭則比愁腸這套還破爛——這些裝備就是武器師傅口中最典型的「傭兵裝」。昆廷搞不清之前有多少人穿過這些盔甲,又有多少人穿著它們死去。在瓦蘭提斯,他們放棄了自己的優良盔甲,一同拋棄的還有隨身攜帶的黃金和各自的真名。來自世家豪門的富裕騎士不可能渡過狹海來作傭兵——除非是犯了重罪遭到流放。「我寧可當窮光蛋也不要扮罪犯。」蓋里斯要他做選擇時,昆廷如此宣布。 

  撤營花去風吹團近一小時時間。「現在出發。」襤衣親王騎在高大的灰色戰馬上,用字正腔圓的高等瓦雷利亞語朗聲下令——高等瓦雷利亞語勉強可算是風吹團的通用語言。那戰馬的兩條後腿邊拖著無數布條,都是親王格殺敵人後從敵人的罩袍上割的,想來親王的披風也是這樣縫成的吧!親王已年過六旬,顯得很蒼老,但他在高高的馬鞍上坐得又高又直,洪亮的嗓音更足以傳遍戰場的每個角落。「阿斯塔波不過是開胃菜,」他叫道,「彌林才是盛宴。」傭兵們歇斯底里地吶喊叫好,他們的長槍上瑟瑟飛舞著淡藍色絲綢三角旗,而在最高點飛揚的是風吹團的標誌——藍白相間的燕尾旗。 

  三個多恩人跟著同伴們一起喝彩,保持沉默勢必引來不必要的注意。但當風吹團沿海岸大道、緊跟在血鬍子的貓之團後面開拔北上后,青蛙來到多恩的傑羅德身邊。「得趕快行動,」他用維斯特洛通用語說。團里沒幾個維斯特洛人,而且此刻都不在左近,「得趕快找機會逃。」 

  「別在這兒討論,」蓋里斯裝出在跟他開玩笑的樣子,「晚上紮營后再談。」 

  走古吉斯卡利海岸大道的話,從阿斯塔波到淵凱約有一百里格,從淵凱到彌林又有五十里格。傭兵團有馬,急行軍六天就能到淵凱,按通常行軍速度也只需八天;老吉斯派的幾個軍團由於是步行,要多花一半的時間;至於淵凱的奴兵……「有那樣的將軍當頭兒,他們真該慶幸沒被直接帶進海里。」扁豆評論。 

  淵凱人里的將軍可不少,其中一位名叫亞克哈茲·佐·亞扎克的老英雄被委任為大元帥。不過風吹團的團員們都沒見過此人的真面目,他總待在一架由四十個奴隸擔著的大轎子里。 

  大元帥手下的將領大家倒是見過,淵凱貴族就跟蟑螂一樣繁多。他們中一半的人不是叫格哈茲旦,就是叫格拉茲旦、馬茲達罕或格拉扎克——要把這些相似的吉斯卡利名一一區分開實在太難為傭兵們,所以在團里他們也都一一有了外號。 

  最出名的是黃鯨魚。這個超級大胖子,總是穿帶金流蘇的黃絲托卡長袍,他胖得沒人幫助就站不起來,甚至控制不住排泄,所以身上永遠有股尿臊味,無論抹多濃的香水都無法掩蓋。傳說他是淵凱首富,愛好收羅各種畸形怪胎,他的怪胎奴隸包括一位生了山羊蹄子山羊腿的男孩、一位長鬍子的女子、一位從瑪塔里斯搞來的雙頭怪及一位夜裡為他暖床的雙性人。「那傢伙可神奇咧,既有那話兒又有那洞喲,」稻草迪克說得眉飛色舞,「前些年黃鯨魚還養了個巨人,觀賞巨人干奴隸女孩是他的餘興節目。現在巨人死了,聽說他願意付一大袋金子買個新的。」 

  第二出名的是女將軍。她騎坐在一匹紅鬢毛的白駿馬上,指揮著一百名魁梧的奴兵。這些奴兵都很年輕,是女將軍親自培育和訓練出來的。他們身材精瘦、肌肉強健,除了裹腰布、黃披風和刻有春宮圖的青銅長盾之外別無長物。他們的主人年紀不滿十六歲,卻得意揚揚地自命為淵凱的丹妮莉絲·坦格利安。 

