第138章 看《何以笙簫默》係列
青春偶像劇裏邊,最喜歡的也算比較成功的,大概就是《何以笙簫默》了。記得當時,還特意去下載那英的歌曲《默》來聽呢。
說實話,當時很多人喜歡這部影視劇,所以也算不上什麽稀奇的事。這部劇比我以往看到的青春偶像劇都要成功得多。如果按照我個人的看法,可能連《一起來看流星雨》係列更加具有感情上深切共鳴吧。雖然這部劇裏麵的劇情實際上很多人並沒有經曆過,但是有一點卻是當時很多人都推崇的,那就是那一句“我不願將就”。
甚至到了後來,李榮浩也發布了《不將就》這首歌,還算挺熱門的呢。這一點上,《一起來看流星雨》係列感覺就差了許多。我也不知道為什麽會這樣。這其中的原因可能是因為我在上學期間並沒有像電視劇裏演的那樣,有那麽些情感上的糾結與遭遇吧。所以,我始終無法對校園青春偶像劇有什麽所謂的感同身受。
但是《何以笙簫默》倒是打破了這種限製,從校園過渡到社會工作。也把情感糾結延續了出來,使得這部劇從校園青春偶像劇裏麵逐漸獨立出來。而且最重要的一點是在故事上,電視劇始終都很好表現了“不將就”的這一個主題。
這樣一說,好像《一起來看流星雨》我就逐漸模糊了這部劇到底講了什麽。或許說,《一起來看流星雨》更加像很多人的青春代表,就像當初的《流星花園》一樣。而每個人的青春並沒有完全和電視劇是一樣的。
所以我想,《何以笙簫默》雖然並沒有完全像是青春偶像劇,卻是很多人理想中的愛情吧。因為感情上的從一而終不將就,也似乎是很多人都希望擁有的。不知道是不是如今社會上的現狀有關。
現在的年輕人的感情大多沒有電視劇上所表演的那樣死守一份感情吧。也不知道什麽開始,愛情就像商品一樣具有保質期或消耗值,榨幹了或者過期,一下子就變得一文不值。這也是不少人碰上的感情陷阱吧。所以才會有“心機.婊”和“渣男”這些詞的頻繁現身。
《何以笙簫默》後來我看的時候,始終覺得這樣的感情雖然苦澀但卻是美好的。而這樣的感情堅守的態度,卻深刻影響著一些人的愛情觀念吧。我想,這大概就是《何以笙簫默》等一類影視劇所存在的意義吧:向人們傳遞堅守愛情的美好,讓人們重新對愛情抱有期待,相信愛情終將會來臨。
也不僅僅是愛情吧,很多類似的觀念或者相應的教育意義,不少人是從影視劇中學會的。就像我當初第一次對愛情抱有期待的時候,就是因為看了港劇《牛郎織女》,小時候的我也算是頭一回有這種悸動,感覺真的是很美好的。雖然後來現實的生活裏,我並沒有遇上這些,但是自己卻也堅守著那份對愛情的期盼吧。
在我們的日常生活中,家庭和學校的教育和影響是很多人形成觀念的很大的一部分來源。剩下的,幾乎都要從影視劇或者書籍上去獲取,有時候甚至是新聞。
在小學前,我們家搬過兩次。第一次搬家後,我時常去鄰居家裏看閉路電視。那時我家電視機還接天線盒子,所以獲取信息很有限。因為好奇,我時常想看得更多。而那時候,鄰居家的伯伯時常會看鳳凰衛視的新聞。
雖然剛開始我並不是很喜歡,但是我卻從此對新聞有了一個比較深的印象。可以說後來我喜歡上看新聞,便是從這裏開始的。因此,我後來才逐漸發現。周圍信息的存在,時刻都會在潛移默化裏影響我們的一生。
自然地,《何以笙簫默》也是有這樣的作用或者效果。既給人們帶來情感上的感動以外,也讓很多孩子在不知覺中形成了自己對愛情的看法與堅守。影視劇能夠做到這一點的,也很不容易。尤其這還是第一次有電視劇能夠讓我對愛情這回事有了關注。在以往,我所看到的、所聽到的眾多愛情故事的基礎上,看到的影視劇裏的愛情都是很尋常和自然的。一旦能夠吸引我注意的,也必然是那些我所不知道的事。所以我才覺得有必要說說這部影視劇吧。
《何以笙簫默》電影也有,不過我並沒有看。電視劇和電影其實在主旨上並沒有太大的改動,有時候看過了電視劇。再去看電影的話往往就會有一個縮水版的錯覺,劇情改動得很緊湊,也忽略和腰斬了很多,使得電影看起來就跟缺胳膊少腿似的。
《何以笙簫默》的小說我倒是有興趣去看看的。畢竟根據小說改編的電視劇,好壞除了編劇和導演的慎重與認真以外,還得有個好故事的基礎。我記得之前,朋友同我說過《三生三世十裏桃花》這部劇毀了原著小說的事。好像毀小說原著的這種情況也挺多的。
在這裏,我並不想去討論小說本身是否涉嫌抄襲的事。因為我連《三生三世十裏桃花》的小說和電視劇都沒看過,電影上映那會兒也就在網上大略看過一遍這部槍版的電影。劇情相對平穩一般。後來我聽同事有在說到這部影片,說是畫麵感很美(這是同事的原話)。
這樣一看,好像小說改編的影視劇一般爭議都挺大的。也隻有少數的幾部小說所改編的影視劇反而得到了大家的一致好評。也不知道《何以笙簫默》算不算?因為我並不關注網絡上對相關影視劇的評價和討論,所以也不確定。即便小說改編得不錯,那也是故事本身得有料,所以看小說也是一個不錯的選擇。
至於小說改編的影視劇是否抄襲,本身我是並不清楚的。我當然尊重原創作者的辛勤付出。但是就故事本身而言,我其實更在意故事有沒有講好、演好或者改編好。就這些而言,其實和小說原著本身是一樣的。也希望原著作者本人能夠得到他們應該有的創作回報吧。
對於《何以笙簫默》我到現在為止倒是沒聽到這方麵的消息,我想應該是得到原著作者的正式授權了。不過,我也會為一些影視劇因抄襲而被撤銷下線感到些許的遺憾吧。如果影視劇本身宣傳和教育的效果很好,對大多數人甚至整個社會來說反而有好處。侵權不至於下架撤銷,隻是聲明原創,償還原著作者的損失。這何嚐又不是一個雙贏的局麵?
畢竟影視劇再拍一遍都是很勞民傷財的,既然拍了,就留著。雖然因侵權糾紛短暫下架下線,還是希望可以得到比較慎重的對待吧。會這樣也僅僅是我個人的想法,其實也算不得上是個好想法。但這應該是我個人能想到的最溫和的解決方式了。