当前位置:萬花小說>书库>歷史軍事>莫斯科1941> 第一二五章 寸土必爭(中)

第一二五章 寸土必爭(中)

  見到這種情形,羅科索夫斯基的臉上露出了笑容。他的心裡原本還擔心參謀沒有及時將命令傳達下去,或者是克拉諾夫中校接到命令后,根本不執行。如今看來,這個克拉諾夫還是很有全局觀念的,他不光執行了自己的命令,同時還執行得不錯。


  與此同時,一直蓄勢待發的德軍開始行動了。三十幾輛德軍坦克分成兩排,展開了戰鬥隊形,後來是幾十輛滿載士兵的裝甲運輸車,和近百輛三輪摩托車,德軍的進攻隊列氣勢洶洶地沖了過來,一副不奪下前哨陣地就誓不罷休的架勢。


  看到這種情況,羅科索夫斯基拿起電話,撥通了326團的指揮部。聽到有人說話,他就毫不遲疑地說道:「我是羅科索夫斯基,給我找克拉諾夫中校。」


  很快,聽筒里就傳出了克拉諾夫的聲音,他用客氣而又疏遠的語氣問道:「您好,軍長同志,請問您有什麼指示嗎?」


  「中校同志,幹得不錯。」羅科索夫斯基沒有說自己找他有什麼事情,而是先誇獎了他一句:「我看到您把前哨陣地的部隊,在敵人炮擊開始前,都撤到了二線陣地,大大地減少了我軍的傷亡,幹得真是太漂亮了!」


  聽到羅科索夫斯基的表揚,讓克拉諾夫感到了意外,他在短暫的沉默以後,謙虛地說道:「軍長同志,您過獎了,我也是遵照您的命令行事。」


  「可是,您為什麼不用交通壕將兩條戰壕連載一起呢?」羅科索夫斯基繼續往下說:「我們的戰士在敵人炮擊結束后,還要穿過幾百米的開闊地,才能進入陣地。如果敵人的坦克對轉移陣地的指戰員進行炮擊,那麼勢必會造成不小的傷亡。」


  對於羅科索夫斯基的批評,克拉諾夫出人意料地表示接受:「您說得對,軍長同志,我待會兒就讓人在兩條戰壕之間,挖掘兩三條交通壕。」


  羅科索夫斯基見他爽快地接受了自己的提議,滿意地點了點頭后,又關切地問道:「中校同志,德軍正氣勢洶洶地沖向前哨陣地,你們能不能擋住?」


  「放心吧,軍長同志。」克拉諾夫信心十足地說:「我們昨晚剛收到了十幾門反坦克炮,我相信足以應付德軍的坦克了。」


  他的話音剛落,硝煙尚未散盡的前哨陣地,已經有反坦克炮在稀稀拉拉地開火了。看到炮彈在行進中的坦克四周爆炸時,羅科索夫斯基連忙說了一句:「好了,中校同志,安心指揮戰鬥吧,有什麼需要,立即給我打電話。」


  羅科索夫斯基放下電話,來到了瞭望口,舉起望遠鏡朝戰場上望去。反坦克炮發射的炮彈,沒有命中任何一輛坦克,反而將一輛緊跟在後面的裝甲運輸車擊中,幾名渾身是火的士兵,從燃燒的車裡跳了下來,手舞足蹈地亂跑著,沒跑出多遠,就一頭栽倒在地,一動不動地倒在地上繼續燃燒。


  德軍的坦克停止了前進,擺開陣勢開始朝著前哨陣地進行還擊。而裝甲車也停下來,讓上面的士兵下車,派出鬆散的進攻隊形,朝蘇軍的前哨陣地沖了過來。


  羅科索夫斯基把望遠鏡的鏡頭移向了硝煙散盡的前哨陣地,只見陣地上那些用來做火力點的德軍坦克殘骸,幾乎都在剛剛的那輪炮擊中,被氣浪掀翻或者震得移動了位置。放眼望去,能用的火力點只剩下屈指可數的幾個。


  雖然前哨陣地上的反坦克炮,在一刻不停地射擊著,但命中目標的卻很少。相反,敵人的坦克炮打得就要准得對,它們發現了一個反坦克炮位,立即集中幾輛坦克繼續集火射擊,一般一輪射擊,就能將蘇軍的炮位摧毀。


  見到這個情形,羅科索夫斯基不禁擔心起來。本來火力點就所剩無幾,沒想到反坦克炮也表現得如此不給力,看來要想守住前哨陣地,估計是很困難的。他放下望遠鏡想了想,然後走到屋子中間拿起了電話,接通了諾維科夫的師指揮部,開門見山地問:「諾維科夫同志,您那裡還有多少坦克和大炮可以投入戰鬥?」


  「報告軍長同志,」諾維科夫有些無奈地說:「經過這幾天的戰鬥,全師只剩下了25輛坦克,和11門火炮,大半的坦克手現在都變成了步兵。」


  「敵人正在向第326團的前哨陣地發起衝鋒,」羅科索夫斯基雖然聽完諾維科夫的報告后,為部隊所付出的巨大損失而感到肉痛,但為了大局著想,他還是咬著后槽牙問道:「您能派出坦克從側面出擊一下嗎?」


  「軍長同志,目前還不是合適的時機。」諾維科夫小心地提醒羅科索夫斯基:「我們幾次在德軍進攻時,從他們的側面發起進攻,雖然取得了不小的戰果,但同時也讓德國人摸清了我們的戰術。假如我們再採用側翼突擊戰術時,我擔心德國人會有特別的應對方式。」


  「就算敵人摸透了我們的戰術,那也沒辦法。在如今的這種情況下,我們只能冒冒險了。」羅科索夫斯基有些無奈地說:「我們總不能眼睜睜地看著德軍突破第326團的陣地,而見死不救吧?」


  「軍長同志,」諾維科夫聽到這裡,不由好奇地問:「您為什麼要幫這個第326團的拉諾夫中校,他不是老和您唱對台戲嗎?」


  「他和我唱對台戲,那是在公事上意見有分歧。」羅科索夫斯基有些不悅地說道:「不管怎麼說,他都算是我的部下,我是絕對不會眼睜睜地看著他被德國人消滅掉的。」


  聽到羅科索夫斯基這麼說,諾維科夫心裡便明白,從德軍側翼出擊的這道命令,是不容更改的,他連忙答道:「明白了,軍長同志,我會讓部隊做好出擊準備。只要您一聲令下,就立即向敵人的側翼發起突擊。」


  羅科索夫斯基還沒和諾維科夫通完話,就聽到站在瞭望口觀察敵情的參謀在喊:「軍長同志,您快點過來,德國人衝進了我們的前哨陣地。」


  聽到參謀長這麼喊,羅科索夫斯基把話筒往桌上一扔,一個箭步就衝到了瞭望口,舉起望遠鏡朝遠處望去。只見幾輛德軍坦克已衝進了前哨陣地,不過它們沒有發生炮彈,而是朝著那些射擊的火力點噴去了熊熊火焰。


  羅科索夫斯基見到這種情況,頓時無名火氣,他惡狠狠地罵道:「見鬼,是敵人的噴火坦克!狡猾的德國人,居然用它來對付那些設在坦克殘骸下的火力點。」(未完待續。)

上一章目录+书签下一章