当前位置:萬花小說>书库>科幻靈異>[綜英美]貪食女王> 91.綜英美:死囚與交易

91.綜英美:死囚與交易

  小船的速度很快,沒過多久, 兩人便回到了黑珍珠號上。安琪兒說股能夠解決戴維·瓊斯的詛咒, 而她表現出來的種種神奇的能力讓傑克也相信了他的話, 便也不再為何瓊斯之間的債務而惴惴不安。


  與此同時, 皇家港口那邊,一對正要舉行婚禮的新人被大量的海軍士兵們抓了起來,曾經和傑克一起去拯救伊麗莎白的威爾被一堆士兵壓到了一個正背對著他們的男人身後。身著婚紗的伊麗莎白跟在他的身邊, 卻也無力反抗。


  伊麗莎白的父親, 皇家港口的總督韋瑟比·斯旺聞訊后立即趕了過來, 卻被手執武器的士兵攔住, 讓他頓時大怒:「你們好大的膽子!」他看著那個彷彿是在看風景一般的男人的背影,「讓你的人馬上給我離開, 聽到沒有?!」


  「韋瑟比·斯旺總督。」那個男人轉過身來,「真是好久不見了。」


  「卡特勒·貝克特?」韋瑟比明顯是認出來這個男人的身份, 驚訝的叫道。


  「現在是貝克特勛爵了。」男人提醒道。攔著總督的兩名士兵在發現這個男人是他們的上司認識的人後, 非常識趣的收起了武器。


  總督往前走了一步, 語氣不悅的說道:「不管你是不是勛爵,你沒有理由, 也沒有權利逮捕這個男人。」他指的自然是即將和他的女兒成婚的威爾·特納。


  「事實上,我有。」貝克特不緊不慢的說道,「馬薩先生。」


  跟在他身邊的中年男人立即將一份捲軸打開, 裡面包裹著幾張像是授權書樣的紙張。貝克特拿起了最上面的那張, 遞給總督:「我有授權, 逮捕人犯威廉·特納。」


  在場的眾人紛紛吃了一驚, 總督猶豫了片刻后,才打開了這張紙,在看到了上面的內容后皺起了眉頭,下意識地看向自己的女兒。


  「啊,抱歉,我拿錯了。」貝克特毫無誠意的說著,將另一張紙拿起,並直接展示了出來,「這個,才是威廉·特納的逮捕令。」


  「還有總督,你手上的,是伊麗莎白·斯旺的逮捕令。」他看了眼圍在威爾旁邊的士兵,吩咐道,「逮捕她。」


  「我這裡還有一張,是屬於詹姆斯,諾靈頓先生的。」貝克特拿著這最後一張逮捕令往前走了兩步,提高了聲音問道,「他在這裡嗎?」


  「以什麼罪名逮捕我們?!」伊麗莎白不甘的掙扎道。


  回答她的是她的父親,總督看著手上的逮捕令,念道:「罪名是,陰謀釋放了一名觸犯帝國法律的死囚,而對此懲罰……」


  「而對此的懲罰,很遺憾,也是死刑。」貝克特把總督沒有念完的命令說了出來,走到了威爾和伊麗莎白面前,語氣平和的說道,「也許你們還記得,某個名叫傑克·斯派洛的海盜。」


  「傑克·斯派洛?」伊麗莎白和威爾都是一臉的疑惑,威爾開口道,「他不是已經死了嗎?被巴博薩給親手殺掉了。」


  「這麼看來你們確實認識他。」貝克特笑了笑,「如果他真的已經死了的話,那麼,他的黑珍珠號呢?」


  「被人給偷走了。」總督一臉不忿的說道,「諾靈頓總司令也正是因為這一點才辭去自己的職位。」他堅持要為黑珍珠號莫名失蹤的事情負責,即使總督並沒有追究他責任的意思。


  「這只是你們的說法而已。」貝克特冷笑著道,「在我看來,你們是先偽造了傑克·斯派的死亡,然後將他帶回皇家港口,而且還幫助他將黑珍珠號開出了港口。」


  「你憑什麼這麼猜測?!」伊麗莎白瞪著他問道,在婚禮的時候因為這種莫須有的原因被抓起來讓她滿腔怒火,「我親眼看著傑剋死亡的!」


  「那他的屍體呢?」貝克特問道。


  「不知道!」伊麗莎白沒好氣的說道,「而且我為什麼要知道一個海盜的屍體在什麼地方?」


  仔細地觀察著伊麗莎白表情的貝克特心中不禁有些皺眉,從這個女人的表情來看,她似乎並沒有說謊的樣子。不過,就算沒說謊又怎麼樣,他說她是罪犯,她就是罪犯:「那麼,也許你能夠告訴我,為什麼在上一周,會有士兵看到傑克·斯派洛駕駛著黑珍珠號,在公海上航行。」


