第55章 三隻鬆鼠(5)
這清楚地表明康納先生發出了最初的警告信。雖然報紙上報道了懷特莊園發生的凶案,但是警方並沒有在報紙上公布警告信的內容以及懷特莊園與布萊特墨菲的關係細節。所以這些細枝末節的事情隻有懷特莊園的內部人才知道。
莊園的一些員工也知道收到了警告信,信裏麵有《安妮的下午茶》歌詞,也提到了布萊特墨菲的事情。但是不像那些親眼看到警告信的人知道的那麽詳細。
至關重要的是,警告信上的字是從比爾糖果商店的商品目錄手冊中裁剪下來的事情,隻有威爾、我、警察以及阿曼達小姐和艾達小姐知道。
所以人們將警告信的內容與商品目錄手冊進行了比較,所以製作這個警告信的潛在嫌疑人的人數不會太多。
雖然有可能艾達小姐之前也和其他人說過這類的事情,但是已經沒有時間做詳細的調查了。
最後,康納不太可能為了掩護阿曼達小姐而做出虛假的供述。所以綜上所述,正如威爾所說,今天的警告信一定是阿曼達小姐製作的。
在我的腦海中浮現出一幅畫麵。
當威爾從比爾的糖果商店購買巧克力回來時,阿曼達小姐看到商品目錄的那一刻,她就明白了是怎麽回事。她把商品目錄手冊攤在腿上,不停的哭泣。
阿曼達小姐意識到是誰發出了警告信。因為阿曼達小姐自己看過最初的那封警告信,所以她一定記得這些不尋常的字體。
從警告信的內容和康納的年齡來看,阿曼達小姐會很快知道康納就是布萊特墨菲的兒子。
阿曼達小姐一定是對她的未婚夫是這一係列可怕罪行的罪魁禍首而感到絕望,但是她沒有打電話給警察或者是找威爾坦白這個事情,而是在深思熟慮後做出了不同的決定。
這可能就是向這座莊園發送新警告信的原因。
如果是真正的罪魁禍首,就沒有理由采取發送新警告信的麻煩行動。但阿曼達小姐需要做的事情是解除他未婚夫的嫌疑,一切罪行由她自己來承擔。
所以說她一定要發送新的警告信證明她才是真正的罪魁禍首。雖然信的內容不一定會完全跟之前的警告信一樣,但至少讓別人看起來能跟之前的警告性是一致的,這就足夠了。
畢竟阿曼達小姐在之前看見過原始的警告信,所以對於製作偽造的這封警告信還是輕而易舉的。
然後就開始實施她的計劃,從一開始就把房間書架上的商品目錄手冊的一部分字體剪下來,把目錄的其餘部分都留下,就好像說她想要被盡快發現一樣。
所以剛才阿曼達小姐才能坦白的如此輕鬆,也是同樣的原因。
不過事情的起因卻令人心碎。
阿曼達小姐告訴艾達小姐,她犯罪的動機是因為她貪圖懷特家族的財產。
但他告訴康納的,卻是她正在努力為他父親的罪孽付出代價,如果她受到懲罰,那麽就請免去其他人需要承受的苦難。也許這……
也許阿曼達小姐的本意想讓康納知道她為他所做的這一切。
既然她要承擔懷特家族所有的罪孽,可能會懇求他現在停止犯罪,不要再傷害這個莊園的人了。
即使在小說原著中,康納也是布萊特墨菲的兒子。但真正的罪魁禍首是吉米懷特,是他發出了警告信並開始了後續的連環凶案。
對於阿曼達小姐做出的事情確實讓我很生氣,但是我認為她做這些事情一定會有她的原因,所以我相信她不會後悔。
不過這些都是阿曼達小姐自己做的決定嗎?不是的,這些都是小說作者的設定。
這位作家,你真的瘋了嗎?你對改變這樣的內容有到底是為了什麽呢?
我知道康納有足夠的動機。
不過,單純的“為布萊特墨菲複仇,兒子郵寄歌詞後作案”的內容,比原著設定會弱一些吧?
我忘記了我經常懷疑康納,然後像這樣的對小說內容品頭論足。
阿曼達小姐為拯救未婚夫而做出的犧牲,承擔了她本不應該全部承擔的罪孽,以及康納發現阿曼達小姐所做的事情後,大膽的揭露了自己身份的行為。
這些事情,更讓我心碎。因為我特別喜歡原著中的這兩個角色。
阿曼達小姐繼續為她的謊言大喊大叫,但約翰警長知道康納陳述的所有重要事實。就算是傻瓜調查員的設定,作為警察角色的基本能力還是擁有的,所以對於康納與阿曼達小姐,誰才是嫌疑人,他在清楚不過了。
康納溫順地跟在約翰警長的身後。
當然,阿曼達小姐也不得不和他們一起回到警局,因為她需要接受調查。根據威爾告訴我的,阿曼達小姐的行為構成了妨礙司法公正,但考慮到懷特莊園內目前的情況,在她解釋清楚這些事情後被立即釋放的可能性很大。
(但我不相信康納先生會犯下如此可怕的罪行。)
在康納先生、阿曼達小姐和約翰警長一起離開莊園後,威爾和我在威爾的房間,那間作為臨時偵探辦公室裏在整理思路。
不久之後,威爾將拜訪約翰警長,並聽取警方對康納先生的詢問結果。
當得知姐姐不是連環凶案的凶手時,艾達小姐鬆了口氣,但她仍然她躺在自己的房間裏,畢竟這一連串的打擊對她來說,實在是太大了。
現在的懷特莊園,就像是被暴風雨襲擊過的一棵樹一樣。
“莫妮卡不是第一個說康納先生是布萊特墨菲的兒子的人嗎?”
威爾說道,我聳了聳肩。
“順便說一句,有很多事情是我們從康納父親那裏聽到的,但是這不一定是事實對吧,雖然我們不知道都發生了什麽。”
“他們兩個人很有可能早在很久之前就已經談妥了。康納先生隱瞞身份進入這座莊園的時候,想必也早有準備吧。進入敵人的領地,發出這樣的警告,對他來說是很危險的。”
“那麽叫康納先生父親的人一定是他的繼父。母親帶著兒子再婚。但是威爾,我們已經談過了。即使康納先生是布萊特墨菲的兒子,他也不夠大。布萊特墨菲肯定一直活到他兒子六歲左右,村裏的人說,康納先生在他三四歲時搬到了那裏。”
威爾想了一會兒才回答。
“記住村裏那些人的話。老人們對康納先生的父親給兒子買了一架鋼琴感到困惑,也許他們記錯了他搬到這裏的年齡。
康納先生的父親正是這麽說的。“正如外麵的老人所說,我兒子三歲時搬進來。”我以為他是這樣說的,因為當初他對於我們的調查並不合作。
但回想起來,我認為村裏的老人錯誤的記憶使他的話看起來像那樣而已。而且,村子裏的人已經不多了,很難打聽到康納先生搬家的真實時間。
不管怎樣,康納先生現在正在接受警方的調查,所以我認為調查之後會透露更多的信息。”
“我很擔心阿曼達小姐。這次的事情真的可能讓她受傷了。”
說完這些話,我歎了口氣。威爾點了點頭,臉上帶著陰沉的表情。