  小鴿子其實比通常意義上的侏儒要高一些,青天白日下大家都可以把他跟後者區分開。可惜他偏要像巨人一樣大搖大擺地走路,邁開肥胖的短腿,挺起圓滾滾的胸脯,雪上加霜的是,他麾下的士兵是風吹團的傭兵們見過最高的人,連其中的矮子都有七尺高,高的接近八尺。箇中原因是這幫人本已長臉長腿,裝飾華麗的盔甲上還綁了高蹺,好讓他們站得更高。他們身穿粉色琺琅鱗甲,頭戴細盔,盔上飾有尖銳的鐵制鳥嘴和隨風搖擺的粉色羽冠。他們的后臀上各掛了一把長曲劍,手上各握著一柄與他們等高的長矛,長矛兩端都有樹葉形狀的利刃。 

  「小鴿子配種繁殖出這窩大鴿子。」稻草迪克告訴大家,「他從世界各地收購高個奴隸,並讓他們交配,生出的高個子後代編入這支『蒼鷺軍』。他的理想是有朝一日能省掉高蹺。」 

  「不如放刑台上把人拉長得了。」大人物沒好氣地建議。 

  蓋里斯·丁瓦特笑道:「好可怕喲,粉甲粉毛的高蹺戰士,有比這更可怕的嗎?他們來追我的話,我怕是會笑得尿褲子。」 

  「都說蒼鷺是有王家風範的動物。」老骨頭比爾說。 

  「單腿站立吃青蛙就叫王家風範?」 

  「蒼鷺的膽子可小了。」大人物語帶不屑地插嘴,「有回我跟丁克和克萊圖斯去打獵,在淺灘里發現一群蒼鷺在飽餐蝌蚪、小魚之類的。啊,看著是挺威風,可一見獵鷹掠過,它們嚇得好像碰上了龍,紛紛倉皇逃命,動靜之大,搞得我的馬把我掀了下來。克萊圖斯搭箭射下來一隻,嘗起來像鴨子,但油脂太少不好吃。」 

  不過小鴿子和他的蒼鷺軍比起被傭兵團稱為叮噹大人的傻瓜三兄弟來,又成了小巫見大巫。淵凱的奴兵上次對陣龍女王的無垢者時潰不成軍,於是叮噹大人們煞費苦心想出應對之策:把奴兵十人一組用鐵鏈拴起來,手腕連手腕,腳踝連腳踝。「這幫可憐蟲要不一起跑,要不一個也跑不掉,」「稻草」迪克呵呵笑著描述,「即便一起跑,也跑不了多快。」 

  「這幫渾人走得也慢,」扁豆抱怨,「十里格外就能聽見鐵鏈聲。」 

  這只是一長串滑稽的淵凱將領的代表,除之還有搖屁股大將、爛醉征服者、獸舍掌管、布丁臉、兔子、戰車手和香水英雄等人。有的只帶了二十個兵,有的卻帶了兩百甚至兩千人,都是他們自己裝備訓練的奴兵。這些人個個家財萬貫、狂妄無比,統統自封為將軍,除了亞克哈茲·佐·亞扎克誰也不服。他們瞧不起傭兵,自己卻為行軍路上誰先誰后的問題吵個不停。 

  這會兒風吹團才行軍三里,淵凱軍就被拋開二里半。「一群惹人厭的尿黃傻瓜,」扁豆咒道,「他們甚至想不明白暴鴉團和次子團為啥會倒向龍女王。」 

  「依他們的腦子,當然覺得就是錢啦,」書本說,「否則幹嗎付我們這麼多?」 

  「金錢固然妙,保命更重要。」扁豆道,「在阿斯塔波,我們已跟跛子跳過一回舞。等到在戰場上面對無垢者,難道還要再跳一次?」 

  「我們在阿斯塔波跟無垢者交手了。」大人物指出。 

  「但沒跟『真正的』無垢者打過。拿屠夫的切肉刀割掉男孩的蛋蛋、再遞給他一頂尖刺盔並不能讓男孩搖身一變成為無垢者。真正的無垢者是龍女王麾下的成品,他們是不會因為你放了個屁就落荒而逃的。」 