  「你的意思是,傑克沒有死?!」威爾驚訝中帶著些許喜悅的問道。他本來就因為是他請求傑克幫助他去救伊麗莎白,結果卻導致了對方的死亡而愧疚不已,現在得知傑克也許並沒有死的消息后,心中的愧疚頓時消散了許多。


  威爾的反應讓貝克特心中一動,對於威爾的這個問題,他只是笑了笑,便讓士兵們把兩人都帶了下去。


  沒過多久,威爾被單獨帶到了正在與他人商討問題的貝克特面前,貝克特讓人解開了威爾手上的鐐銬,還給他倒了杯酒,然後才說道:「威廉·特納,東印度公司需要你的服務。」


  威爾只是斜眼看了他一眼,沒有說話,也沒有接過他遞來的酒杯。


  貝克特也不生氣,將手中的酒杯放下,在房間里一邊踱步,一邊說道:「我們希望你可以作為我們的代理人,和我們共同的朋友,斯派洛船長談一筆生意。」


  「我們只是認識而已,談不上什麼朋友。」威爾終於開口說道,隨即反問,「你們是怎麼認識的?」


  「我們過去打過一次交道。」踱步到壁爐旁邊的貝克特拿起了壁爐中燒得火紅的一根烙鐵,烙鐵的底端是一個P字母的形狀,「我們都給對方留下來自己的印記。」


  那是個代表著海盜身份的烙印,威爾也知道傑克的手腕上有這麼一個烙痕,現在看來,應該就是這個貝克特勛爵烙印在他身上的了。只是,威爾饒有興趣地看著他,問道:「他給你留下什麼印記了?」


  貝克特沒有回答他的這個問題,直接轉移話題,回到了威爾面前道:「你和傑克·斯派洛打過一段時間的交道,想必對他也有了一定的了解。我們需要你找到他,從他那裡拿到一件東西。」


  「怎麼拿?」威爾嗤笑道,「用槍和劍逼著他交出來嗎?」


  「不,是交易。」貝克特笑道,從自己書桌上的箱子里拿出了一個牛皮包,展開后,裡面放著一張許可證,「這是由皇室直接頒發的私掠許可,只要你能夠從傑克手中把那件東西拿來,你就會被釋放,而傑克,將成為由皇室雇傭的私掠船長。」


  然而到了這個時候,威爾總算明白了一件事:「你早就知道我和伊麗莎白沒有放走傑克·斯派洛,你把我們誣陷成囚犯,就是為了讓我去幫你找到傑克。」


  「這只是你一廂情願的想法而已。」貝克特也不想再和他繼續啰嗦下去,相當簡潔明了的說道,「總之,只要你能從傑克那裡,把他隨身攜帶的那個羅盤帶回來,你們的罪行就會被赦免。」他看著威爾的表情,笑了笑,「看來你知道這件東西。」


  威爾想起了之前傑克所使用的那個,並不指向南方的指南針,貝克特這麼拐彎抹角的想要得到這個羅盤,看來它確實如同傑克所說的那樣,有著神奇的力量呢。


  貝克特湊近他,低聲說道:「把羅盤帶回來,否則這次的交易就作廢。」說完,他也不擔心威爾會拒絕他的要求,轉身離開了這個房間。


  威爾看著貝克特離開的背影,想著還被關押在牢房中的伊麗莎白,即使心中再怎麼不甘心,也只能按照對方說的去做。


  想要找到傑克,首先就要找到他的黑珍珠號。幸好,他知道一個打探這種消息的好地方。特圖加,傑克曾經帶他去過一次的,屬於海盜們的小島。


  幾經周折,排除了幾個純粹就是謠言的消息后,威爾總算是知道了傑克,或者說黑珍珠號的消息。他搭上了一艘去往最後看到黑珍珠號的小島的船隻,當然是付了錢的,然後在接近小島的時候就被趕下了船,以為船長不想浪費時間停靠在一個沒有任何資源還沒有港口的小島上,容易擱淺。


  威爾上了島后,順著沙灘繞了半個小島,終於看到了斜躺在沙灘上的黑珍珠號,以及不遠處倒了一地的船員們。


  被嚇了一跳的威爾連忙跑過去,在看到船員們胸口的起伏后,以及靠近后聽到的鼾聲,這才發現他們只是睡著了,而不是因為海難死在了這裡。


  在船員們倒著的不遠處,有著一個巨大的火堆殘骸,周圍還散落著各式各樣的空瓶子,看起來他們應該是舉行了一次慶祝活動。


  威爾在倒了一地的船員中穿梭,試圖找到傑克·斯派洛,直到他將這裡的每一個人都看了一遍后,才發現,傑克·斯派洛根本就不在這裡。

上一章目录+书签下一章