第二百三十七章 機智的溫和
「你在幹什麼?」似乎發覺到了溫和的異常,昆卡拉著亞歷山大一起靠在他身邊輕輕地問著。
「我感覺這些侍女和皇后都有些不尋常,他們給我的感覺……有些不對勁。」
聽溫和這麼一說,伯爵頓時雙眼一亮,只見他不動聲色地輕聲說道:「怎麼個不對勁法?」
「我的左眼是在試煉聖殿裡面得到的,叫做崗哨之眼,給我的人曾經對我說過,這隻眼睛可以破滅世間的一切幻象。」左眼中的藍光逐漸熄滅,溫和嘆了口氣,低聲說道:「但是現在我看不出什麼太大的異常,要是能再近一點就好了,有一點讓我非常在意,這幾個侍女……好像都在夢遊?」
「都在夢遊?」聽溫和這麼一說,昆卡也緊張了起來,他抬起頭仔細地掃了那幾個如同石像一般的侍女兩眼,低聲說道,「她們的樣子是有些不對勁,你看,眼睛連眨都不眨一下。」
「這是怎麼回事?」亞歷山大伯爵沖著溫和低聲問道,「而且皇后陛下和她們……似乎不太一樣啊?」
「我不知道是怎麼回事,我也不知道發生了什麼。」溫和低頭思忖著說道,「崗哨之眼看不出來,這應該不是幻術,難道是某種魔法?」
「不像是魔法。」聽完溫和的猜測,亞歷山大伯爵輕輕地搖了搖頭,「我感受不到這幾個侍女身上有什麼魔法波動,她們似乎就是普通人。」
就在三人胡亂猜測的時候,那個衣著誇張的皇后突然從院子裡面緩緩地走了出來,她面帶微笑地看向溫和幾人,軟糖一般的聲音輕輕地飄了過來。
「非常抱歉呢,我親愛的亞歷山大,以及二位尊敬的使者大人,皇帝陛下的心情很差,他還是那副老樣子,誰也不想見。」露出了一個燦爛的笑容,皇后優雅地行了一禮,「他說有什麼重要的事情直接告訴我就可以了,我會幫你們正確傳達的。」
皇后的話讓亞歷山大伯爵和昆卡都面面相覷,他們兩個很清楚溫和要幹什麼,自然也就非常明白如果不是面對面,溫和根本就不可能說服皇帝。
但是皇帝都讓皇後來傳了這種話,他們兩人也是束手無策,畢竟總不能直接衝進去吧?
就在兩人一籌莫展的時候,他們身邊的溫和突然笑著說道:「沒關係,既然皇帝大人暫時不想見客,那我們就不打擾了,我們兩個先回去,等皇帝大人什麼時候……皇后小心!」
「哎呀?!」
「唰——!!!」
伴隨著長刀出鞘和皇后的驚呼,周圍的衛兵和一邊的兩個老傢伙都被嚇了一跳,就在所有人都沒反應過來的瞬間,溫和那冰藍色的左眼突然綻放出了一陣耀眼的光芒,一枚冰藍色的法陣附著在他的瞳孔之上,伴隨著天空中的一道白光閃過,一個黑乎乎的東西「啪嗒」一聲落在地上。
「保護皇后陛下!」
事情結束了,周遭的皇宮侍衛們才反應過來,他們拔出刀劍,將溫和面前的皇后團團圍住,所有人都一臉警惕地看著對面這個左眼放著藍光的傢伙。
「冷靜一下,大家都冷靜一下!」這時,亞歷山大伯爵趕緊走上前來,一臉緊張地沖著皇后說道,「皇后陛下,您沒事吧,使者大人,你幹什麼?!」
「抱歉抱歉,我還以為是什麼暗器或者刺客呢!」走到被自己一刀戳下來的那個東西面前,溫和彎腰將它拾了起來,然後他將這個東西展現在眾人面前,「原來只是一隻大蝙蝠,你們國家的水土真是好,居然連蝙蝠都能長得這麼大!」
「對不起,對不起,是我的副官誤會了。」給昆卡使了個眼色,這個老流氓頓時心領神會,只見他大大咧咧地走上前來,輕輕地給被侍衛團團圍住的皇後行了一禮,「真是抱歉,尊貴的皇后陛下,是我的副官不懂事,讓您受驚了,我回去一定好好地教訓教訓他!」
「哦……不,不用了。」說到這裡,皇后扭過頭,一臉微笑地看向溫和,輕聲說道,「他也是為了我好,你可不要責罰他啊。」
「哼!你這個莽撞的廢物,還不趕快來謝謝皇后陛下!」
「感謝皇后大人為我求情,這件事是我做的不對,我一定在今後努力改進。」徑直走到人群面前,晶瑩的藍光緩緩地從溫和的左眼之中消散而去,只見他似笑非笑地彎腰鞠躬道,「真的是,非常非常抱歉!」
「好了好了,都這麼晚了,皇后陛下也一定累了!」亞歷山大也看出了事情的端倪,為了幫助溫和與昆卡脫身,他趕忙上前出聲說道,「皇后陛下,我會親自護送兩名使者前往使館休息的,您就不用費心了。」
「哦……我親愛的亞歷山大,有你這樣的騎士團長,真是皇家騎士團的一大幸事呢。」
「感謝皇后陛下誇獎……那我們,就先走了。」
………………
出了皇宮,三人騎上各自的戰馬,徑直向著外城奔去,出了皇宮侍衛們巡查的範圍之後,三人才緩緩地停了下來。
再次確認周圍沒有任何的隔牆之耳後,亞歷山大迫不及待地看著溫和,出聲問道:「怎麼樣,有什麼發現?」
「皇后,果然有問題!」溫和眯著眼睛低聲說道,「我清楚地看到了她的腦袋中有著一個奇怪的符文印記,而且我敢肯定,那個符文印記絕對不是什麼好玩意兒,而且離得近了之後,我才發現在那幾個雕像一般杵在那裡的侍女腦袋裡面,也有著一樣的東西,雖然沒有皇后的那個作用強烈,但也肯定是同一種東西!」
「這……怎麼會?」聽完溫和的話,亞歷山大伯爵不由地有些傻眼,他緊張地問道,「你的這個眼睛,准嗎?」
「准,很准。」說完,溫和沖著滿頭大汗的伯爵眨了眨眼睛,「我可以向你保證它的作用,而且,我還發現了一些非常有趣的東西。」