  「除了他們,還有龍。」稻草迪克邊說邊掃視天空,彷彿一提起龍,就可能引發飛來橫禍,「孩子們,都把劍磨利點,真正的戰鬥在等著我們。」 

  真正的戰鬥,青蛙邊想邊反胃。阿斯塔波城下的戰鬥對他來說夠真實了,雖然其他傭兵覺得不帶勁。「這叫屠殺,不叫戰鬥。」戰後,有人聽見戰士詩人丹佐·德漢如此斷言。丹佐是風吹團里的隊長,身經百戰,而青蛙只在訓練場和比武場上打過,所以他覺得老兵的說法應該是正確的吧。 

  至少一開始像是真正的戰鬥。他還記得黎明時分被大人物踢醒后,那種渾身緊繃的感覺。「快穿盔甲,懶蟲,」大人物籠罩在他身前,大吼大叫,「屠夫國王帶兵殺出城了。快起來,除非你想當他案板上的肉!」 

  「屠夫國王死了。」青蛙抵抗著睡意。他們從古瓦蘭提斯乘船到此,剛下船聽到的第一個消息就是屠夫國王的死訊。又一個叫克萊昂的人接任國王,但其在位十分短暫。如今阿斯塔波由一名妓女和一個瘋狂的理髮師分治,他們的支持者在街上混戰。 

  「也許他們散播假消息,」大人物回答,「也許又一位屠夫當了國王,也說不定就是頭一個屠夫從墳墓里尖叫著復活、要拿淵凱人開刀咧。少他媽廢話,青蛙,快穿盔甲!」帳篷里一共睡了十名傭兵,他們都迅速起身,匆忙穿好馬褲和靴子,把長鎖甲當頭套下,系牢胸甲,綁緊護脛和護臂,最後拿起頭盔、盾牌和劍帶。跟往常一樣,蓋里斯頭一個穿戴整齊,阿奇次之,然後他倆一起幫助昆廷。 

  三百碼外,阿斯塔波新造的無垢者們自城門蜂擁而出,在開裂的紅磚城牆下排好陣型,曙光閃爍在他們的尖刺青銅盔和長矛矛尖上。 

  三個多恩人離開帳篷,飛快地朝拴馬的地方跑去。要開戰了。自會走路起,昆廷就一直在學習如何使用長矛、利劍和盾牌,但此刻他腦海忽然一片空白。戰士,請讓我勇敢起來,青蛙祈禱。遠方戰鼓擂響:咚咚咚咚咚咚。大人物給他指出屠夫國王的所在。只見那人十分高大,穿一身青銅鱗甲直挺挺地騎在一匹披甲戰馬上,晨光照耀下顯得勇不可當。戰鬥開始前,蓋里斯悄然騎到他身旁,「不管發生什麼,跟緊阿奇。一定要記得,你是我們中唯一能娶到那女孩、完成任務的人。」話音剛落,阿斯塔波人便開始進軍。 

  不管死活,總之屠夫國王打了賢主大人們一個措手不及。當無垢者挺起長矛向前推進時,淵凱將領們還在慌慌張張地扣托卡長袍,忙亂集結手下訓練不佳的奴兵。若非盟軍和被他們鄙視的傭兵出力,淵凱人當天必遭慘敗——眼見情況危急,風吹團和貓之團在幾分鐘之內悉數上馬,轟隆隆地朝阿斯塔波人的側翼發起衝鋒;新吉斯人的一個軍團從營地另一頭穿過淵凱人的陣地緊急趕到,頂住無垢者,與他們短兵相接。 

  剩下的就是屠殺,屠夫國王把刀拿反了方向。卡戈單刀直入,騎著胯下那匹大馬,從國王身邊的保鏢中衝殺過去,用那柄瓦雷利亞鋼製的亞拉克彎刀,將偉大的克萊昂從肩膀到屁股一刀劈成兩半。青蛙沒有親眼見證這一壯舉,但目擊者都說克萊昂的青銅甲像絲綢一樣被輕易切開,冒出令人窒息的惡臭和無數蠕動的蛆蟲。克萊昂終究是死了,卻又被絕望的阿斯塔波人從墳墓里挖出來,塞進盔甲,綁在馬上,以為新組建的無垢者部隊增添信心。 

