第85章 鷹頭馬身有翼獸
第二天早上,安感到身心俱疲,因為昨晚分身陪著那些精力旺盛的神奇動物鬧了一夜。關鍵是拉文克勞的智慧對於神奇動物也有些缺失,他得找個神奇動物專家來教教他怎麽管好那些對他過於喜愛的“小可愛”。
他打著哈欠走到了禮堂準備吃早餐,正好撞見馬爾福和潘西嘲諷哈利被攝魂怪嚇暈了。
“你們早啊~”
安的聲音嚇得馬爾福一個激靈,但一想到他在火車上被安嚇跑了,他感到家族榮耀受到了損害,所以他擋在了安的前麵想放個狠話。
“滾。”饑腸轆轆的安沒心情和馬爾福交談。馬爾福像被一雙無形的手推飛了出去,將他身後的高爾和克拉布一起撞倒。坐在周圍的學生都沒看明白安的手段,隻覺得安的魔法遠在他們之上。
通常安都是第一個起床,而且從未像現在這樣精神渙散,哈利好奇地問:“安,你昨晚做什麽去了?”
安打了個馬虎眼,轉移話題,“赫敏呢?”
“不知道她發了什麽瘋,坐到斯萊特林那一桌了。”羅恩指了指遠處。金和奎妮坐在長桌末端,赫敏陪在他們旁邊。
在羅恩和哈利驚訝的目光中,安也坐到了斯萊特林長桌。
“昨晚睡的怎麽樣?”安給自己倒了杯果汁。
“很好,雖然窗外麵的湖底時不時有東西遊過。”奎妮說,她也讀出了安的內心,“也沒人欺負我們。他們的態度大多是疏遠。”
安笑了笑,“鄧布利多教授有教你怎麽控製嗎?”
“他教了我大腦封閉術,讓我將自己的能力封閉,但太難了,我還不會。”
“沒事,慢慢來。”
早餐很快就結束了,安來到了塔樓,順著梯子上去,一個圓形房間內擺設著破破爛爛的占卜道具,光透過紅色的簾布使房間內霧蒙蒙的,增添了許多神秘。
“教授在哪?”剛爬完樓的羅恩喘著氣說。
“歡迎!”西比爾·特裏勞妮從帷幕後走了出來,身上零零碎碎的裝飾反射的光讓人不能直視。
“真高興在物質界見到你們。”
忽高忽低的聲音將小巫師的好奇心勾起,然後隨意挑了幾位幸運學生做出了一番厄運預言,將他們嚇得半死。赫敏對此表示強烈懷疑。
“來,孩子們開始茶葉占卜。”
哈利和羅恩一組,赫敏和安一組照著特裏勞妮說的將茶喝光後,用左手將杯子晃蕩三次,最後倒扣茶杯弄幹茶水。
“我來給你看看,”赫敏拿過安的杯子,翻開《撥開迷霧看未來》,一一對照,但總是不能找到對應的形狀,這讓她看起來有些炸毛。
安同樣拿過茶杯,看著書本隨意說:“一個圓,你會在這學期拿全O。或者是個水晶球,你會放棄這門課。”
“你可真是個大預言家。”赫敏回道。
“來孩子,讓我看看。”特裏勞妮見赫敏遲遲沒有答案,直接搶過安的茶杯。周圍學生都停了下來,想聽聽教授的預言。
特裏勞妮緊盯著杯子,輕輕轉動,“糖果,你會有場奇遇,孩子。”
“什麽樣的奇遇?”赫敏問。
特裏勞妮看了眼拆台的赫敏,“不可說。”
“月亮,···月圓夜,殺戮,憤怒,血流成河!”特裏勞妮大叫著,茶杯忽然從中間裂開。她虛弱地退到了座位上,“別來問我,孩子。今天就到這裏吧,我需要休息。”
教室裏所有人都以看著某種恐怖東西的神情看向安,他本人倒是沒什麽害怕的樣子。
上完變形課後,從麥格教授那得知特裏勞妮每年都得咒幾個人死,赫敏越發肯定她的預言就是瞎編的。隻是羅恩覺得他的叔叔見過不詳後二十四小時之內就死了,對特裏勞妮的話還是有些相信。
“安好好待在學校裏,哪會有什麽殺戮?”赫敏將課本拍在桌上。
“你今天怎麽這麽激動?”羅恩被赫敏嚇住,他解釋說:“我覺得預言對安沒什麽影響,畢竟他那麽強。”
坐在一邊的安正看著《神奇動物在哪裏》,學習怎麽給鳥蛇清理糞便。感覺三人都看著他,隻好停下,解釋:“下節課就是海格的神奇動物保護課,我想先預習一下。”
“預言的人都不在意,你們也不用吵了。”哈利勸阻著赫敏和羅恩。
雨後,林間小路彌漫著青草的氣味,讓人著迷,隻是和斯萊特林一起上課,這讓哈利和羅恩不太舒服。
禁林邊的小屋外,海格穿好鼴鼠皮大衣牽著牙牙十分興奮,見到學生時他喊道:“快來,快來,今天帶你們看些好玩的!這肯定是精彩的一課。人到齊了?那就隨我來吧!”
