第九十七章 舉報
魯賓子爵的疑問,別說他自己猜不透了,就算是李奧自己都無法告訴他答案,畢竟原來的里奧身世如何,現在的李奧壓根就不關心,別人要誤會就隨便誤會去吧。?
豐收祭總算是結束了,這場豐收祭最大的贏家就是李奧了,不僅贏得了兩場公開決鬥,收穫了十匹戰馬,還贏得了銀石城最美麗的姑娘薇妮小姐的芳心,也使他的名字在銀石城變得家喻戶曉。
決鬥,不僅給李奧帶來了名聲和金錢,眾神競技場也慷慨的給出了兩條提示:在一場榮譽、神聖的決鬥中戰勝對手,取得了無上的榮光,眾神對你的表現非常滿意,你獲得5oo點眾神愉悅值,並在抽取時增加一項選擇權。
你的騎兵在劣勢挑戰中憑藉默契的戰術配合和精湛的戰鬥技巧贏得了決鬥挑戰,你獲得了5oo點眾神愉悅值。
一千點眾神愉悅值代表著可以多一次抽取軍團的機會,對此李奧表示非常滿意。但增加一項選擇權,這是什麼東西?
眾神競技場給出的答覆是:在以後的每次抽取中會同時出現兩個軍團,可以從中自由選擇一個召喚。
這個解釋令李奧大喜過望,這樣在抽取的時候就更加的實用,可以有更多的新軍團出現了。
歡天喜地的李奧在眾人簇擁之下回到了勃朗特家族為他提供的宅邸中,同時也收到了勃朗特子爵為他舉行慶祝宴會的邀請。
魯賓子爵與馬丁密議半天,最後決定由馬丁向帝國監察部舉報李奧私通外國勢力,證據就是那些哥薩克騎兵在眾目睽睽之下所展示出的騎技。
而在帝都,弗蘭克·柯文納斯承襲了柯文納斯家族后,爵位被帝國元老院降為男爵,封地也被收回大半,柯文納斯家族的榮光不在。受到父親去世和降爵的雙重打擊后,弗蘭克興緻低糜的回到了魔法學院繼續研修他的魔法,所有的家族事務都交給了管家布朗。
除了被降爵而損失大半領地外,柯文納斯家族一系列事件的走向都在布朗的布局之中,弗蘭克的撒手更是使布朗完全掌控了柯文納斯家族的一切。
不過布朗也並沒有放過李奧,雖然被證實李奧不是柯文納斯子爵親生,但放任封地在外的李奧逍遙,即便是布朗日後成功篡奪柯文納斯家族,李奧的存在也是如鯁在喉,令人無法放心的。
所以布朗決定匿名向帝國監察部舉報李奧,理由就是李奧非柯文納斯子爵親生,而且近期的表現轉變巨大,很有可能與其他勢力插手有關。
馬丁和布朗也算是歪打正著,這一內一外兩個對李奧男爵的舉報迅引起了帝國高層的關注,后黨在獲知李奧被匿名舉報后欣喜若狂,連夜安排朝中親信造勢,一股針對李奧的風暴正在慢慢醞釀成型,其目的直指與李奧相交莫逆的皇儲雷蒙德。
「哈哈,我們正愁沒有什麼借口打壓雷蒙德,沒想到就出了這麼兩個匿名舉報,這次就算搞不掉那個皇儲之位,也至少要斷他一臂才行。」羅伊侯爵肆無忌憚的在皇後面前大笑著。
輕蹙了一下娥眉,皇后並沒有像自己哥哥那樣樂觀:「說到底也不過是兩個匿名舉報,那舉報人連真實身份都不敢表露,這些事的真實性恐怕有待商磋。」
「欸~,這就不用擔心了,只要有了這樣的事,我們也不需要做太多,將它傳遍帝都就足夠雷蒙德灰頭土臉了,到時候他是有口也難辨了。」羅伊侯爵相當自信地說。
他的話不由得讓皇後起了幾分疑心:「羅伊哥哥,這兩個匿名舉報的人,該不會是你安排的吧?要知道,帝國監察部的那些人可是尋蹤覓跡的行家,如果被人查出來,到時候灰頭土臉的可未必就是雷蒙德了。」
羅伊侯爵聞言不禁翻了個白眼道:「妹妹,你把我想成什麼人了,這種不智之事我怎麼會出頭去做呢,放心好了,這事兒完全牽扯不到我身上的。」
聽了羅伊侯爵信誓旦旦的保證,皇后這才放心下來。
隨後的幾天,帝都的大街小巷茶樓飯館都出現了一些能言善道的閑人,散步著關於李奧、雷蒙德之間的各種小道消息,一時間帝都居民茶餘飯後的主要話題就是李奧的身世之謎、雷蒙德與李奧間的關係,進而引申到雷蒙德的身份來歷。
羅伊侯爵的人並沒有過多的捏造事實,自有許多關心政治鬥爭的貴婦小姐甚至是市井小民樂於傳播這種辛秘,一切事情都在口口相傳之間自然而然的變了味。
一場轟轟鬧鬧的全民謠言自然被索羅公爵、納撒尼爾等一直在關心雷蒙德皇儲的保皇黨知曉,同時就連暗中推波助瀾的羅伊侯爵都被監察部查了出來,但是,由於羅伊侯爵極為狡猾的隱身幕後,而且也基本沒有編造什麼謠言,所以即便是監察部長索羅公爵拿他也無可奈何。
「這個該死的傢伙就像是陰溝里的耗子一樣,明知道他在偷偷侵蝕著帝國的基柱卻拿他毫無辦法。」在一個小小的會議室里,索羅公爵不禁了一聲牢騷。
納撒尼爾看了索羅公爵一眼:「但是不管怎麼樣,必須止住這股流言,不然一旦這些流言散播到帝國其他區域,對雷蒙德皇儲造成太的影響就大了!」
「我當然知道,我已經命人著手去辦了,不過這種事情也不能大張旗鼓地去辦,還需要時間慢慢將流言冷卻下來。」索羅公爵皺著眉頭答道。
「那麼!流言的源頭,那兩個匿名舉報李奧男爵的人,你追查到了嗎?」納撒尼爾問道。
「這是當然!」索羅公爵確認道:「一個是原庫倫男爵領北原鎮的鎮長馬丁,後來因為煽動鎮民被李奧驅逐出境,肯定是懷恨在心才會舉報李奧。但是另一個就有些問題了……」
「哦?什麼問題?」圍坐在桌前的幾名老者紛紛看向索羅公爵。