  當克萊昂的屍體倒下時,所謂的「無垢者」果然士氣崩潰,拋下長矛和盾牌,掉頭逃跑,然而阿斯塔波的城門卻在他們身後緊緊關閉。青蛙參與了隨之而來的無情屠戮。風吹團一路踏過恐慌的太監們,他緊跟在大人物的馬屁股後面,左劈右砍。他們的楔形縱隊猶如鋒利的矛尖直接穿透了敵陣,到另一邊襤衣親王又重新整隊,組織第二次衝殺。直到這第二次衝鋒時,青蛙方才平復心情,好好瞧了瞧那些尖刺青銅盔下的臉。他意識到絕大多數敵人都沒他大。不過是些哭喊著媽媽的小男生,他心裡這麼想,手上卻殺人不停。離開戰場時,他劍上沾滿了鮮血,胳膊酸痛得抬不起來。 

  這不算是真正的戰鬥,他提醒自己,真正的戰鬥很快就要到來。而我們必須在那之前逃營,否則就會站在錯誤的一邊參戰。 

  當晚,風吹團在奴隸灣海邊安營紮寨。青蛙抽到頭一班守夜的簽,被派去看守馬匹。日落後不久,蓋里斯來找他,半輪月亮映照在海面上。 

  「你該把大人物也叫來。」昆廷說。 

  「他跟老骨頭比爾耍得正歡,怕是今天就要輸光銀子了咧。」蓋里斯笑道,「別管他,他會照我們安排的去做,雖然他不見得喜歡。」 

  「我也不喜歡。」昆廷深感不安。在人滿為患的船上承受風浪顛簸,吃爬滿象鼻蟲的硬麵包,喝黑漆漆的朗姆酒直到爛醉如泥,睡在發霉的稻草堆上鼻孔充斥著同伴的體臭……這些遭遇當他在瓦蘭提斯簽下合約、承諾為襤衣親王效命一年時已有心理準備。苦雖苦,卻是冒險生涯必不可少的一部分,他告誡自己要堅持、忍耐。 

  但背叛卻是另一回事。淵凱人付錢雇他們從古瓦蘭提斯遠渡重洋過來、為黃磚之城而戰,現在這幾個多恩人卻要臨陣脫逃、做變色龍,這是對同伴們赤裸裸的背叛。加入風吹團昆廷縱是萬般無奈,但畢竟簽下了合約,又跟傭兵同伴們一起用餐、喝酒、戰鬥、分享故事——雖然對方的語言他大半不懂,而他一遍又一遍地講著編造的故事,作為去彌林的船票。 

  這個法子不太榮譽。早在商人之屋,蓋里斯就警告過他。 

  「丹妮莉絲可能正領軍南下,逼近淵凱城。」他們在馬匹間行走,昆廷說。 

  「不,」蓋里斯道,「這種可能性不大。類似謠言傳了不止一兩回。阿斯塔波人信心滿滿地期待丹妮莉絲帶著她的龍來為他們解圍,結果她無動於衷。她現在也不會來。」 

  「我們並不知道實情,至少無法確定。無論如何,我不能跟我的求愛對象交手,我們必須脫身。」 

  「到淵凱城下再說。」蓋里斯比畫著周圍的丘陵地,「這是淵凱人的地盤,沒人會庇護三個逃營者。而淵凱以北是無主之地,行動方便得多。」 

  他說的沒錯,儘管如此,昆廷還是無法打消心中的疑惑。「大人物交了太多朋友,他明知我們早晚得開溜去見丹妮莉絲,但要他拋棄並肩作戰的戰友,一定很不樂意。如果我們等待太久,以至於在開戰前夜才動身的話,他是不會走的。這點你跟我一樣清楚。」 

  「不論什麼時候動身,終究是逃營,」蓋里斯爭辯,「襤衣親王決不寬恕逃兵。他會派人追捕,到時候咱們就只能祈求七神保佑了。被抓住的話,幸運的結局是切掉一隻腳以防我們再逃營;倒霉的下場則是扔給『美女』梅里絲料理。」 

