075 羅斯福的野心
「俄國人已經對波蘭宣戰了,而且進攻勢頭很猛,德國人也已經開始圍攻華沙了,估計用不了多久,波蘭就將不復存在了。」
約翰?南斯?迦納坐在羅斯福的對面,白宮的辦公室里現在只有這兩個人,這兩個美國的重量級人物。
「傑克,你現在還需要質疑我當初選擇嗎?」
這是兩個人在總統與副總統的位置上合作的第六個年頭了,羅斯福不太喜歡稱呼自己的副總統為迦納,他更喜歡叫他傑克,仙人掌?傑克,一個帶刺卻保守的傢伙。
「好吧,在這一點上我確實不如你,不然的話我也不至於永遠都做不到你的位置上了。我得承認,關於與德國的關係,你看的確實非常准,我最初都不相信德國真的能夠這麼順利的打下波蘭,更沒想到俄國人竟然真的會參戰。」
這是一個不得不承認的事實,而在這一點上,約翰?迦納知道自己確實比羅斯福差得遠。
「但這並不等於我就會支持你的觀點,我還是不希望我們參與到戰爭當中去,你也應該明白現在的民意!」
「傑克,民意是可以改變的,這取決於我們希望民眾怎麼去做,而不是民眾希望我們怎麼去做!」
羅斯福拿出一根雪茄點上,用一種頗為耐人尋味的眼神看著坐在自己面前的美國副總統。
約翰?迦納這個人其實還是非常不錯的,不然的話自己也不會一直希望他當自己的助手,可這個人就是有一點不好,他太過保守!
「民意才是真正我們應該去遵守的行為準則,你不能因為坐在美國總統的位置上就肆意操縱民意!」
「傑克!你應該清楚,民眾是為什麼把我們送到了這裡!我們現在不是去參加競選,不需要去爭取選民,去迎合民眾!我們現在是掌握美國命運的人,我們應當做出對美國未來最正確的決定!」
「民眾是基礎,只有民眾最真實的意願,才是最重要的!」
「那民眾的意見就一定是正確的嗎?十個黑人搶劫犯和一個白人法官你願意去聽誰的意見?大多數的並不一定是正確的!我們現在坐在這個位置上,就是需要做出最正確的決定,並且讓這個正確的決定執行下去,而不是去聽大多數普通人的意見!」
此時的羅斯福與他在公眾面前表現出的那種圓滑完全相反,現在的他,就像是一頭蟄伏的野獸,只是這頭野獸現在已經準備露出獠牙了而已。
「那你怎麼知道你的想法就一定是正確的呢?你是在冒險!」
「冒險又如何,只要能讓美國站在這個世界的最巔峰,再大的冒險也是值得的!」
「你別忘了,我們有兩洋壁壘,我們有強大的經濟後盾,我們不需要參與到世界的舞台上去,我們就是世外桃源,一個超級帝國。這本身就是最為優越的條件,可如果你貿然將美國帶入到那些紛亂的國際事務中去,你知道這將要面對什麼樣的挑戰嗎?而且,一旦有任何一丁點細小的失誤,你都可能會葬送了整個國家!」
正如約翰?迦納所表現的那樣,整個美國其實都有這樣一種孤立主義心態。
絕佳的地理環境讓美國擁有得天獨厚的優勢,他們可以置身於世界之外,還能夠獲得難以想象的巨大影響力。
既然能夠得到這麼多的東西,為什麼又非得要去涉足歐洲或者亞洲呢?
羅斯福知道,用簡單的言語是不可能說服約翰?迦納的,如果自己連自己的副總統都無法說服,那還怎麼去說服整個美國?
可是羅斯福更清楚,現在這個年代將是一個千載難逢的機會,一個將美國推向世界霸主的機會,讓美國成為國際規則制定者的機會。
所以,他不會放棄,哪怕是有零星的機會,他也不會放棄。
如果在他的任期內,美國成為了這個星球上的霸主,那他的名字,也將註定會成為像喬治?華盛頓那樣閃耀美國歷史的存在。
「既然這樣的話,那我們就各退一步吧。我可以不冒險將整個國家置於戰爭之中,但是你也得在一些問題上支持我。比如,美國應該改變現有的國際策略,不能再是簡簡單單的中立了。」
「你這話是什麼意思?」
「我們應該更多的參與到國際事務中去。就像這一次一樣,以一些其他的方式來參與到國際事務當中去,比如我們可以扮演一個中立但卻有傾向的國家,我們可以站在後方支持一些國家。」
「你是說我們要做那種為別人提供物資的國家?」
「不,我們應當成為一個控制其他國家的國家,我們可以培養代理人,或者……」
……
這一天的美國白宮,徹夜燈火通明,沒人知道美國的總統與副總統之間在這一天到底談了什麼,但慢慢的,美國的態度將會證明一切。
不過,相對於美國,其他的國家卻沒有這麼輕鬆的去討論這些事情的權利了。
德國與蘇聯瓜分波蘭的事實已經不容爭辯,德國是英國和法國的敵人,但蘇聯卻是整個西方資本主義陣營的敵人!
現如今這兩個國家竟然聯合在了一起,這下子對於其他的國家來說問題就比較大了!
蘇聯是一個異常龐大的國家,他的存在本身就是一種威脅,而且是非常強力的威脅。與此同時,德國在與波蘭的戰爭中表現出來的恐怖實力,更是另一種實實在在的威脅。
越來越多的國家開始重新審視自己的位置,他們是應該選擇堅定的與英法站在一起,還是應該倒向表現出強大實力的德國或者蘇聯呢?
這是一個異常艱難的選擇題,英國和法國的實力毋庸置疑,可德國表現出的實力同樣也是強大到讓人髮指。
歐洲只有這麼大一小塊地方,這個時候的站隊將會直接影響到國家未來的安危,英法與德國,早晚會有一戰,這是事關生存的選擇。
29