一群人走到了一處圍場,海格讓所有人都拿出《妖怪們的妖怪書》。所有人都詫異於這些原本很暴躁的書本竟然就那麽安安靜靜地被打開了,馬爾福還借此嘲諷了教他們怎麽開書的海格。
海格撓了撓茂密的頭發也納悶那些書怎麽不咬人,不過他很快就反應過來自己在上課。他走到禁林裏,帶來了一群有著馬身,馬腿,馬尾和鷹頭,翅膀的生物。
“這是鷹頭馬身有翼獸,多漂亮啊,是不是?”海格一人手裏攥著鐵鏈將這十幾頭馬一樣大小的生物拖到了小巫師麵前。
格蘭芬多和斯萊特林的學生忽然意識到在場最危險的生物是眼前這個大個子。
海格介紹了鷹頭馬身有翼獸的習性以及如何乘坐,興致勃勃地招募自願騎乘的勇者。可惜無一人響應,那些生物的鷹爪和鳥喙過於嚇人。
安隻好走上前,海格看到安願意嚐試,眼裏隱約有淚光。
“謝謝你,安。”
“海格,說真的。你需要慢慢提高神奇動物的難度,比如從比利威格蟲和火蜥蜴開始。”
“誰會不喜歡這些漂亮的鷹頭馬身有翼獸呢?看他們粗壯的前肢,”海格指著一隻說:“那是巴克比克,你去找它。”
安覺得自己有必要去和鄧布利多討論一下海格的授課方式。他走到巴克比克麵前正準備看著它的眼睛鞠躬,巴克比克先曲下了前膝,似乎在表示讓安騎上去。
安回頭看向海格,海格也一臉不可思議。他隻好跨坐了上去,拍拍巴克比克的脖子。馬蹄撒開,速度提升,寬大的翅膀將安帶入了雲層,地上的人群越來越小。
“啊,我的書咬我!”馬爾福叫道。
那些妖怪書突然躁動起來咬住了各自的主人,隻有聽了海格話的幾人才幸免於難。
仿佛做了一趟滑翔翼的安降落後看著一群衣衫襤褸的學生,好奇他們是不是被海格找來的小可愛咬了。
有了安這個成功案例,還有妖怪書的警告,大多數小巫師都嚴格遵照海格的話去接觸其他的鷹頭馬身有翼獸。
馬爾福被咬的最慘,他搖擺著碎成幾條的袍子走到巴克比克麵前,“潘不用鞠躬就能馴服這個怪物,我也能行。”說著他完全無視巴克比克已經抬起的爪子,摸了摸它的鳥喙。
“馬爾福飛來~”
馬爾福倒飛到安的身前,頭栽在了土裏。他站起身,正想開罵,就看見巴克比克的爪子在地上抓出一條深坑。他知道安救了他,隻是不願承認,憋紅了臉走到一邊。