第二十七章 滿月
「真是一位偉大的女神……」
女伯爵眼睛周圍的花紋悄無聲息地褪去,於是她眼中的世界回歸了現實。
「喵。」
……
「這是只有這裡才有的一種水鳥的卵。」麥哲倫把一個淡綠色的鳥蛋放在桌上,「味道十分獨特,烹飪方式十分複雜,是很難得的好東西。」
「喵。」
貝蒂小姐明顯不喜歡這道當地特產,所以麥哲倫識相地奉上了魚膾。
「當地人相信,這個湖已經存在了一萬年,九千年前女神從湖中誕生,一千年前女神回到湖裡,不再出現……」麥哲倫說著轉臉遙望大湖,「一萬年時間裡,這裡的居民都靠著大湖生活,他們崇拜這裡。」
「我知道你曾經用十分精妙的理論得到了匹各大廚的友誼,」女伯爵優雅地用銀勺托起小小的鳥蛋,「所以根據你的理論,這個事實意味著什麼?」
「什麼都沒有,」麥哲倫自嘲地笑了,「這裡的人喜歡吃魚,即是因為習慣,也是因為長久以來形成的烹飪手法。但那和外來者沒有關係,希望你沒有很不巧地吃不慣這裡的食物。」
「喵。」
貝蒂小姐已經在麥哲倫的啰嗦里吃完了盤子里的食物,她不耐煩地朝著麥哲倫抱怨,像是一位急性子的大小姐。
「我還挺喜歡這裡的食物,」女伯爵優雅地靠在椅背上,轉身遙望大湖,留給麥哲倫一個鮮紅晚霞上的美麗剪影。「他們至少在使用香料上並非毫無節制。」
麥哲倫笑了。
這是一個在探險者中流傳甚廣的笑話,曾經有幸運的探險者在南龍之國海上尋找香料國度,傳說中的天堂,而他最後抵達了一個海島,土著的酋長請他吃烤肉,烤肉難吃至極,肉味全被一種刺激性的怪味掩蓋,這位探險者相信自己找錯了方向,空手而歸。
而在很久以後,他已經完全忘記航道之後的某天,與另一個探險者閑聊時說起這段遭遇,那探險者告訴他,那就是香料國度,只有極少數東西能完全掩蓋肉的味道。
這是一個對大多數人都十分無聊的笑話,只有一個真正的探險者才能理解故事之中幸災樂禍的下三濫笑點和最令人不寒而慄的諷刺,以及無法無天的自傲。
「如果不喜歡本地食物,我會很樂意為您效勞,女士。」
「喵。」
貝蒂小姐看著眼前盤子上的新鮮魚膾,像一位皇后那樣點點頭。
「我們唯一的機會在於你的民俗調查,麥哲倫教授。」
「你找到了什麼?」
「一個無效的機關。」
麥哲倫端著盤子轉過身,從湖面上吹來的微風無聲地流淌著。
「這裡沒有太陽曆,只有按照月亮運行周期設計的陰曆。」
那毫無疑問非同尋常,埃芒凱人對太陽的崇拜無處不在,他們毫不懷疑地堅信太陽是宇宙的中心,擁有至高無上的力量。古代埃芒凱人根據尼羅河水位變化的周期制定的太陽曆非常精確,是公認的古代奇迹之一。
「很多人相信,守護女神奈芙緹絲同時就是月神,掌握著月亮變化為中心的眾多循環。」
「滿月?」
「應該是這樣……」麥哲倫沉默了一下,像是在回憶什麼,「但埃芒凱人的宇宙觀與眾不同,他們重視一些與眾不同的周期,我不敢確定……三十天太短了。」
「至少我們不用等太久。」
女伯爵笑著把盤子遞給麥哲倫。
……
天上的滿月是金色的。
走入神殿之前,女伯爵最後一次抬頭仰望夜空,在深沉的黑暗中,星辰黯淡,唯有月盤明亮,金色薄霧向上蔓延至天穹盡頭。
她還記得傍晚時湖邊的退潮。
金色的湖水吞吐著霧氣,就像是某隻龐大的巨獸,無知,無情,愚蠢而遲鈍,但擁有龐大而無法抵擋的恐怖力量,自顧自地做著蠢事。
確實有一位神明的幽靈還存在,就在這裡,盤踞在她的土地上,向無知的信徒低語。
整座城市都被金色的薄霧籠罩著,神殿也不例外。
女伯爵走進了黑暗。
穿過洞開的大門,裡面是熟悉的場景,只不過少了跪拜的人們,高大的女神慈祥地微笑著,全身藏在黑暗之中。
海倫繞過神像,直奔機關所在。
這一次,當她把手放在石塊上,一聲沉悶的碰撞聲一閃即逝。
然後水流的聲音從厚厚的石塊後面傳來,伴隨著輕輕的摩擦聲。
就在女伯爵眼前,一道石門打開了。
一條綠色腳印鋪成的小道從這裡開始,消失在不遠處的拐角後面。
女伯爵沿著被掏空的神殿牆壁中狹窄的石制階梯向上走去,轉過幾個拐角,跟隨著金色的神性殘留,最終步入了一個被月光照亮的小房間。
荷魯斯之眼褪去了。
現在,無處不在的金色薄霧消失不見,這個局促的空間里只剩下女伯爵和銀色的月光。
除此之外這裡空無一物。
海倫轉身四顧,卻沒有在四面的石壁上看到任何圖案。
這裡什麼都沒有。
女伯爵站在綠色腳印匯聚成的道路終點,抬起頭,卻只看到了狹小窗戶外面圓月的一角。
「奈芙緹絲……」
遠處傳來湖上浪花的聲音,那彷彿就是神明的回應,但對此時的祈禱者而言,毫無用處。
「我祈求祝福。」
在某個地方,被石壁隔絕的某個空間中,水面被掀起浪花,但隨即歸於平靜。
……
「那個湖的水位曾經變化過嗎?」
麥哲倫用遲鈍的驚喜笑容面對著女伯爵:「應該有過。」
「周期性的?」
「給我點時間。」
「喵。」
貝蒂小姐悄無聲息地竄上了桌子,但最終失望地發現那裡並沒有麥哲倫為她準備的魚膾。
「你真的在學習一種方言?」
「進度很慢,比我以為的慢得多。」麥哲倫失望地收回伸向小貓卻被躲開的右手,站起來從屋子左邊的柜子上取下一串小魚乾,「這裡生活的人們保持了上千年與外界的相對隔絕,但這不足以解釋他們方言的怪異程度。」