第二百〇二章 特殊的新兵訓練(中)
片刻之後,戰壕里就傳出了羅科索夫斯基熟悉的聲音:「是誰找我啊?」
當鮑里索娃沿著戰壕斜鋪著的木板,從戰壕里走出來時,一眼就看到站在外面的羅科索夫斯基和洛巴切夫。她驚呼一聲,連忙將提在手裡的鋼盔往頭上一扣,快步地跑到兩人面前,抬手敬禮后,驚奇地問道:「司令員、軍事委員,你們今天怎麼到這裡來了?」
羅科索夫斯基抬手還禮后,說道:「我是來看看你們的新兵訓練得怎麼樣了。」
聽到這個問題,鮑里索娃不禁苦笑起來,她從來沒想到過訓練一支從來沒有接受過軍事訓練的女兵,所面臨的問題,遠遠地超過了自己的想象。但既然是羅科索夫斯基問起這個問題,她還是只能硬著頭皮說:「只完成了基本的隊列訓練。」
對於她的回答,洛巴切夫顯然是不滿意的,他搶在羅科索夫斯基的前面說道:「鮑里索娃同志,能讓我們看看嗎?」
鮑里索娃有些為難地說:「看看倒是沒有什麼問題,不過這裡只有一個連的兵力,剩下的姑娘們還在城裡呢,可能要等到明天才能過來。」
羅科索夫斯基假裝沒有看到鮑里索娃臉上為難的表情,自顧自地說:「那我們就先看看這一個連的姑娘的訓練成果吧。」
鮑里索娃點了點頭,走到了戰壕邊,拿起掛在脖子上的一個哨子吹了起來,吹兩聲,便喊一嗓子:「戰鬥警報,戰鬥警報!」喊完,又接著吹哨子。
就這樣過了兩三分鐘,原本寂靜的戰壕忽然變得嘈雜起來,儼然在片刻之間變成了一個菜市場。羅科索夫斯基向前走了兩步,在能看清楚戰壕里情況的地方停了下去。靜靜地看著三五成群的姑娘,從一個又一個掩蔽部里跑出來,一邊不慌不忙地走著,一邊嘰嘰喳喳地說著,彷彿她們不是準備出去集合,而是呼朋喚友去參加什麼聚會似的。
看到這樣的情況,羅科索夫斯基心裡忽然有點後悔,後悔自己不該同意徵召那麼多的女兵入伍,更不應該將訓練女兵這樣重要的任務,交給鮑里索娃這樣的外行手裡。
一百來名姑娘排成了九列,每列十二個人。雖然列隊很久了,但隊伍里講話的聲音卻沒有停下來,甚至有的姑娘還無聊地摘下包在頭上的頭巾,又重新包在頭上,還在下巴的位置系一個美麗的結。
洛巴切夫見到這種情況,也是連連搖頭,他湊近羅科索夫斯基的身邊說道:「司令員同志,這樣的部隊真的能拉上戰場嗎?」
鮑里索娃站在隊列前,扯著嗓子喊:「安靜,姑娘們,安靜,請保持安靜!」可是效果卻一點都不明顯,直到她的嗓子都快喊啞了,隊伍才漸漸安靜下來。鮑里索娃立即走了羅科索夫斯基他們的面前,表情嚴肅地敬了一個禮,用乾巴巴的語氣報告說:「司令員同志、軍事委員同志,猶太團女子營一連集合完畢,請指示!」
羅科索夫斯基點了點頭,走到了隊列前面,環視一周后,開口說道:「女兵同志們,你們好!我是集團軍司令員羅科索夫斯基……」
他的話還沒有說完,便被再次響起的嘈雜聲所打斷了。下面的女兵嘰嘰喳喳地議論開了,有的說:「天啊,他就是我們的司令員,長得真英俊,不知道他和鮑里索娃同志是不是情人!」
還有人在大聲地問:「司令員同志,什麼時候給我們發槍和制服啊?沒有軍裝和武器,我們就是告訴別人,說我們是軍人,別人也不相信!」
「我們多長時間能回一次家啊?」
…………
羅科索夫斯基見到場面有些失控,臉色頓時變得鐵青。而鮑里索娃也漲紅了臉,沖著眾女兵高聲地喊:「安靜,姑娘們,請安靜!聽司令員同志給大家講話。」
