第40章

  世界大戰一觸即發,但當事一方卻在有人趕得及挺身而出挽救世界於傾頹之前,主動開口了。


  「我想了想,今天太晚了,我和豪爾赫也想留在這兒。」


  門德斯的一個哈欠直接被憋了回去。


  「????」小克里斯愣了一會兒,然後才結結巴巴地說,「那我去拿氣墊床——呃,豪爾赫,你跟阿維羅先生住一個房間可以嗎?」


  只有兩個卧室,小克里斯自問還沒達到那種能跟阿維羅先生同住的份上,所以幾乎是下意識地,他希望自己和克里斯蒂亞諾一起住。


  是個好選擇,門德斯對這個決定感到非常感動。


  克里斯蒂亞諾看看小克里斯,也滿意地點點頭,「但是實際上,我今天晚上打算和阿維羅先生一起住。」


  克里斯蒂亞諾今夜震驚世界——第二次。


  門德斯想要提出反對意見,但是克里斯蒂亞諾直接把他推走了。


  從頭到尾,阿維羅先生只是安靜地看著,並沒說什麼。


  「所以到底是怎麼回事?」小克里斯眼看無法阻止,只好拉著門德斯借口要去拿氣墊床,「毫無道理不是嗎?克里斯蒂亞諾為什麼要跟阿維羅先生在一個房間?呃,我剛才說錯了什麼嗎?」


  我剛才說錯了什麼嗎?以至於克里斯蒂亞諾一反常態非得……跟阿維羅先生呆在一起?

  門德斯搖搖頭,「我看不出,實際上,我覺得按理說今晚他不應該受了什麼刺激……」


  小克里斯抱著氣墊床出來準備的時候決心要跟克里斯蒂亞諾談談——『其實我們可以回家,我相信阿維羅先生不會阻止我們,真的,克里斯蒂亞諾,不如我們還是回家吧。』


  你看,他連台詞都想好了。


  但是沒用。


  實際上,小克里斯剛把氣墊床放在地上,就被克里斯蒂亞諾轟了出去。


  「所以,你其實有話想跟我說嗎?」阿維羅先生蹲下打開了氣墊床,等氣墊床充氣完全之後,才站起來,面對著克里斯蒂亞諾問道,「也許是為了問我為什麼突然出現了?」


  「為什麼呢?」克里斯蒂亞諾也站著,他身材比對方高一些,氣勢上也強很多——但是不知道為什麼,這些優勢對方似乎都視而不見了。


  「我以為我毀了一個孩子的十八年歲月,在我見到克里斯之前,我甚至認為等待我的會是一個……少年犯。」阿維羅先生淡淡地說,「我從沒想過他是一個這樣的好孩子——我此前一直都認為我必須為這個孩子的一生負責。最初做錯的人是我,導致了所有錯誤的也是我。」


  「我可以替你負責。」克里斯蒂亞諾乾巴巴地說,「你不用太愧疚,我可以做得很好——比你好。」


  阿維羅先生安靜地看著克里斯蒂亞諾——就像牙科醫生通常看一個牙疼的小朋友那樣,「你可以,當然可以。但是我的責任就是我的,誰也代替不了。你也許可以把克里斯教育得很好,但是他是我的責任,這毫無疑問。羅納爾多先生,我不知道你為什麼對小克里斯有那麼深的感情——我很感動,但是恕我直言,與我無關。」


  「我不是一個小偷。」阿維羅先生說。


  克里斯蒂亞諾抿著嘴唇,過了好一會兒才說:「可是你在試圖帶走我的旅伴——我唯一的旅伴。」


  「羅納爾多先生,你的好勝心太強了。」阿維羅先生似乎對這場對話失去了興趣,他轉過身去衣櫃那裡找備用的枕頭和被子,「不是每一件事都必須要分勝負。」


  「我不是在用克里斯和你分一個勝負,我只是……」克里斯蒂亞諾仔細想了想,「我只是想告訴你,他對於我來說是什麼——他不僅僅是我的隊友,他還是我的旅伴。」


  旅伴。克里斯蒂亞諾強調了三遍這個詞。


  阿維羅先生沒有理會這句話,他把被子和枕頭抱了出來,給克里斯蒂亞諾鋪好,「早點休息吧,羅納爾多先生。祝你好夢。」


  克里斯蒂亞諾從來都不是一個輕言放棄的人,「我不明白,你為什麼……」


  「我本來退縮了。」阿維羅先生沉默了一會兒,最終還是回答了,「如果你是要問我為什麼要這麼做。那麼我可以告訴你,我本來已經退縮了——因為我在克里斯身上看見了一個比我本人要好很多的靈魂,溫和、善良、求全責備。除了聖子,我不知道還有誰能如此……追求一個完美主義的道德觀,甚至還要實踐它。」


