第88章 女仆莫妮卡的推理(1)
是那個時刻,周圍盤旋的一些念頭混為一談。
"也許!"
我從座位上跳起來。
"也許這不是它的意思?那麽這個人才可能是所有這些案件的罪魁禍首.……!"
為了證實我的推理,我首先需要有人幫助我。
第一個想到的就是威爾,在這種情況下獲得威爾的幫助,也等於要推翻威爾的推理,這讓我進入到了一個左右為難的境地。
威爾認為他已經解決了發生在懷特莊園內的“比擬連環凶案”。報刊雜誌的記者也蜂擁而至,采訪如雲,一位擅長繪畫的畫師甚至還畫了一張威爾在懷特莊園前擺姿勢的畫像。
當然,這是因為在那個年代還沒有照相機被發明出來,所以也就沒有照相這一個說法。
在此期間,我不敢看報紙或雜誌,因為我擔心作家或新人不跟我說話,所以我無心查看報刊中的內容。好吧,其實我甚至什麽都不需要看,因為我就在威爾的身邊,他會將他所看到的事情詳細的說給我聽。
無論如何,情況就是這樣,所以我去找威爾說,"威爾的推理全錯了嗎?於是我又做了一個新的猜測。我需要威爾的幫助來解釋。
怎麽想,這樣說都是不妥的。
所以,經過深思熟慮,我決定和艾達談談。
艾達小姐總是很安靜,喜歡獨處,所以和她說話會很容易一些。
艾達小姐似乎對我突然要求見麵約談有點尷尬,因為她也有需要擔心的事情。
“你在考慮辭職嗎?”
艾達哭著說道。
“我很高興哈利和奧利芙夫人決定回來工作,但正如莫妮卡所知,莊園內外仍然雜亂無章……
在很多方麵都有很多困難和很多瑣事再困擾著我們,但如果你能繼續留在這裏幫助我們就好了。
當然,如果莫妮卡想搬到別的地方去,我也不會強迫你繼續留在這裏的。雖然我和阿曼達都希望每個人繼續留在這裏,當然我也在和阿曼達商討提高這裏每個人薪水的問題。
因為你們不單是這裏的員工,也如同是我們的家人。如果你需要開介紹信的話,我也會盡力而為的。”
“哦,艾達小姐,您誤會了,我不想離開這裏。”
我擺擺手說。
“當然,如果你能提高我每周的工資,我將不勝感激。”
即使在這種情況下,莫妮卡仍然試圖抓住任何賺錢的機會,這個情況也很有趣。
反正我去見艾達小姐並不是說我要辭職了。
如果我這麽想的話,我應該先拜訪目前掌管這座莊園的阿曼達的小姐才對。
“那怎麽了?”
因為我從來沒有因為個人原因去看她,艾達一臉不解地盯著我看。想了想,我張了張嘴。
“有些事情困擾著我,但我沒有人可以傾訴。本來,我會和貝蒂談談。”
“啊,是這樣!”
艾達的臉變白了。也許提及貝蒂的名字並不聰明。雖然威爾已經解決了所有的案子,但懷特莊園裏的人還是傷痕累累。
“有什麽讓你煩惱的嗎?”
過了一會,艾達才剛剛恢複心神似的問道。我沒有馬上回答,重新整理思緒。
艾達臉上帶著沮喪的表情,但她並沒有催促我。
“是關於科爾頓的事情。”
“科爾頓叔叔?”
艾達再次驚訝地問道。
科爾頓就像是懷特家族人們心中的一根刺。因為有人認為他是犯下連環凶案的罪魁禍首,但同時他也是這些凶案的最大受害者。
第一次事件發生時,沒有人顧及到科爾頓,也沒有人去照料關心科爾頓。如果科爾頓得到妥善照顧,至少不會發生科爾頓造成的悲劇,所有人都心碎了。
“盡管我知道科爾頓曾經在存放除草劑的穀倉裏玩耍,但我一直後悔沒有考慮因隱藏除草劑等危險物品的必要性。”
“是啊,發生那些事情,並不是莫妮卡一個人的錯。”
艾達歎了口氣說道。
“這是我們都知道的事實。但沒有人想到。我真的很抱歉科爾頓叔叔,但應該責怪的不隻是莫妮卡。”
(所以這就是我的想法.……)
我看著艾達的眼睛,小心地慢慢說道。
“科爾頓真的是罪魁禍首嗎?科爾頓真的是在傷害了管家和奧德麗夫人之後自尋短見的嗎?”
“我知道這很難相信。”
艾達依舊一臉悲傷的說道。
“因為我也不想相信。不過莫妮卡也聽了威爾先生的解釋。不,作為威爾先生的助手,讓我有機會聽到比任何人都多的線索和推理內容。威爾先生是警方信賴和認可的偵探。有沒有可能威爾先生的推理是錯誤的?”
(不出所料,主角光環!)
我有點佩服自己。隻要是主角的話,沒有人會懷疑。
"也許是因為他希望它是真的。這是一個好的結局,剩下的人都沒有受傷,對吧?
但我必須完結這部小說。
“我想了很多,但我不認為科爾頓是罪魁禍首。這就是為什麽我要向艾達尋求幫助,科爾頓生前特別喜歡她。”
“正如莫妮卡所說,我不希望科爾頓叔叔是罪魁禍首。”
艾達搖搖頭說道。艾達並不是很固執。如果是阿曼達,她可能會對我的話感到沮喪並說,“你為什麽一直在研究威爾偵探已經完成的工作?”這就是為什麽我決定和艾達小姐聊這些事情,而不是去找阿曼達小姐交談的原因。
艾達的性格比她的姐姐阿曼達還要溫柔。所以她可以非常耐心地聽我說完這些事情。
“但是威爾先生解釋了這一切,而且那個解釋是有道理的,對吧?沒有別的解釋了。”
“不。威爾的解釋漏洞太多了。”
“嗯?”
“想想科爾頓用來自尋短見的除草劑瓶子。”
“一個除草劑瓶?”
艾達對我的話思考了片刻,但她的表情仍然無法理解。我很沮喪,立即解釋。
“當警方調查時,除草劑瓶上沒有科爾頓的指紋。有人曾經清理了瓶子上的痕跡。”
“瓶子他已經洗幹淨了,沒有指紋不是很自然嗎?”
“但如果科爾頓自尋短見,他為什麽要擦掉瓶子上的指紋?沒有必要,對吧?此外,如果是科爾頓的話,那麽……想出‘必須擦拭瓶子才能去除痕跡’的想法一定很困難。
“這不是科爾頓叔叔自尋短見的原因嗎?”
艾達說。
“但是莫妮卡,也許有人告訴科爾頓叔叔,你應該在觸摸後把它們擦幹淨。科爾頓叔叔一直都很聽別人的話,也許奧德麗姑姑會這麽教導他?“
“我一直為科爾頓服務,但科爾頓似乎沒有清理使用過東西的習慣。”
(我感覺艾達這樣解釋有些牽強,因為無論如何奧德麗夫人都不在了。)
對於員工來說,如果提出這些質疑似乎有些太粗魯了,所以我隻好把已經到嘴邊的話,又咽了下去。