破腦(以及其他)▲

  破腦(以及其他)▲


  兆青說到錢數,總是讓人聽不懂,一開口就是黑話。比如他說到車票價,售票員就木然。他發現了這一點,才改口說“三角”。


  三,在他的嘴裏變成了“南”。類似的詞還有:加(一)、田(二)、風(四)、湯(五)、滾(六)、草(七),等等,我已經記不全了。這些詞在馬橋以外的地方並不完全通用,比如在雙龍弓那邊,在羅江的那邊,表示“四”的詞可能是“戈”,也可能是“西”,還可能是“老羅家”。


  中國的數詞也許是最為豐富和奇怪的,如果僅僅把我在湖南聽到的數詞收集起來,恐怕就足足可以編出一本大書。幾乎每一個地方,每一個傳統的行業,都有各自對數詞的特殊命名,都有數詞的隱秘化和代號化,而且不斷更換,表現出一種隱瞞真情的衝動。數詞成了重重壁壘,對人們的秘密給予範圍越來越小的圈割。在這種情況下,一個遠行人要知道所到之處正在發生些什麽事,不是很容易的。


  數詞成了對社會融合最頑強的阻抗之一。


  在馬橋,最大的數字,或者說“很多很多”,用“破腦”一詞來表示。先人們也許覺得腦容量有限,想的事情一多,腦子就會炸破。比如小學生說老師布置的家庭作業太多,經常恨恨地咬牙:“破腦破腦的作業!”

上一章目录+书签下一章