  「我沒有任何可以教導他的,因為他比我好。」


  「所以我告訴自己,只嘗試一次,看他願不願意跟我回家。我以為他不會答應我——因為那是一個聖誕節,他還是在你家。」


  『克里斯,你願意跟我回去嗎?他們很想見見你——我的家人。』阿維羅先生當時坐在餐廳的椅子上,雙手放在膝蓋上,輕聲問小克里斯。


  小克里斯低著頭,很久都沒回應。


  就在阿維羅先生認為自己已經失敗,是時候像個光明磊落的失敗者一樣離開的時候,小克里斯卻開口了。


  『我想,我應該跟您回去——見見您的家人,我的意思是。』


  也許阿維羅先生的驚訝之色實在是太明顯了,以至於小克里斯抬起頭的時候,第一時間就認出了那個表情,』您很驚訝嗎?』


  阿維羅先生不想承認,但是他最終還是點點頭。


  『我從來沒想過要找……家人。因為克里斯蒂亞諾對於我來說已經是父親和兄弟。但是,既然您找到了我,我似乎就不應該拒絕——因為……因為我從來不會在別人傷害我之前傷害別人。先生,我沒辦法讓我自己背對著一位想要愛自己孩子的父親——我做不到。』小克里斯看上去比阿維羅先生想象中要痛苦。


  『我……我知道我跟您回去會對別人,我是說克里斯蒂亞諾,造成傷害——是的,我知道克里斯蒂亞諾不高興,甚至有可能是非常生氣的。我不想傷害他,他是我最不想傷害的人。但是……但是我還是沒辦法拒絕您。』


  『為什麼呢?』阿維羅先生覺得這完全說不通。


  『因為我不愛您,但是我愛克里斯蒂亞諾——我在心裡已經把所有的砝碼都給了克里斯蒂亞諾,但是您手上卻一無所有。我……我不能……』


  『你不能奪走一個流浪漢手裡最後一克麵包?因為你無法再施捨給他更多,所以只好不掠奪?』阿維羅先生問。


  『對不起。』小克里斯輕聲說。


  「如果我是一個聖人,我應該從此消失,讓你們繼續那個馬德里的神話,對嗎?」阿維羅先生似乎笑了一下,「但是很抱歉,羅納爾多先生,我不是。所以,我只想做一點我能做的,我只想讓自己盡一點點我早就該盡的義務——克里斯越是一個好孩子,我越想補償他。因為我會覺得,如果我能早一點接他回家,他也許甚至會變成一個完美的人。」


  克里斯蒂亞諾覺得委屈。


  他不知道為什麼,為什麼小克里斯不把屬於他的那一份給他。


  阿維羅先生也許看出來了。


  『但是也許你在掠奪羅納爾多先生呢?』當時阿維羅先生忍不住這樣問小克里斯。


  『我掠奪不了他任何東西,因為我的一切都來自於他。』


  『一切?』


  『為什麼?』


  「為什麼?」克里斯蒂亞諾迫不及待地問。


  阿維羅先生搖搖頭,「他沒回答我。」


  但是阿維羅先生說謊了——出於私心,但是同時也是出於他對小克里斯的選擇的尊重,儘管,他不知道為什麼小克里斯做出了這種選擇。


  『先生,也許您不能理解,但是克里斯蒂亞諾給予我的是一切——也許是您和一位女士給了我生命和*,但是我的靈魂、我的品格,一切我的根本所在都來自於克里斯蒂亞諾。也許您是我的生父,但是克里斯蒂亞諾也是我的父親。或者說,比起您,他更是我的父親。』


  小克里斯看著阿維羅先生。


  『先生,這個世界頗多弔詭之事,我無法解釋無法說明,因為我怕我說明的時候會失去我擁有的一切。但是我不想騙您,我想告訴您,您願意來找我,我非常高興,我願意接受您的補償,甚至也許永遠都不會拒絕您。但是對我來說,如果這個世界有一位我的父親,那也是克里斯蒂亞諾,而非其他任何人。』


  『你告訴過他嗎?』


  『沒有。我甚至傾向於讓他永遠都不知道。』


  『為什麼?』


  不過這一次,小克里斯的確沒有回答出一個為什麼。

上一章目录+书签下一章