這時天空中出現了一架飛機,見到地面上有這麼多人,便降低了高度,沿著長長的戰壕做低空飛行。看到飛機的出現,正在嘰嘰喳喳說個不停的女兵們忽然安靜了下來。接著不知道誰尖叫了一聲,然後整個隊列里便響起了此起彼伏的尖叫聲,女兵們像炸了窩的馬蜂似的四處奔逃。
羅科索夫斯基抬頭看了一眼飛機,然後對鮑里索娃說道:「是偵察機。」
鮑里索娃聽清了羅科索夫斯基所說的話以後,便拿起哨子拚命地吹了起來,同時還不時聲嘶力竭地喊:「姑娘們不要慌,不要慌,是德國人的偵察機,它沒有武器的。……」
好不容易安撫住了驚慌失措的女兵們,當看到她們重新排好了隊列后,鮑里索娃有氣無力地對羅科索夫斯基說:「司令員同志,您還是換別的人來訓練女兵吧,再這樣下去的話,我早晚會瘋掉的。」
「司令員同志,我覺得您徵召女兵入伍,就是一個錯誤的決定。」洛巴切夫對女兵們的表現,也失望到了極點,他走到羅科索夫斯基的身邊,壓低聲音氣呼呼地說:「您瞧瞧,這裡的防禦正面至少是五公里,這些看見偵察機都要嚇得四散奔逃的女兵,如果她們來防守這個地段,可能一聽見槍響,早就跑得沒影了,這不等於是為德國人主動打開了一個缺口嗎?所以我建議您,還是換一支訓練有素的部隊,來接替這裡的防務吧。」
「軍事委員同志,您不要著急。」雖然羅科索夫斯基的嘴裡說不要著急,但他的心裡比誰都著急,如果不是因為實在找不到部隊,他也不會冒險將這麼重要的一個防禦地段,交給沒有經過任何軍事訓練的猶太團。但當著自己的副手和部下時,他卻竭力地保持著平靜的外表:「我們一定可以想到辦法來解決這個難題的。」
「怎麼解決?」洛巴切夫好奇的問道。
羅科索夫斯基放眼四望,忽然看到在戰壕後方三四十米的地方,有幾個黑漆漆的土坑,他立即將鮑里索娃叫到面前,指著那裡問道:「鮑里索娃同志,那是什麼土坑啊?」
鮑里索娃扭頭看了一眼,便快速地回答說:「這是前幾天德軍的飛機轟炸時,留下的彈坑,還給我們修築工事的志願者造成了不小的傷亡。」
羅科索夫斯基一擺手,說道:「走,我們過去看看。」
雖然鮑里索娃和洛巴切夫都不知道他葫蘆里賣的是什麼葯,但都老老實實地跟在他們的後面,越過了戰壕,朝那些彈坑走去,只留下一群穿著便服的女兵在後面議論紛紛。
羅科索夫斯基走到了一個彈坑旁,低頭看了看,然後又圍著彈坑轉了一圈。然後回到了鮑里索娃和洛巴切夫的身邊,側著臉問兩人:「你們說說,這個彈坑裡能躲幾個人啊?」
洛巴切夫仔細地看了看這個深一米寬兩米的彈坑,然後說道:「如果把這裡當成散兵坑的話,至少可以放兩到三個人。」
「三個人可能有點擠,兩個人倒是正好合適。」羅科索夫斯基對洛巴切夫他們說:「我想到了一個好辦法,可以克服女兵們上戰場時的膽怯情緒,就運算元彈從她們頭上飛過,炸彈在身邊爆炸,她們也不會驚慌。」
「哦,有這樣的好辦法?」洛巴切夫聽羅科索夫斯基說完后,好奇地追問道:「司令員同志,您究竟想出了什麼好辦法?快點說來聽聽。」
「走吧,我們先去戰壕那裡,我再給你們慢慢說。」
等來到戰壕旁,羅科索夫斯基停住腳步,看了一眼站在戰壕對面的女兵們,然後回頭對身邊的鮑里索娃說道:「鮑里索娃同志,我想出了一個好辦法,讓您的女兵們躲在那邊的彈坑裡,然後這裡用衝鋒槍或者機槍射擊,讓她們體會一下子彈從頭上飛過的感覺。只要有了經驗,等她們上了戰場以後,才不會在敵人的炮擊和轟炸中驚慌失措,也不會看到敵人的坦克衝上來,就嚇得四處潰逃。」