  這個名字讓昆廷躊躇,他懼怕美女梅里絲。這個維斯特洛女人比他還高,差一拇指就到六尺。她干傭兵幹了二十年,無論外表內心,哪裡還有半點美的跡象。 

  蓋里斯抓住他胳膊。「再等等。多等幾天。我們已經穿越半個世界,多忍耐幾里路又有什麼關係?等到了淵凱城北,機會會出現的。」 

  「如你所說。」青蛙猶豫地答應……然而不知怎的,諸神這回聽見了他的祈禱,很快就把機會奉上。 

  那是兩天後的事。修夫·亨格福德騎馬來到他們的營火邊,叫道:「多恩人,團長召見。」 

  「他找哪位?」蓋里斯問,「我們都是多恩人。」 

  「那你們統統都去。」亨格福德素來一張苦臉,嘴裡沒好話。他殘了一隻手——作為曾經的軍團財務官,他被襤衣親王逮住中飽私囊,於是割掉三根手指,降為軍士。 

  怎麼回事?到目前為止,青蛙覺得團長連他們的存在都不清楚。不過亨格福德已打馬回頭,沒法多問了。他們只能叫上大人物,遵令前去大帳。「什麼都別承認,做好動手的準備。」昆廷叮囑同伴們。 

  「我隨時做好了準備。」大人物說。 

  當多恩人來到襤衣親王那頂巨大的厚帆布灰帳篷——他自詡這是他的帆布城堡——時,裡面已擠滿了人。昆廷花了一點時間才意識到被召來的人都來自七大王國,或至少自稱擁有維斯特洛血統。都是流亡者或流亡者的子孫後代。據稻草迪克說,團里共有六十個維斯特洛人,現下有二十多位就在這個帳篷里,包括迪克自己、修夫·亨格福德、美女梅里絲、金髮劉易斯·蘭斯特——他是團里最好的弓箭手。 

  丹佐·德漢也在場,他身旁站著高大的卡戈。現在傭兵們改口叫他「屠屍手」卡戈,但不敢當面這麼叫,因為他暴躁易怒,動不動就會操起那柄狠毒的黑色彎刀——世上有幾百柄瓦雷利亞長劍,但瓦雷利亞亞拉克彎刀卻屈指可數。 

  丹佐·德漢和卡戈並非維斯特洛人,但他倆是襤衣親王最信任的隊長,是親王的左膀右臂。一定有什麼大事發生。 

  開口的是襤衣親王本人。「亞克哈茲剛傳下軍令。」他講述道,「現在的情況是剩餘的阿斯塔波人不願在地洞里多待了,畢竟城內除了屍體什麼也沒留下。他們成群結隊地湧出城,為數好幾百,或許好幾千,個個又餓又病。淵凱人當然不樂意讓這批人靠近黃磚之城,所以命我們前去處理,拉網搜捕,把他們趕回阿斯塔波或趕往北邊的彌林。如果龍女王願意接待,那敢情好,這幫人不但是多餘的嘴巴,其中還有一半染上了血瘟。」 

  「淵凱比彌林近得多,」修夫·亨格福德指出,「他們不聽話怎麼辦,大人?」 

  「我不是要大家備好劍和槍么,修夫?最好把弓箭也帶上。記得不可靠近染上瘟疫的人。我決定派出半數人馬去附近的丘陵地執行這個任務,這些人將分成五十個巡邏隊,每隊二十人。血鬍子接到了同樣的命令,貓之團也要參加。」 

  大伙兒面面相覷,有幾個人還低聲嘮叨了幾句。眼下風吹團和貓之團雖然都接受了淵凱的合約,但一年前他們還在爭議之地捉對廝殺,結下不少仇怨。貓之團團長血鬍子是個大嗓門的蠻漢,嗜殺成性,曾毫不掩飾地叫囂要幹掉「披一身破爛披風的糟老頭」。 

  「稻草」迪克清清喉嚨:「不好意思,大人,我注意到在這裡集合的人都來自七大王國。大人您的組團思想從不是將團員按血統或語言組合,這次為什麼要把我們安排成一隊呢?」 

  「問得好。你們先向東騎行,深入丘陵地,再繞過淵凱城,直取彌林。路上如果遇見阿斯塔波人,趕往北邊或直接殺掉……這並非你們的使命,你們的使命是避開黃磚之城,去找龍女王的巡邏隊。次子團或暴鴉團都行。找到就加入他們。」 

  「加入他們?」私生子歐森·石東爵士問,「您要我們當變色龍?」 

  「是的。」襤衣親王回答。 

  昆廷·馬泰爾差點笑出聲。諸神真是太瘋狂了。 

  他身邊的維斯特洛人不安地扭著身子。有人直勾勾地盯著酒杯,好像能從中發掘答案。修夫·亨格福德皺起眉頭。「您覺得龍女王會收下我們……」 

  「她會。」 

  「……即便她收下我們,接下來該怎麼辦?我們是間諜?刺客?信使?您打算改旗易幟么?」 

  卡戈怒目而視。「這得由親王殿下決定,亨格福德,你只需乖乖照辦。」 

  「是,我是殿下忠誠的部屬。」亨格福德趕緊舉起只剩兩根指頭的手掌表示。 

  「咱們別兜圈子了。」戰士詩人丹佐·德漢開口,「淵凱人的狀況太糟糕,風吹團既然參戰,就一定要站在勝利者一邊。親王殿下的意思是多留條後路。」 

  「梅里絲是你們的隊長,」襤衣親王宣布,「她明白我的意圖……而丹妮莉絲·坦格利安大概更容易接受女人。」 

  昆廷回頭瞥了美女梅里絲一眼,剛好對上對方冷漠死寂的目光,不禁打了個哆嗦。這安排可不妙。 

  稻草迪克仍不信服。「那女孩不是傻瓜,不會就這麼輕信我們,即便我們帶上梅里絲。該死,最讓人不放心的就是梅里絲。我跟她干過好多回,但一句知心話也沒說過喲。」他咧嘴而笑,帳篷里卻沒有人跟著笑。美女梅里絲的表情則恐怖至極。 

  「你沒想明白,迪克。」襤衣親王說,「你們都是維斯特洛人,因此也都算是她的朋友。你們說她的家鄉話、敬拜她的神靈。至於動機嘛,你們每個人或多或少都在我手下吃了點虧。迪克,團里沒有人挨過我那麼多鞭子,亮出你的背就是證明;修夫被我砍下三根指頭;梅里絲被半個團的人強暴過——不是我們這個團,但沒必要讓她知道;至於林地的威爾,你本身就是個壞透了的種;歐森爵士怪我不該派他兄弟去傷心領;路西法爵士耿耿於懷的是被卡戈搶走的奴隸女孩。」 

  「他跟她上過床就該把她還給我,」路西法·朗抱怨,「他沒道理殺她。」 

  「她長得丑,」卡戈說,「理由足夠了。」 

  襤衣親王毫不在意他們兩人。「維伯,你一心惦記著在維斯特洛失去的土地;蘭斯特,我殺了你心愛的男孩;至於三個多恩人,你們覺得上當受騙。我在瓦蘭提斯答應過豐厚的掠獲,結果在阿斯塔波大家沒搞到多少值錢家什,其中我還賺了大頭。」 

  「這話說得不差。」歐森爵士道。 

  「最好的謊言里往往包含有許多真相,」襤衣親王續道,「你們每個人都有充足的理由背叛我。丹妮莉絲·坦格利安知道傭兵都是反覆無常的,她麾下的次子團和暴鴉團以前也拿過淵凱人的錢,但當局勢不妙時,卻毫不猶豫地倒向她。」 

  「我們何時動身?」劉易斯·蘭斯特問。 

  「立即出發。路上特別留心貓之團和長槍團,除了在這個帳篷里的,沒有人知道你們逃營的真實目的。如果過早暴露行藏,你們會被當成逃營犯處斬足之刑,甚至被當成變色龍開膛破肚。」 

  三個多恩人一言不發地離開了大帳。二十個操通用語的同伴,昆廷滿腹思量,想找個地方說悄悄話都難。 

  但大人物在他背上猛拍一掌:「真是天助多恩,讓我們踏上尋龍之旅吧。」 

上一章目录+书签下一章