「什麼,讓女兵們躲在彈坑裡,讓她們接受機槍的掃射?」聽完羅科索夫斯基的這個提議后,鮑里索娃頓時花容失色,拚命地擺動著雙手說道:「司令員同志,您的這個提議真是太荒唐了,我不能同意。子彈不長眼,萬一機槍在掃射的時候,有哪位女兵控制不住,忍不住站起來,不就會被亂槍打死嗎?不行不行,這堅決不行,您還是換一種方式吧!」、
「是啊,羅科索夫斯基同志。」洛巴切夫也許覺得這件事情比較嚴重,所以普通話地沒有稱呼羅科索夫斯基的職務,而是叫起了他的名字:「鮑里索娃同志說得對,這樣的訓練方式太危險了,稍有不慎,就會出人命的。我也不同意!」
面對兩人的堅決反對,羅科索夫斯基笑了笑,然後反問道:「你們還能想出更好的辦法,來克服女兵們再戰場上的恐懼嗎?」
聽到羅科索夫斯基的這個問題,洛巴切夫和鮑里索娃想了想,然後整齊地搖了搖頭,表示想不出什麼有效的辦法。
見兩人啞口無言了,羅科索夫斯基便叫過一名警衛員,讓他去請塔拉索夫中校過來。同時還吩咐說,中校同志過來時,再帶兩名有經驗的機槍射手和他們的機槍一起過來,有重要的任務布置。
看著警衛員小跑著離開,洛巴切夫嘆了口氣,試探地問羅科索夫斯基:「司令員同志,您決定了嗎?」
羅科索夫斯基點了點頭,肯定地說:「是的,軍事委員同志,除了這種訓練方式以外,我想不出有什麼別的辦法,可以在最短的時間內,克服新兵初次上戰場時的那種恐懼感。」
「可是,該讓誰去呢?」洛巴切夫望著遠處的彈坑,若有所思地說道:「稍有差池,就會發生意外的,到時就是想補救也遲了。」
羅科索夫斯基面帶著微笑說:「既然這個主意是我想出來的,那麼躲在彈坑裡的人,肯定有我。至於另外一個人嘛,」說到這裡,他有意停了下來,將目光投到了鮑里索娃的身上,然後過了片刻才接著說,「不知道鮑里索娃同志願不願意陪我一起去?」
「司令員同志,別忘了您的身份。」聽說羅科索夫斯基要親自出馬,洛巴切夫急眼了,他沒等鮑里索娃表態,便竭力反對說:「您是集團軍的司令員,要是出了什麼意外,那麼整個集團軍就會陷入群龍無首的境地,到時……」
「放心吧,軍事委員同志,這事我有把握,我不會拿自己的生命去冒險的。」羅科索夫斯基不等洛巴切夫說完,便打斷了他的話,再次把目光投向了鮑里索娃,用徵詢的口吻問道:「鮑里索娃同志,您願意和我一起為女兵們做一個示範嗎?」
聽到羅科索夫斯基這麼說,鮑里索娃不好再拒絕了,她只能硬著頭皮回答:「好吧,司令員同志,既然您都要親自去做示範,我作為猶太團的團政委,肯定不能貪生怕死,我就和您一起去吧。」
見鮑里索娃同意了,羅科索夫斯基點了點頭,然後沖著戰壕對面的女兵努了努嘴,說道:「好了,鮑里索娃同志,既然您已經同意了我的提議,那您就將這件事情告訴女兵們吧。」
戰壕對面的女兵們,聽說鮑里索娃要和羅科索夫斯基去示範如何克服戰場恐懼感的事情后,個個驚得目瞪口呆,原本嘈雜的隊伍變得鴉雀無聲。上百雙眼睛都目不轉睛地盯著羅科索夫斯基和鮑里索娃,幾乎不敢相信自己聽到的內容是真實的。
就在這時,接到了羅科索夫斯基命令的塔拉索夫,帶著四五名戰士和兩挺機槍,氣喘吁吁地跑到了羅科索夫斯基的面前。他抬手敬禮報告說:「司令員同志,猶太團團長塔拉索夫中校奉命來到,請指示!」
羅科索夫斯基朝旁邊的戰壕一指,命令道:「中校同志,讓機槍手將機槍架在戰壕里,待會兒我會和鮑里索娃進入那邊的彈坑。等聽到我的命令以後,您就讓機槍手朝我們射擊。」(未完待續。)